background image

it

50

1742227

MONTAGGIO

Leggere e seguire le istruzioni per il montaggio e
la regolazione dello spazzaneve. Tutti i
dispositivi di fissaggio sono inclusi nel sacchetto
della parti. Non gettare parti o materiale fino a
montaggio ultimato.

AVVERTENZA: prima di effettuare il
montaggio o la manutenzione,
estrarre la chiave di sicurezza.

NOTA: in questo manuale di istruzioni,
sinistra e destra si riferiscono alla posizione
di una parte dal punto di vista dell’operatore
dietro l’unità.

NOTA: la torsione viene misurata in
piedi/libbre (N.m nel sistema metrico).
Questa misura descrive di quanto deve
essere stretto un dado o un bullone. La
torsione viene misurata con una chiave
torsiometrica.

NOTA: i dispositivi di fissaggio e le parti
sciolte sono raffigurate a grandezza naturale
nella Figura 2 a pagina 85.

NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina
2 e alle pagine 86 − 91.

Attrezzi necessari

1

Coltello

1

Pinze

2

Chiavi a forchetta da 1/2”

2

Chiavi a forchetta da 9/16”

2

Chiavi a forchetta da 3/4”

1

Metro o riga

1

Cacciavite

Estrazione dello spazzaneve dalla
scatola

1.

(Figura 3) 

Spazzaneve nella posizione di

spedizione.

2. Rimuovere il materiale di imballaggio dalle

ruote, dall’impugnatura e dall’alloggiamento
della trivella.

3. Individuare e rimuovere il sacchetto delle

parti (alcuni modelli non hanno un sacchetto
delle parti).

4. Tagliare per aprire l’estremità della scatola di

fianco all’impugnatura.

5. Per far rotolare lo spazzaneve fuori della

scatola, tirare l’impugnatura.

ATTENZIONE: NON schiacciare i cavi.

6. Rimuovere eventuale materiale di

imballaggio rimasto dall’impugnatura e
dall’alloggiamento della trivella.

7. Tagliare eventuali legacci di plastica che

possono fissare i cavi di comando
all’IMPUGNATURA INFERIORE.

8. Se i cavi di comando si sono staccati dalle

leve di comando, riattaccare il cavo alle leve
(vedere l’illustrazione del cavo e della leva
nel Manuale per l’uso).

Montaggio del gruppo impugnatura e
del gruppo manovella

1.

(Figura 4) 

Allentare, senza rimuovere, i

dispositivi di fissaggio (1) 

nei fori in alto

dell’impugnatura inferiore.

2. Rimuovere i dispositivi di fissaggio e il

golfare del gruppo manovella (11)

 dai fori

in basso dell’impugnatura inferiore.

3.

(Figura 1) 

Spostare la 

leva del cambio (6)

in prima avanti.

4.

(Figura 4) 

Sollevare l’

impugnatura

superiore (2) 

in posizione di servizio.

NOTA: controllare che i cavi non siano
impigliati fra l’impugnatura superiore e
quella inferiore.

5. Installare i dispositivi di fissaggio e il 

golfare

del gruppo manovella (11) 

rimossi nel

punto 2. NON serrare fino a quando i
dispositivi di fissaggio non sono tutti installati.

6.

(Figura 5) 

Fissare

l’asta della manovella

(15)

al

gruppo del giunto cardanico (16)

mediante il 

chiodino (12).

7.

(Figura 4)

 Serrare il dado sul 

golfare (11).

Controllare che il

 golfare (11)

 sia allineato

correttamente e che la

 manovella (18)

possa girare liberamente.

8. Serrare tutti i dispositivi di fissaggio.

Installazione della manolopa della leva
del cambio 

(Figura 6)

NOTA: se le manopole sono già installate,
passare alla selezione seguente.

1. Fissare la

 manopola (3)

sulla 

leva del

cambio (2).

 In alcuni modelli, il 

manopola

(3)

è già avvitata. Per bloccarla in posizione,

serrare il 

controdado esagonale (1) 

contro

il pulsante della 

manopola (3)

.

2. Assicurarsi che la 

leva del cambio (2)

funzioni come previsto. Spostare la 

leva del

cambio (2)

 in tutte le velocità.

Montaggio del deflettore dello scivolo

Controllare i cavi

1.

(Figura 8) 

Controllare il 

cavo di

azionamento della trazione (1)

 e il 

cavo di

azionamento della trivella (2)

. Se il capo

inferiore dei cavi è scollegato, reinstallare le
cavi.

2.

(Figura 10) 

Se la parte superiore dei

 cavi (5)

si è staccata dalle leve di 

azionamento (6)

,

collegare i 

cavi (5) 

al

raccordo “Z” (7).

Regolazione dell’altezza dei pattini

(Figura 1)

Lo spazzaneve è munito di 

pattini dall’altezza

regolabile (7)

 montati esternamente

sull’

alloggiamento della trivella (4)

. Per

regolare l’altezza dei pattini, vedere
“Regolazione dell’altezza dei pattini” nella
sezione sulla Manutenzione.

Come regolare la lunghezza dei cavi

I cavi sono stati regolati in fabbrica e non
dovrebbe essere necessario regolarli
nuovamente. Tuttavia, dopo aver collocato in
posizione di servizio le impugnature, i cavi
possono risultare troppo o non sufficientemente
tesi. In caso si renda necessario regolarli,
vedere “Controllo e regolazione dei cavi” nella
sezione sulle riparazioni e regolazione.

Montaggio della lama a deriva
(se in dotazione)

Le lame a deriva sono usate per tagliare un
percorso nella neve più profondo
dell’alloggiamento della trivella.

1.

(Figura 11) 

Allentare i 

dispositivi di

fissaggio (2) 

che fissano le 

lame a deriva

(1)

 all’alloggiamento della trivella.

2. Sollevare le 

lame a deriva (1)

 all’altezza

desiderata.

3. Serrare i 

dispositivi di fissaggio (2).

Preparazione del motore

NOTA: il motore è stato inviato dalla fabbrica
pieno di olio. Controllare il livello dell’olio.
Aggiungere olio se necessario.

AVVERTENZA: seguire le istruzioni
del produttore del motore per il tipo
di benzina e di olio da usare. Usare

sempre un contenitore di combustibile di
sicurezza. Non fumare mentre si aggiunge
benzina al motore. Se al chiuso, non
riempire con benzina. Prima di aggiungere
benzina, spegnere il motore e lasciare che
si raffreddi per diversi minuti.

Vedere le istruzioni del produttore per il tipo di
combustibile e olio da usare. Prima di usare
l’unità, leggere le informazioni sulla sicurezza,
l’uso, la manutenzione e il rimessaggio.

Importante! Prima di usare:

Controllare tutti i dispositivi di
fissaggio. Verificare che siano tutti ben
stretti.

Nel caso dei modelli ad avviamento
elettrico, l’unità è stata spedita con il
cavo del motorino di avviamento
inserito nel motore. Prima di usare:
disinserire il cavo del motorino di
avviamento dal motore.

USO

NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina
2 e alle pagine 86 − 91.

ATTENZIONE: usare solamente le parti e gli
accessori approvati dal produttore dello
spazzaneve (come catene di pneumatici, kit
di avviamento elettrico, ecc.).

Acquisire dimestichezza con lo
spazzaneve

(Figura 1)

Prima di usare lo spazzaneve, leggere questo
manuale di istruzioni e le regole di sicurezza.
Mettere a raffronto l’illustrazione e lo
spazzaneve per acquisire dimestichezza con la
posizione dei diversi comandi e delle
regolazioni.

Controllo dello scarico della neve

AVVERTENZA: non dirigere mai lo
scarico della neve verso passanti.

1

Chiavi a forchetta da 3/8”

1

Chiavi a forchetta da 7/16”

NOTA: il gruppo anello dello scivolo (1) è 
installato sull’unità in fabbrica 

(Figura 7)

.

 
1.  Installare il gruppo scivolo

 deflettore (2)

 

     (già assemblato) utilizzato quattro 

viti (3) 

     e 

dadi (4).

NOTA: controllare che lo slot sull’anello 
dello scivolo si allinei con la freccia sull’
anello esterno come illustrato.

2.  Stringere perfettamente

 (3) le viti

 ma

     fare attenzione a non stringere ecces-
     sivamente.

Содержание H924RX

Страница 1: ...fg No Description 1695515 Dual Stage Snowthrower 9 0 TP 24 Inch fr de it no en Instruction Book Snow Thrower Manuel de l utilisateur Chasse neige Betriebsanleitung Schneefr se Istruzioni per l uso Spa...

Страница 2: ...2 1742227 1 3 15 7 19 4 2 8 9 10 11 12 13 14 5 1 6 21 21...

Страница 3: ...BOLS AND THEIR MEANINGS 4 OPERATING SYMBOLS AND THEIR MEANINGS 4 9 Y L B M E S S A 9 N O I T A R E P O 1 1 T R A H C E C N A N E T N I A M 1 1 E C N A N E T N I A M 5 1 T R A H C G N I T O O H S E L B...

Страница 4: ...terature before performing repairs or maintenance Never reach into rotating parts Stop Fuel Choke off Oil Choke on Slow Fast On Off Ignition Key Ignition Off Ignition On Primer bulb Throttle Drive Clu...

Страница 5: ...en 5 1742227...

Страница 6: ...en 6 1742227 0 1 2 3 4 3 5...

Страница 7: ...lector housing height to clear gravel or crushed rock surfaces 7 Never attempt to make any adjustments while the engine motor is running except when specifically recommended by manufacturer 8 Let engi...

Страница 8: ...nt such as hot water and space heaters or clothes dryers Allow the engine to cool before storing in any enclosure 3 Always refer to operator s manual for important details if the snowthrower is to be...

Страница 9: ...he top of the cables 5 have become disconnected from the drive levers 6 attach the cables 5 to the Z fitting 7 How To Set The Skid Height Figure 1 The snow thrower is equipped with height adjustable s...

Страница 10: ...household current The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electrical shock which can injure the operator Carefully follow all instructions in the How To Start...

Страница 11: ...aces set the skids at 1 1 4 inch 32 mm below the scraper bar See How To Adjust The Height Of The Skids in the Maintenance section 7 After each snow throwing job allow the engine to idle for a few minu...

Страница 12: ...proper ground clearance for the area to be cleared Objects such as gravel rocks or other debris if struck by the impeller can be thrown with sufficient force to cause personal injury property damage o...

Страница 13: ...nstall the auger drive belt 4 onto the engine pulley 11 13 Slip the auger drive belt 4 under the idler pulley 3 14 Adjust the auger drive belt 4 See How To Adjust The Auger Drive Belt in the Maintenan...

Страница 14: ...rder bolt as the protection provided by the shear bolt will be lost WARNING For safety and to protect the machine use only original equipment shear bolts To replace a broken shear bolt proceed as foll...

Страница 15: ...and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit serviced by a competent repairman Unit fails to propel itself Drive belt loose or d...

Страница 16: ...EURS 7 1 S N O I T A C I F I N G I S SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS 7 1 S N O I T A C I F I N G I S 2 2 E G A T N O M 2 2 T N E M E N N O I T C N O F 5 2 E C N A N E T N I A M E D U A E L B A T 5 2 E C...

Страница 17: ...teur en marche Moteur l arr t DROIT D versoir GAUCHE HAUT BAS D flecteur Engager D sengager Retirer la cl et consulter la documentation technique avant d effectuer toute r paration ou tout entretien N...

Страница 18: ...fr 18 1742227 0 1 2 0 3 4 4...

Страница 19: ...fr 19 1742227 5 6 4 3 7 8 3 90 35 958 3 34 2 3 0 8...

Страница 20: ...isez des rallonges et des r cipients tel qu indiqu par le fabricant pour toutes les machines ayant des moteurs fonctionnement ou propulsion lectrique 6 R glez la hauteur du carter du collecteur pour e...

Страница 21: ...2 Ne rangez jamais la machine avec de l essence dans le r servoir dans un b timent o il existe des sources d inflammation tels que les chaudi res et les chauffe eau ou les s che linges Laissez la mach...

Страница 22: ...rrer l crou de blocage hexagonal 1 contre la base de la poign e 3 2 Veiller ce que le levier de vitesse 2 fonctionne correctement en enclenchant toutes les vitesses Montage du d flecteur V rification...

Страница 23: ...niquement dans l orifice de l axe non verrouill La machine est pr sent en position d verrouill e 3 de traction roue unique Avant de d marrer le moteur 1 Avant de d marrer ou de r parer le moteur se fa...

Страница 24: ...ur est l arr t laisser le moteur refroidir pendant quelques minutes 3 Tirer la corde du d marreur tr s lentement jusqu ce que l on sente une resistance puis arr ter et laisser la corde du d marreur se...

Страница 25: ...uel Certains r glages doivent tre effectu s r guli rement afin de maintenir le chasse neige en bon tat Apr s chaque utilisation D tecter toute pi ce desserr e ou endom mag e Resserrer toute fixation d...

Страница 26: ...t parall le au trottoir ou la surface d neiger 6 Pour en prolonger l utilisation du bord d attaque 15 d monter le bord d attaque 15 et inverser le sens de montage V rification et r glage des c bles Le...

Страница 27: ...n Entretien 16 Figure 18 Monter le carter de courroie 1 Serrer la vis 2 17 V rifier le r glage des c bles Voir V rification du r glage des c bles dans la section Entretien D montage de la courroie d e...

Страница 28: ...23 Remonter le panneau ventral 2 19 Resserrer les boulons 3 de chaque c t du panneau ventral 2 20 Monter la roue gauche 10 sur l essieu 11 l aide des fixations retir es plus t t Remplacement du boulo...

Страница 29: ...p rim e Nettoyer le conduit de carburant v rifier l arriv e du carburant ajouter de l essence neuve Le moteur cale Machine fonctionnant avec le STARTER ouvert Mettre le levier de starter en position d...

Страница 30: ...AHRENSYMBOLE UND DEREN BEDEUTUNG 31 BEDIENUNGSSYMBOLE UND DEREN BEDEUTUNG 31 6 3 E G A T N O M 6 3 B E I R T E B 9 3 M M A R G A I D S G N U T R A W 9 3 G N U T R A W 3 4 M M A R G A I D H C U S R E L...

Страница 31: ...von Reparaturen oder Wartungsarbeiten den Schl ssel abziehen und die technischen Handb cher konsultieren Den Motor nicht in einem unbel fteten Bereich laufen lassen Wenn der Motor hei ist oder l uft...

Страница 32: ...de 32 1742227 0 1 2 3 4 5 1 0 1 6 2 6 7 8...

Страница 33: ...de 33 1742227 6 2 26 9 7 2 8 215 31 22...

Страница 34: ...wechseln Sie diese bitte sofort 5 Verwenden Sie Verl ngerungskabel und Anschl sse wie vom Hersteller angegeben f r alle Einheiten mit Antriebsmotoren oder elektrischen Startmotoren 6 Stellen Sie die...

Страница 35: ...t in einem sicheren Arbeitszustand ist 2 Lagern Sie die Maschine niemals innerhalb eines Geb udes in dem sich Z ndquellen wie hei es Wasser und Heizk rper oder Bekleidungstrockner befinden wenn sich...

Страница 36: ...windigkeitshebel 2 Bei einigen Modellen ist der Handgriff 3 bereits angebracht Um ihn in der Position festzustellen ziehen Sie die Sechskantgegenmutter 1 gegen die Unterseite des Handgriffs 3 2 Stelle...

Страница 37: ...es Motors die Spannung des Kupplungskabels Lesen Sie Einstellung des Kupplungskabels im Wartungsabschnitt dieses Handbuches 3 Stellen Sie sicher dass alle Befestigungsteile fest angezogen sind 4 Stell...

Страница 38: ...llen Sie den Motor ab Wischen Sie s mtlichen Schnee sowie alle Feuchtigkeit vom Vergasergeh use in den Bereichen der Steuerelemente und Hebel ab Bet tigen Sie au erdem mehrmals den Choke und Anlasserh...

Страница 39: ...berpr fen und warten Sie das R umwerk berpr fen Sie die Steuerelemente auf richtiges Funktionieren Ersetzen Sie abgenutzte oder besch digte Teile umgehend Alle Sicherheits und Anleitungsschilder und e...

Страница 40: ...nden Gebietes besteht 5 Ziehen Sie die Schloss Schrauben und Muttern fest Stellen Sie sicher dass sich die Streichstange 15 parallel zum Gehweg bzw zum r umenden Gebiet befindet 6 Um die Lebensdauer d...

Страница 41: ...itt 15 Stellen Sie die Riemenf hrung 9 ein Lesen Sie Einstellung der Riemenf hrung im Wartungsabschnitt 16 Abb 18 Montieren Sie die Riemenabdeckung 1 Ziehen Sie die Schraube 2 an 17 berpr fen Sie die...

Страница 42: ...entfernten Befestiigungsteilen an die Achse 11 Auswechseln des Schneckenscherbolzens Die Schnecken sind mit speziellen Scherbolzen an der Fr sschneckenachse angebracht Diese Scherbolzen sind so entwor...

Страница 43: ...lung stellen Motor l uft nicht rund Leistungsverlust Wasser oder Schmutz im Benzinsystem Mit Hilfe des Ablassers des Vergasergeh uses aussp len und frisches Benzin nachf llen berm ige Vibrationen Teil...

Страница 44: ...DI PERICOLO E IL LORO SIGNIFICATO 45 SIMBOLI DI UTILIZZO E IL LORO SIGNIFICATO 45 0 5 O I G G A T N O M 0 5 O S U 3 5 E N O I Z N E T U N A M I D A L L E B A T 3 5 E N O I Z N E T U N A M TABELLA PER...

Страница 45: ...nica prima di fare riparazioni o eseguire procedure di manutenzione Non mettere in moto il motore in un area non ventilata Non fare rifornimento con il motore caldo o in marcia Arrestare il motore e l...

Страница 46: ...it 46 1742227 1 1 0 1 1 1 1 1 1 21 8 8 1 0 A A 2 12 2 21 8 A 2 12 2 0 1...

Страница 47: ...it 47 1742227 2 12 2 9 B 1 1 0 2 501 31 0812 2 8 2 1 38 8 0...

Страница 48: ...a g Sostituire il tappo del serbatoio e asciugare il carburante fuoriuscito h Qualora sugli indumenti indossati siano presenti tracce di carburante procedere alla sostituzione immediata 5 Relativament...

Страница 49: ...un futuro utilizzo in sicurezza 2 La macchina non deve presentare carburante all interno del serbatoio qualora venga stoccata all interno di un edificio in cui siano presenti fonti di accensione come...

Страница 50: ...to Spostare la leva del cambio 2 in tutte le velocit Montaggio del deflettore dello scivolo Controllare i cavi 1 Figura 8 Controllare il cavo di azionamento della trazione 1 e il cavo di azionamento d...

Страница 51: ...tenzione di questo manuale 3 Assicurarsi che tutti dispositivi di fissaggio siano ben stretti 4 Assicurarsi che i pattini ad altezza regolabile siano regolati correttamente Vedere Regolazione dell alt...

Страница 52: ...ino ad avvertire resistenza quindi fermarsi Lasciare che la corda del motorino di avviamento si riavvolga Ripetere tre volte 4 Con il motore fermo pulire tutta la neve e l umidit dal coperchio del car...

Страница 53: ...utenzione della trivella Controllare che i comandi funzionino come previsto Sostituire immediatamente parti usurate o danneggiate Controllare tutti gli adesivi e le etichette di sicurezza e di istruzi...

Страница 54: ...i azionamento 2 2 Spostare in avanti la leva di azionamento 2 fino a quando non tocca il paraurti in plastica 3 3 La tensione del cavo corretta se il centro del raccordo Z 1 allineato 4 con il foro ne...

Страница 55: ...piastra snodata 18 Rimuovere l asta dell asse della piastra snodata 18 in modo da consentire all asta snodata di ruotare in avanti 4 Rimuovere la molla di azionamento della trazione 16 5 Rimuovere la...

Страница 56: ...na usare solamente bulloni di sicurezza di ricambio originali procedere nel seguente modo Il sacchetto delle parti contiene bulloni di sicurezza di ricambio 1 Figura 1 Mettere il l interruttore di arr...

Страница 57: ...dela Serrare tutti i bulloni e completare le riparazioni necessarie Se le vibrazioni continuano fare riparare l unit da un tecnico competente L unit non si muove da sola Cinghia di trasmissione allent...

Страница 58: ...OLER OG DERES BETYDNING 59 BRUKSSYMBOLER OG DERES BETYDNING 59 4 6 G N I R E T N O M 4 6 K U R B 6 6 L L E B A T S D L O H E K I L D E V 6 6 D L O H E K I L D E V 0 7 L L E B A T S G N I K S L I E F k...

Страница 59: ...les deg til hvordan reparasjoner og vedlikehold skal utf res Ikke bruk maskinen p et omr de uten ventilasjon Ikke fyll drivstoff n r motoren er varm eller g r Stopp motoren la den kj le seg ned i 3 m...

Страница 60: ...no 60 1742227...

Страница 61: ...no 61 1742227 012 34 5 5...

Страница 62: ...tsmotorer eller elektriske startmotorer 6 Juster h yden p oppsamlingshuset for g klar av grus eller knust steinoverflate 7 Pr v aldri gj re noen justeringer n r motoren er i gang uten at det er spesif...

Страница 63: ...ald f r du lagrer i lukkede omgivelser 3 Se alltid i brukermanualen for viktige opplysninger dersom sn freseren skal lagres for en lengre periode 4 Foreta vedlikehold og skift ut sikkerhets og instruk...

Страница 64: ...kablene 5 har blitt frakoblede fra drivspakene 6 fest kablene 5 til Z sporet 7 Hvordan justere underlagsbeskyttelse Figur 1 Sn freseren er utstyrt med h ydejusterbar underlagsbeskyttelse 7 montert p...

Страница 65: ...dningen m til enhver tid v re ordentlig jordet for unng muligheten for elektrosjokk som kan skade brukeren F lg n ye alle instruksjoner gitt i seksjonen Hvordan starte motoren P se at huset ditt er ut...

Страница 66: ...rt rett etter at den har lagt seg OBS Overbelast ikke sn freseren ved rydde sn med for stor hastighet 3 For f en fullstendig sn rydding m du for hver vending du g r med sn freseren overlappe forrige v...

Страница 67: ...skens drivplate 1 eller friksjonshjulet 3 blir forurenset med fett eller olje vil det f re til skade p friksjonshjulet 3 Navergirkassen er ferdig innsmurt fra fabrikken og trenger ingen ytterligere sm...

Страница 68: ...beltet som f lger 1 Figur 1 Dra ut sikkerhetsn kkelen 8 2 Figur 23 L sne boltene 3 fra hver side av bunnpanelet 2 3 Fjern bunnpanelet 2 4 Figur 18 Ta ut skruen 2 fra beltedekselet 1 Fjern beltedeksele...

Страница 69: ...e p 18 Figur 23 Sett p bunnpanelet 2 19 Skru fast boltene 3 p hver side av bunnpanelet 2 20 Monter venstre hjul 10 til akselen 11 med festedelene som ble fjernet tidligere Hvordan skifte ut sikkerhets...

Страница 70: ...g og koble fra ledningen til tennpluggen Stram til alle bolter og utf r n dvendig reparasjon Service p enheten skal utf res av en kvalifisert reparat r hvis vibrasjonene fortsetter Enheten drives ikke...

Страница 71: ...sv 71 1742227 INNEH LL VARNINGSSYMBOLER OCH F RKLARINGAR 72 DRIFTSSYMBOLER OCH F RKLARINGAR 72 MONTERING 77 ANV NDNING 77 UNDERH LLSSCHEMA 79 UNDERH LL 79 FELS KNINGSSCHEMA 83...

Страница 72: ...h titta i bruk sanvisning innan reparationer eller underh ll utf rs K r inte motorn i ett oventilerat utrymme Tills tt inte br nsle n r motorn r varm eller ig ng Stanna motorn och l t den svalna under...

Страница 73: ...7 6 6 7 7 7 7 7 6 7 6 7 6 6 7 8 7 7 6 7 6 7 6 6 6 7 6 7 6 6 6 6 7 6 7 7 6 6 6 6 6 7 6 8 7 6 7 7 7 7 6 6 6 6 7 6 6 7 7 7 6 7 6 6 7 7 6 6 6 8 6 6 7 7 7 6 7 7 7 6 6 6 6 7 6 6 7 7 5 6 6 7 6 7 7 6 5 6 7 6...

Страница 74: ...sv 74 1742227 7 7 7 6 8 8 7 6 7 9 7 7 7 6 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 5 7 7 7 7 6 7 7 5 012 1 96 2 6 7 9 6 7 6 5 7 6 7 7 7 7 7 7 7...

Страница 75: ...lt rekommenderas av tillverkaren 8 L t motorn och sn slungan anpassa sig till utomhustemperaturen innan sn r jningen p b rjas 9 Anv nd alltid skyddsglas gon eller visir under arbetet eller vid justeri...

Страница 76: ...re period 4 Underh ll eller byt vid behov ut varnings och anvisningsdekaler 5 L t maskinen g under n gra minuter efter anv ndning f r att undvika att insamlaren sn skruven fryser fast 6 F rs k inte st...

Страница 77: ...ustad med medar 7 som kan st llas in i h jdled monterade p utsidan av inmatningshuset 4 F r att justera h jden p medarna se Hur man justerar h jden p medarna i avsnittet Underh ll Hur man st ller in l...

Страница 78: ...startar motorn Se till att Ni kopplar in sladden till ett jordat trekabeluttag Om Ni inte s kert vet om huset har ett jordat trekabel system fr ga en licensierad elektriker Om elsystemet i huset inte...

Страница 79: ...sta inte maskinens kapacitet genom att f rs ka r ja sn n alltf r snabbt 3 F r att helt ta bort sn n verlappa hela tiden f reg ende k rbana n got 4 N r det r m jligt kasta ut sn n i medvind 5 F r norma...

Страница 80: ...ng av ovanst ende komponenter kan orsaka f rorening av friktionshjulet 3 Om drivskivan 1 eller friktionshjulet 3 blir f rorenat av fett eller olja kommer friktionen att p verkas negativt 3 V xelhuset...

Страница 81: ...eln 8 2 Figur 23 Lossa bultarna 3 p varje sida om bottenpl ten 2 3 Ta bort bottenpl ten 2 4 Figur 18 Lossa skruven 2 fr n remskyddet 1 Ta bort remskyddet 1 5 Figur 19 Lossa remguiden 9 Dra remguiden 9...

Страница 82: ...lera att friktionshjul och drivskiva r fria fr n fett och olja 18 Figur 23 S tt tillbaka bottenpl ten 2 19 Dra t bultarna 3 p vardera sida om bottenpl ten 2 20 Installera det v nster hjulet 10 p axeln...

Страница 83: ...Skruva t alla bultar och g r n dv ndiga reparationer Om vibrationerna forts tter l mna in enheten till en godk nd reparat r f r service Enheten klarar inte att driva sig fram t Drivremmen r slapp l s...

Страница 84: ...84 1742227 Notes...

Страница 85: ...85 1742227 2 2 3943 2 9524 2 73826 4 5025391 4 1935450...

Страница 86: ...86 1742227 3 4 15 12 16 5 1 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 6 3 1 3 2 2 7 5 4 1...

Страница 87: ...87 1742227 2 1 8 8 1 9 9 1 2 10 11 5 6 7 12 1 1 2 2 13 1 1 2 3...

Страница 88: ...88 1742227 14 1 1 15 6 5 5 1 3 7 1 A 16 17 6 5 7 8 6 2 1 3 1 4 1 2 18 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 19...

Страница 89: ...89 1742227 21 20 24 23 22 21 1 22 4 5 5 6 8 3 2 3 23 24 2 3 4 A 25...

Страница 90: ...90 1742227 26 2 4 3 4 5 6 8 4 27 3 4 5 6 28 11 3 1 2 10 29 11 12 15 30...

Страница 91: ...91 1742227 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 31 32 17 17...

Страница 92: ...92 1742227...

Страница 93: ......

Страница 94: ...Briggs Stratton Power Products Group L L C Copyright 2008 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All Rights Reserved www BRIGGSandSTRATTON com www SimplicityMfg com...

Отзывы: