Simson SHP2 1500-1000 Скачать руководство пользователя страница 11

PT

Simson Power Tools AB

 

Nitvägen 3 , 813 33 Hofors, SWEDEN P.O. Box 68 813 22 Hofors

 

 

 

Tel: +46 (0) 290 23080   [email protected]   www.simsonpowertools.com

Obrigado pela confiança demonstrada em nós ao adquirir um produto 

Simson. Simson significa produtos de alta qualidade, sendo o nosso 

desejo que possa utilizar este produto durante muitos anos.

Para evitar irregularidades de funcionamento, recomendamos que leia 

estas instruções na sua totalidade e antes de utilizar o produto.

Descrição técnica (Fig. 1)

Pressão máxima de trabalho: 

SHP2 700- 

70 MPa 

( 700 bar, 10150 psi)

SHP2 1500- 

150 MPa 

(1500 bar, 21750 psi)

Volume efectivo de óleo: 

-300 

300 cm

3

 

(18.3 cu.in)

-1000 

1000 cm

3

 

( 61 cu.in)

-2400 

2400 cm

3

 

(146.5 cu.in)

-4100 

4100 cm

(250 cu.in)

Capacidade por bombada, baixa pressão:

 SHP2- 

 

   20 cm

3

  ( 1.2 cu.in)

Capacidade por bombada, alta pressão: 

SHP2 700-300 

1 cm

3

 

( 0.06 cu.in)

SHP2 700-1000   2 cm

3

 

( 0.12 cu.in)

SHP2 700-2400   2 cm

3

 

( 0.12 cu.in)

SHP2 700-4100  2 cm

3

 

( 0.12 cu.in)

SHP2 1500-1000   1 cm

3

 

( 0.06 cu.in)

Força de bombagem à pressão máxima de trabalho:

 

SHP221-1000 

103 N 

(23.2 lbf)

SHP2 700-300 

350 N 

(78.7 lbf)

SHP2 700-1000   320 N  

(71.9 lbf)

SHP2 700-2400  320 N 

(71.9 lbf)

SHP2 700-4100  320 N 

(71.9 lbf)

SHP2 1500-1000   370 N 

(83.2 lbf)

Peso:  

 

SHP2 700-300 

6.0 kg 

(13.2 lb)

SHP2 700-1000   8.1 kg  

(17.9 lb)

SHP2 700-2400  9.9 kg 

(21.8 lb)

SHP2 700-4100  13.7 kg 

(30.2 lb)

SHP2 1500-1000   8.1 kg 

(17.9 lb)

Qualidade de óleo hidráulico: ISO VG 10 ou equivalente

Descrição de funcionamento

Um sistema de pistão duplo que oferece baixa pressão e alta pressão ao 

longo da bombada inteira. A comutação entre baixa e alta pressão é feita 

automaticamente, oferecendo um alto grau de rendimento em todas as 

cargas. A bomba está equipada com uma ligação de pressão marcada 

com um P (Fig. 1) e uma ligação de retorno marcada com um R (Fig. 1). 

Função de segurança

A bomba tem uma válvula de segurança que regula a pressão máxima 

de trabalho. Esta válvula de segurança vem ajustada de fábrica para a 

pressão de trabalho máxima.

Instalação

Geral

Verifique sempre se todas as mangueiras, ligações, cilindros e ferramen

-

tas ligadas à bomba são destinadas a uso com uma pressão de trabalho 

correspondente, pelo menos, à pressão máxima de trabalho da bomba. 

Ligação de mangueira hidráulica

Ligue  a mangueira hidráulica com uma ligação 3/8”-18 NPTF ou use 

ligação rápida Simson (binário de aperto máximo, 40–50 Nm. Ao ligar 

mangueiras e ferramentas, pode acumular-se ar no sistema hidráulico, o 

que pode provocar mau funcionamento (ver sob o título Purga do sistema 

hidráulico).

Outros acessórios

Todos os acessórios ligados à bomba devem ser destinados a uma pres-

são de trabalho que corresponda, pelo menos, à pressão máxima de 

trabalho da bomba.

Ligação de cilindro/ferramenta

O cilindro ou a ferramenta só podem ser ligados à bomba quando o 

sistema está sem pressão. Certifique-se portanto de que o manípulo de 

descarga está na posição de aberto (Fig. 2, B) antes de fazer a ligação. 

Operação

Dar à bomba

• 

Cerre o manípulo de descarga (Fig. 2, A).

• 

Dê à bomba com a respectiva alavanca até atingir a pressão hidráu-

lica ou o curso desejado.

Descarga

• 

Abra o manípulo de descarga (Fig. 2, B).

• 

A descarga é interrompida mediante o fechar do manípulo.

• 

A construção do manípulo permite descarregar a pressão/carga de 

uma forma controlada. 

NOTA: Proceda de forma à bomba não encher demais ao descarregar o 

cilindro/ferramenta. 

Manutenção

Para garantir o bom funcionamento e longa vida útil do produto é 

importante que a manutenção seja cuidada segundo rotinas fixas. Siga 

portanto sempre estas simples regras.
Trate sempre de:

• 

Limpar a bomba antes de a guardar.

• 

Lubrificar peças móveis.

• 

Verificar que não há fugas externas de óleo hidráulico.

• 

Verificar que a bomba não sofreu mau trato, como por exemplo 

pancadas etc.

Serviço

Verificação do nível de óleo

O nível do óleo deve ser medido sempre com o cilindro/ferramenta na 

posição mais baixa/posição retraída.  
O orifício de enchimento do depósito de óleo hidráulico serve também 

para controlar o nível. Posicionar a bomba com a cabeça da bomba vol-

tada para baixo e desmontar o bujão de enchimento. O nível correcto é 

quando o óleo atinge a aresta inferior do orifício de enchimento. Montar o 

bujão de enchimento (binário de aperto máximo, 20 Nm).  

Enchimento do óleo

• 

Posicionar a bomba com a cabeça da bomba voltada para baixo 

(Fig. 3).

• 

Desmontar o bujão de enchimento de óleo (Fig. 3).

• 

Abastecer óleo. 

• 

Montar o bujão de enchimento (binário de aperto máximo, 20 Nm).

Veja sob o título Descrição Técnica qual a qualidade de óleo hidráulico a 

usar. 

Purga do sistema hidráulico

Purgar o sistema acoplando um cilindro ou uma ferramenta à bomba. 

Fazer o cilindro/ferramenta funcionar durante 3 ou 4 ciclos (bombear até 

alcançar o curso total do êmbolo e descarregar) sem carga. Providenciar 

de forma ao cilindro/ferramenta estar a um nível inferior ao da bomba 

para permitir o retorno do ar ao reservatório do óleo. Pode ser necessário 

Содержание SHP2 1500-1000

Страница 1: ...Series BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO Simson Power Tools...

Страница 2: ...och verktyg kan luft ackumuleras i hydraulsystemet vilket kan medf ra st rningar i funktionen se under rubriken Luftning av hydraulsys tem vriga tillbeh r Alla tillbeh r som ansluts till pumpen m ste...

Страница 3: ...f glede av dette produktet i mange r fremover For unng driftsforstyrrelser anbefaler vi at du leser gjennom denne bruksanvisningen f r du tar produktet i bruk Teknisk beskrivelse Fig 1 Maks arbeidstr...

Страница 4: ...nt n yht suuri kuin pumpun suurin ty paine Hydrauliletkun liit nt Liit 3 8 18 NPTF liittimell varustettu hydrauliletku tai k yt Simson pikaliitint maks kiristysmomentti 40 50 Nm Letkuja ja ty kaluja l...

Страница 5: ...problems with operation Refer to the heading Bleeding the hydraulic system Other accessories All accessories that are connected to the pump must be designed for a working pressure that is at least eq...

Страница 6: ...m Hydrauliksystem ansammeln was zu St rungen der Funktion f hren kann siehe Abschnitt Entl ften des Hydrauliksystems Sonstiges Zubeh r S mtliches Zubeh r das an die Pumpe angeschlossen wird mu auf ein...

Страница 7: ...erturbations de fonctionnement voir la rubrique Purge du syst me hydraulique Divers accessoires Tous les accessoires raccord s la pompe doivent tre pr vus pour une pression de service correspondant au...

Страница 8: ...uk Hydraulisch systeem ontluchten Overige accessoires Alle accessoires die op de pomp zijn aangesloten moeten bestand zijn tegen een werkdruk die minimaal gelijk is aan de maximale werkdruk van de pom...

Страница 9: ...pompa pu essere dotata di accessori quali Tutti gli accessori collegati alla pompa devono sopportare una pressione d esercizio almeno cor rispondente alla pressione d esercizio max della pompa Colleg...

Страница 10: ...perturbaciones del funcionamiento ver el cap tulo relativo a la purga de aire del sistema hidr ulico Otros accesorios Todos los accesorios que se conecten a la bomba deben estar dise ados para una pre...

Страница 11: ...m ximo 40 50 Nm Ao ligar mangueiras e ferramentas pode acumular se ar no sistema hidr ulico o que pode provocar mau funcionamento ver sob o t tulo Purga do sistema hidr ulico Outros acess rios Todos...

Страница 12: ...5 5 D 80 3 1 80 3 1 80 3 1 100 3 9 E 77 3 77 3 130 5 1 209 8 2 F 275 10 8 575 22 6 575 22 6 575 22 6 G 68 2 7 68 2 7 68 2 7 68 2 7 H 84 3 3 84 3 3 84 3 3 84 3 3 I 14 0 8 14 0 8 14 0 8 14 0 8 J 35 1 4...

Страница 13: ...Simson Power Tools AB Nitv gen 3 813 33 Hofors SWEDEN P O Box 68 813 22 Hofors Tel 46 0 290 23080 info simsonpowertools se www simsonpowertools com Fig 3 A X Fig 4 A B C D...

Страница 14: ...e nr 2006 42 EF EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij Simson Power Tools AB Adres Nitv gen 3 Box 68 SE 81333 Hofors ZWEDEN Bevoegd persoon Mikael Olofsson Simson Power Tools AB verklaren hierbij gehee...

Страница 15: ...unit complete with oil container SHP2 series 2 stage pump unit Model Type SHP2 200001 Simson SHP2 200002 Simson SHP2 200003 Simson SHP2 200004 Simson Serial number 190001 to 229999 Place and date Sig...

Страница 16: ...lts tillsammans med Simson produkter baserar sig Simson Powertools AB s tagande p respektive tillverkares garantivillkor som bifogas varje produkt Vid garantianspr k kontakta Din terf rs ljare f r in...

Отзывы: