Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
DE-72461 Albstadt
Tel
+49 (0) 7432 9802700
Fax
+49 (0) 7432 2009594
Mail [email protected]
Web www.modellbauversand.de
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH-6460 Altdorf
Tel
+41 79 429 62 25
Mobil +41 41 870 02 13
Mail [email protected]
Web www.modellbau-zentral.ch
PenTec s.r.o.
Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia
Veleslavínská 30/19
CZ-162 00 Praha 6
Tel
+420 235 364 664
Mobil +420 739 075 380
Mail [email protected]
Web www.topdrony.cz
Nettrade Kft.
Distributor Jamara for Hungary
1033 Budapest, Hévízi út 3/b
Tel
+36 30 664 3835
Mail [email protected]
Janus Trade D.O.O.
Distributor Jamara for Slovenia
Koroška cesta 53c
SI-4000 Kranj
Mail [email protected]
Web www.janustrade.si
Viva-net d.o.o.
Distributor Jamara for Croatia
Ante Topic - Mimare 8
HR-10000 Zagreb-Susedgrad
Mail [email protected]
Web www.viva-net.hr
DE
JAMARA e.K.
Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5
DE-88317 Aichstetten
Tel
+49 (0) 7565 9412-0
Fax
+49 (0) 7565 9412-23
Mail [email protected]
Web www.jamara.com
EU
CH
CZ
HU
SI
HR
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE
- Sicherheits- und Betriebshinweise
● Lassen Sie das Folienbügeleisen während des Betriebs nie unbeaufsichtigt.
● Stellen Sie das Folienbügeleisen während dem Betrieb immer auf dem mitgelieferten Ständer ab.
Durch die entstehenden Temperaturen könnten Ihre Möbel ansonsten beschädigt werden.
● Achten Sie unbedingt darauf, keine brennbaren Materialien (z.B. Papier etc.) in der Nähe des
Folienbügeleisens abzuegen. Es besteht Brandgefahr.
● Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder oder Tiere in der Nähe des erhitztem Folienbügeleisens
aufhalten.
Verletzungsgefahr!!
● Benutzen Sie das Folienbügeleisen
NIE
zum Bügeln von Bekleidung. Durch die hohen
Temperaturen ist es dazu nicht geeignet und würde Ihre Kleidung beschädigen.
● Vermeiden Sie jegliche Berührung mit der Bügelfläche des Folienbügeleisens.
● Verwenden Sie das Folienbügeleisen nicht mehr, wenn es heruntergefallen oder offensichtlich
beschädigt ist.
● Stellen Sie den Thermostat nach der Verwendung auf AUS (0). Anderenfalls erhitzt sich das
Folienbügeleisen, sobald Sie es an den Strom anschließen.
● Trennen Sie das Folienbügeleisen immer vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
● Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt.
● Von Kindern grundsätzlich fernhalten.
GB
- Safety and operating instructions
● Never leave the sealing iron unattended during operation.
● Always place the iron on the supplied stand during operation. Through the temperature your
furniture might otherwise be damaged.
● Make absolutely sure no combustible materials (eg, paper, etc.) is placed near the iron.
Risk of fire!
● Make sure that no children or pets are near the heated iron.
Risk of injury!
●
NEVER
use the iron for ironing clothes. The high temperatures is not suitable and would damage
your clothes.
● Avoid any contact with the ironing surface of the iron.
● Do not use in case the iron is dropped or it is obviously damaged.
● Switch the iron OFF (0) after use. Otherwise, the iron will switch on immediately once you connect
it to the wall socket.
● Always disconnect the iron from the mains when not in use.
● This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, unless they are super-
vised by a person responsible for their safety and have been given instructions about how the
product should be used.
● Must always be kept away from children.
DE
- Servicehändler
GB
- Service centre
DE
- Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt
entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh
-
men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten
sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von
Ihnen selbst entfernt werden.
GB
- Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at
the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.