Installation sur un nouveau puits peu profond
20
Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867
Installation de la pointe filtrante
(Figure 5)
1. Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la pompe (voir la
Figure 1).
2. Poser le nécessaire d’éjecteur FP4875 ou le nécessaire FP4855 (les nécessaires sont
vendus séparément). Suivre les instructions fournies avec le nécessaire. S’assurer de
bien aligner le venturi avec le trou supérieur qui se trouve à l’avant de la pompe
(voir la Figure 4).
3. Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords d’enfoncement» et des
«chapeaux de battage». Les «raccords d’enfoncement» sont filetés sur toute leur
longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de venir en butée l’une contre
l’autre de façon que la force d’enfoncement du maillet soit absorbée par le tuyau et
non pas par les filets. Les raccords ordinaires que l’on trouve dans les quincailleries
ne sont pas filetés sur toute leur longueur et ils risquent de s’écraser sous l’impact
des coups. Les «raccords d’enfoncement» sont également plus lisses que les
raccords de plom berie standard, ce qui leur permet de pénétrer plus facilement
dans le sol.
4. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
5. Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des coudes) lorsque l’on
branche la tuyauterie de la pointe filtrante sur l’orifice d’aspiration de la pompe.
Le diamètre du tuyau d’aspiration doit être au moins aussi grand que le diamètre
de l’orifice d’aspiration de la pompe (y compris le clapet anti-retour - voir la
Figure 5). Supporter le tuyau de façon qu’il ne soit pas cintré afin qu’il n’exerce
pas de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné
vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent de causer des
poches et des bouchons d’air dans la pompe). N’utiliser que du ruban
1
Téflon™
ou de la pâte pour raccords filetés approuvée sur les tuyaux en PVC. Les raccords
doivent être étanches à l’air et à l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air,
la pompe ne pompera pas l’eau du puits. Si une pointe filtrante ne fournit pas
suffisamment d’eau, considérer brancher deux ou trois pointes filtrantes sur un
même tuyau d’aspiration.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds sur la tuyauterie
du puits est maintenant terminé. Passer à la page 23 pour le branchement du tuyau de
refoulement et sur un réservoir.
1
E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware
In stallation sur un puits à tubage de 2 pouces de
diamètre ou plus grand
(Figure 6)
1. Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la pompe (voir la
Figure 1).
2. Poser le nécessaire d’éjecteur FP4875 ou le nécessaire FP4855 (les nécessaires sont
vendus séparément). Suivre les instructions fournies avec le nécessaire. S’assurer de
bien aligner le venturi avec le trou supérieur qui se trouve à l’avant de la pompe
(voir la Figure 4).
3. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
4. Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits (voir la Figure 6).
S’assurer que le clapet de pied fonctionne librement.
5. Abaisser le tuyau dans le puits jusqu’à ce que la crépine soit à cinq pieds du fond
du puits. Pour que la pompe n’aspire pas d’air, la crépine doit être au moins à
10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser
un joint sanitaire de puits.
6. Poser le té d’amorçage, le bouchon d’amorçage et le tuyau d’aspiration sur
la pompe (voir la Figure 6). Brancher le tuyau provenant du puits sur l’orifice
d’aspiration de la pompe en utilisant le moins possible de raccords - en particulier
des coudes - étant donné que les raccords augmentent le frottement de l’eau dans
P
222 0395
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Priming
Tee and
Plug
Pressure Gauge
and Priming Port
Drive
Coupling
Drive
Point
Check
Valve
Built-in
Check
Valve
Not
to
Scale
Relief Valve
Figure 5 : Installation avec une pointe
filtrante
Figure 6 : Installation dans un puits
à tubage
P
256 0395
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Pressure Gauge
and Priming Port
Priming
Tee and
Plug
Built-in
Check Valve
Not
to
Scale
Well
Casing
Foot
Valve
Sanitary
Well Seal
Strainer
5-10'
At least
10'
Relief Valve
Vers le système d’eau
de la maison
Soupape de sûreté
Tuyau d’aspiration
venant du puits
Pas à
l’échelle
Manomètre et orifice
d’amorçage
Clapet
anti-retour
incorporé
Té
d’amorçage
et bouchon
Clapet
anti-retour
Raccord
d’enfoncement
de la pointe
filtrante
Pointe
filtrante
Vers le système d’eau
de la maison
Manomètre et orifice
d’amorçage
Soupape de sûreté
Tuyau d’aspiration
venant du puits
Clapet
anti-retour
incorporé
Té d’amorçage
etbouchon
Pas à
l’échelle
Joint sanitaire
du puits
Tubage
de puits
Clapet
de pied
5 à 10 pi
Crépine
Au moins
10 pi