background image

Copyright©Calligariss.p.a.T

uttiidirittiriservati-Allrightreserved

Copyright©Calligariss.p.a.T

uttiidirittiriservati-Allrightreserved

Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura

A

B

Istruzioni di utilizzo-Instructions for use-Gebrauchsanweisung-Instructions d'utilisation-Instrucciones para el uso

OK

NO

Regolazione chiusura allunga

Adjustment of the extension closing-system

Feinabstimmung Schliessung des Auszuges

Réglage de la fermeture de l'alllonge

Reglaje cierre extensión

- I

- GB

- D

- F

- E

Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre

A

B

Spingere la maniglia prima di aprire l’allunga

Push the handle before opening the extension

Pousser la poignée avant d'ouvrir la rallonge

Drücken Sie den Griff, bevor Sie den Auszug
öffnen

Oprimir la manija antes de abrir la extensión

- I

- GB

- D

- F

- E

Tirare la maniglia per bloccare l’allunga

Pull the handle to lock the extension

Tirer la poignée pour bloquer la rallonge

Ziehen Sie den Griff, um die Verlängerung zu
blockieren

Tirar la manija para bloquear la extensión

- I

- GB

- D

- F

- E

Spingere la maniglia prima di chiudere l’allunga

Push the handle before closing the extension

Pousser la poignée avant de fermer la rallonge

Drücken Sie den Griff, bevor Sie den
Auszug schließen

Oprimir la manija antes de cerrar la extensión

- I

- GB

- D

- F

- E

Tirare la maniglia per bloccare l’allunga

Pull the handle to lock the extension

Tirer la poignée pour bloquer la rallonge

Ziehen Sie den Griff, um die Verlängerung zu
blockieren

Tirar la manija para bloquear la extensión

- I

- GB

- D

- F

- E

180°

180°

8

Содержание CB/4087

Страница 1: ...lease identify all components Vor der montage sind die einzelteile anhand der montageanleitung zu identifizieren Avant de débuter le montage identifiez tous les composants a l aide de la notice Antes de iniciar el montaje identifique todos los componentes con ayuda de la nota I GB D F E F 4087 F 4065E a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...

Страница 2: ...01375536 P95 V 2000065536 Adhesive buffer Pare chocs adhésif Paracolpo adesivo Gummischutz selbstklebend Parachoques adhesivo I GB D F E 180 Spingere la maniglia prima di aprire l allunga Push the handle before opening the extension Pousser la poignée avant d ouvrir la rallonge Drücken Sie den Griff bevor Sie den Auszug öffnen Oprimir la manija antes de abrir la extensión I GB D F E Tirare la mani...

Страница 3: ... a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a 90 Spingere la maniglia prima di chiudere l allun...

Страница 4: ...e avant d ouvrir la rallonge Drücken Sie den Griff bevor Sie den Auszug öffnen Oprimir la manija antes de abrir la extensión I GB D F E Tirare la maniglia per bloccare l allunga Pull the handle to lock the extension Tirer la poignée pour bloquer la rallonge Ziehen Sie den Griff um die Verlängerung zu blockieren Tirar la manija para bloquear la extensión I GB D F E Spingere la maniglia prima di chi...

Страница 5: ...uklemmen Pendant la phase d ouverture du plateau faire très attention à ne pas se coincer les doigts Poner atención a los dedos al extender la mesa Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può danneggiare il materiale Contact with hot items can damage the surface Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit warmen Körpern kann das M aterial schädigen Le contact de la surface du de...

Отзывы: