background image

9

IT

3

MANUTENZIONE

3.1

Regolamentazioni

Per  un  funzionamento  efficiente  e  regolare  dell'apparecchio 

è consigliabile che l'Utente incarichi un Tecnico Professional-

mente Qualificato affinché provveda, con periodicità 

ANNUALE

alla sua manutenzione.

AVVERTENZA

Le  operazioni  di  manutenzione  devono  essere  effet-

tuate SOLO da Personale Professionalmente Qualifi-

cato che segua quanto riportato nella parte ISTRUZIO-

NI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE.

3.2

Pulizia esterna

3.2.1

Pulizia della mantellatura

Per la pulizia della mantellatura usare un panno inumidito con 

acqua e sapone o con acqua e alcool nel caso di macchie tenaci.

È VIETATO

usare prodotti abrasivi.

ATTENZIONE

– Qualora fosse necessario accedere alle zone poste 

nella  parte  posteriore  dell'apparecchio,  accertarsi 

che le temperature dei componenti o delle tubazioni 

dell'impianto non siano elevate (pericolo di ustioni).

– Prima di effettuare le operazioni di pulizia indossare 

dei guanti di protezione.

4

SMALTIMENTO

4.1

Smaltimento  dell’apparecchio  (Direttiva 

Europea 2012/19/UE)

L'apparecchio ed i dispositivi elettrici ed elet-

tronici, provenienti da nuclei domestici o clas-

sificabili  come  rifiuto  domestico,  a  fine  vita, 

dovranno essere conferiti, a norma di legge, se-

condo la Direttiva 2012/19/UE, in appositi siste-

mi di ritiro e di raccolta. Questo prodotto è stato 

progettato e realizzato per ridurre al minimo il 

suo impatto sull’ambiente e sulla salute, nono-

stante  ciò,  esso  contiene  componenti  che,  se 

mal gestiti, possono risultare dannosi. Il sim-

bolo (bidoncino barrato), qui riprodotto e pre-

sente  anche  sul  vostro  apparecchio,  significa 

che l’apparecchio, a fine vita, va gestito a norma 

di legge e conferito come rifiuto di apparecchia-

tura elettrica ed elettronica. Prima di conferire 

l’apparecchio consultate le disposizioni vigenti 

secondo  quanto  stabilito  dalla  legislazione  in 

vigore nel paese di utilizzo dell'apparecchio e 

completate le informazioni sui centri di raccol-

ta autorizzati, contattando gli uffici specifici del 

Vostro luogo di installazione.

Содержание 8115350

Страница 1: ... ghisa a condensazione Calderas de gasóleo de condensación realizadas en fundición Condensing diesel fired boilers cast iron ISTRUZIONI ORIGINALI TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Per la consultazione della documentazione visita il nostro sito www sime it Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www sime it To consult the documen...

Страница 2: ...utenzione m AVVERTENZE È consigliato che tutti gli operatori leg gano con attenzione questo manuale così da poter utilizzare l apparecchio in modo razionale e sicuro Questo manuale è parte integrante dell apparecchio Deve quindi essere conservato con cura per sue consul tazioni future e deve sempre accom pagnarlo anche in caso sia ceduto ad altro Proprietario o Utente o sia instal lato su un altro...

Страница 3: ... intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su OFF spento e aver chiuso l alimentazione del combustibi le e dell acqua dell impianto idraulico d È VIETATO Modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell appa recchio...

Страница 4: ...ione ecocompatibile 2009 125 CE Regolamento UE N 811 2013 813 2013 Direttiva Rendimenti 92 42 CEE GARANZIA SPECIFICA Le caldaie ESTELLE HE B4 INOX ErP godono di una GARANZIA LEGALE e di un eventuale ESTENSIONE DI GARANZIA che le sarà proposta dal Servizio Tecnico di Assistenza della Sua Zona e avrà validità a partire dalla data di convalida da parte del Ser vizio stesso SIMBOLI a ATTENZIONE Per in...

Страница 5: ...cqua sanitaria 7 1 6 Possibili anomalie 7 1 6 1 Termostato di sicurezza 7 1 6 2 Blocco bruciatore 7 1 6 3 Bassa pressione impianto reintegro 8 1 6 4 Pompa bollitore in avaria 8 2 SPEGNIMENTO 8 2 1 Spegnimento temporaneo 8 2 2 Spegnimento per lunghi periodi 8 3 MANUTENZIONE 9 3 1 Regolamentazioni 9 3 2 Pulizia esterna 9 3 2 1 Pulizia della mantellatura 9 4 SMALTIMENTO 9 4 1 Smaltimento dell apparec...

Страница 6: ...sere presenti un mano metro A per verificare che la pressione dell acqua a freddo sia compresa tra 1 e 1 2 bar 98 117 6 kPa ed un rubinetto di carico reintegro B verificare sul manometro A che la pressione dell impianto di riscaldamento a freddo sia di 1 1 2 bar In caso contrario aprire il rubinetto di carico B e reintegrare l impianto di ri scaldamento fino a leggere sul manometro A la pressione ...

Страница 7: ...te dal Servizio Tecnico Sime o da Personale Professio nalmente Qualificato 1 6 Possibili anomalie 1 6 1 Termostato di sicurezza Il termostato di sicurezza a riarmo manuale interviene pro vocando l immediato spegnimento del bruciatore quando la temperatura supera i 100 C L intervento del termostato di si curezza non è segnalato ma è rilevabile dal termometro della caldaia T 100 C Per riattivare l a...

Страница 8: ...fessionalmente Qualificato Rosso Lampeggiante richiedere l intervento di Personale Pro fessionalmente Qualificato Rosso acceso premere il tasto E per 5 secondi per attivare il riavvio manuale Se la pompa non si avvia richiedere l inter vento di Personale Professionalmente Qualificato D E Fig 11 NOTA Per le Eventuali anomalie e rimedi vedere il paragrafo specifico alla fine del manuale 2 SPEGNIMENT...

Страница 9: ...perazioni di pulizia indossare dei guanti di protezione 4 SMALTIMENTO 4 1 Smaltimento dell apparecchio Direttiva Europea 2012 19 UE L apparecchio ed i dispositivi elettrici ed elet tronici provenienti da nuclei domestici o clas sificabili come rifiuto domestico a fine vita dovranno essere conferiti a norma di legge se condo la Direttiva 2012 19 UE in appositi siste mi di ritiro e di raccolta Quest...

Страница 10: ...10 IT ...

Страница 11: ... 17 5 10 Dimensioni camera combustione 17 5 11 Fissaggio del bruciatore 17 5 12 Pompe alta efficienza 17 5 13 Regolazione pompa di circolazione 18 5 13 1 Selezione del modo operativo e della curva caratteristica 18 5 13 2 Scelta delle regolazioni 18 5 14 Funzioni ulteriori del tasto di comando della pompa 18 5 14 1 Sfiato pompa 18 5 14 2 Riavvio manuale 18 5 14 3 Bloccare sbloccare il tasto 19 5 1...

Страница 12: ...ere in funzione la caldaia è consigliato impostare il termostato bollitore 4 e il termostato riscaldamento 5 a circa 3 4 del campo di regolazione rispettivamente circa 50 e 75 C posizionare l interruttore 9 su Inverno quindi attivare gli inter ruttori Generale e Principale 8 per alimentare l apparecchio elettricamente Il Led di segnalazione verde 3 si illumina per segnalare la presenza di alimenta...

Страница 13: ...a confezione e riporta il codice il numero di matricola della caldaia e il codice a barre 2 Targa Tecnica è posizionata sul fianco destro della caldaia e riporta i dati tecnici prestazionali dell apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in Vigore nel paese di utilizzo dell apparecchio 2 1 Fig 16 Targa tecnica TEMPERATURA MAX ESERCIZIO TEMPERATURA MAX SANITARIO GRADO DI PROTEZIONE ALIMENTA...

Страница 14: ...andata impianto M 10 Ritorno impianto R 11 Ingresso acqua recuperatore di calore 12 Scarico condensa SC 13 Sifone 14 Uscita acqua recuperatore di calore 15 Rubinetto scarico impianto SI 16 Telaio di sostegno apparecchio 17 Pannello anteriore 18 Corpo in ghisa 19 Pannello superiore 20 Quadro comandi 21 Pressostato acqua 22 Fori per movimentazione 23 Valvola di ritegno VR 24 Pannelli laterali 25 Vis...

Страница 15: ...alimentazione V 230 Frequenza Hz 50 Grado di protezione elettrica IP IPX2 DATI COMBUSTIONE Elementi di ghisa n 4 Temperatura fumi 80 60 C C 73 Temperatura fumi 50 30 C m3n h 30 CO2 12 5 TEMPERATURE PRESSIONI Temperatura Max esercizio T max C 95 Campo regolazione riscaldamento C 45 85 Pressione Max esercizio bar 4 kPa 392 Contenuto d acqua in caldaia l 24 5 Perdita di carico lato fumi mbar 0 2 kPa ...

Страница 16: ...ione della testa di combustione Ridurre gradualmente la pressione della pompa per ridurre la portata del combustibile Regolare la serranda dell aria eseguendo le seguenti misurazioni CO2 CO ppm secondo la Normativa Vigente Indice di Bacharach 0 5 Temperatura fumi di scarico 5 8 Circuiti idraulici di principio E RC U M R 7 11 8 2 12 6 6 3 5 1 10 14 13 9 15 4 12 LEGENDA 1 Corpo caldaia 2 Pressostato...

Страница 17: ...LE HE B4 INOX ErP L mm 405 Volume dm3 24 0 5 11 Fissaggio del bruciatore La porta della caldaia è predisposta per ricevere la flangia per il montaggio ed il fissaggio del bruciatore R 75 ø 110 M8 Fig 21 5 12 Pompe alta efficienza La pompa bollitore è ad alta efficienza e corredata dai LED di segnalazione 1 2 3 e dal tasto di comando 4 1 2 3 4 Fig 22 1 LED di segnalazione dello stato della pompa se...

Страница 18: ...pa funziona in tre stadi corri spondenti a numeri di giri fissi preim postati I II III Pressione differenziale variabile p v I II III II III I Q m3 h H m Consigliata in caso di sistemi di riscal damento a doppia mandata con radiato ri per la riduzione dei rumori di flusso sulle valvole termostatiche La pompa dimezza la prevalenza in caso di ridu zione della portata nella rete di condut ture Si ris...

Страница 19: ...icamente Se la pompa non si riavvia automaticamente premere il tasto di comando 4 per 5 secondi e rilasciarlo la funzione di riavvio si attiva per la durata massima di 10 mi nuti i LED 2 e 3 lampeggiano uno dopo l altro in senso orario Dopo il riavvio i LED 2 e 3 indicheranno le impostazioni pre cedenti il blocco m AVVERTENZA Per interrompere eventualmente il funzionamento della pompa premere il t...

Страница 20: ...biente TA togliere il ponte tra i morsetti 20 21 Per collegare il Cronotermostato programmatore CTP togliere il ponte tra i morsetti 30 31 Per i collegamenti elettrici del bruciatore riferirsi alla documentazione fornita con l apparecchio installato Fig 25 m AVVERTENZA È obbligatorio L impiego di un interruttore magnetotermico onni polare sezionatore di linea conforme alle Norme EN e che permetta ...

Страница 21: ... 2 Primo riempimento del bollitore ad accumulo sanificazione 27 6 12 3 Operazioni di SVUOTAMENTO 28 6 12 3 1 Svuotamento impianto 28 6 12 3 2 Svuotamento bollitore ad accumulo 28 7 MESSA IN SERVIZIO 29 7 1 Operazioni preliminari 29 7 2 Disaerazione del serpentino bollitore 29 7 3 Prima messa in funzione 29 7 3 1 Verifiche 30 7 4 Controllo dei parametri di combustione 30 7 5 Spegnimento 30 7 5 1 Sp...

Страница 22: ...pericolo Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente 6 1 1 Accessori opzionali Descrizione Codice Kit Trasformatore in Bruciatore stagno per condotti separati 8098816 Cronotermostato Programmatore Settimanale 8113509 con raccordo per connessione a bruciatore SIME FUEL EV 6 2 Dimensioni e peso H L P Fig 27 Descrizione ESTELLE HE B4 INOX ErP L mm 550 P mm 1015 H m...

Страница 23: ...a della pompa siano adeguate alle caratteristiche dell impianto l impianto sia lavato pulito da fanghi da incrostazioni disae rato e a tenuta Per la pulizia dell impianto vedere il paragrafo specifico sia previsto un sistema di trattamento acqua di alimentazio ne reintegro se è presente un sistema di riempimento automatico deve essere stato installato un conta litri allo scopo di conoscere l entit...

Страница 24: ...m 69 B mm 145 D mm 165 F mm 878 G mm 43 H mm 445 I mm 360 L mm 55 N mm 101 M Mandata impianto G 1 R Ritorno impianto G 1 U Uscita acqua sanitaria G 3 4 RC Ricircolo G 3 4 E Entrata acqua sanitaria G 3 4 SB Scarico bollitore G 1 2 VS Attacco per valvola di sicurezza bollitore G 1 2 Sc Scarico condensa mm Øe 25 SI Scarico impianto G 1 2 m AVVERTENZA L installazione di un by pass o di un flussostato ...

Страница 25: ...ino stesso compreso il colmo del tetto distante meno di 8 m la canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quel lo di raccordo della caldaia per canne fumarie con sezione quadrata o rettangolare la sezione interna deve essere mag giorata del 10 rispetto a quella del raccordo della caldaia Installazioni TIPO C Per l utilizzo dell installazione tipo C le caldaie dovranno esse re trasformate...

Страница 26: ... paese di installazione 6 11 Collegamenti elettrici La caldaia Sime ESTELLE HE B4 INOX ErP necessita dei collega menti di seguito riportati che devono essere realizzati dall in stallatore o da personale professionalmente qualificato Per eseguire i collegamenti elettrici togliere il pannello anteriore 1 per accedere al quadro co mandi svitare le viti 2 che fissano il coperchio 3 del quadro co mandi...

Страница 27: ...almente la valvola di sfiato manuale 2 per faci litare la fuoriuscita di aria dal serpentino del bollitore Ter minata la fase di riempimento impianto chiudere la valvola di sfiato manuale aprire il rubinetto di carico impianto B caricare lentamente fino a leggere sul manometro A il valore a freddo di 1 2 bar chiudere il rubinetto di carico impianto B e la valvola di sfiato manuale 2 riportare l in...

Страница 28: ...re principale della caldaia sia su 0 spento 6 12 3 1 Svuotamento impianto Verificare che i dispositivi di intercettazione dell impianto idri co siano chiusi Fig 39 collegare una tubazione di convogliamento al rubinetto di scarico impianto 1 ed aprirlo A svuotamento ultimato chiudere il rubinetto di scarico im pianto 1 C 1 Fig 40 6 12 3 2 Svuotamento bollitore ad accumulo Chiudere il rubinetto di i...

Страница 29: ... specifico dell apparecchio i collegamenti elettrici del quadro comandi e del bruciato re siano stati eseguiti come riportato negli schemi forniti a corredo 7 2 Disaerazione del serpentino bollitore m AVVERTENZA Perché la caldaia sia in grado di produrre l acqua sa nitaria è necessario che alla prima messa in servizio venga spurgata tutta l aria contenuta nel serpentino del bollitore Per facilitar...

Страница 30: ...are un analizzatore fumi e un termometro fumi alla presa per il pre lievo 1 come illustrato in figura 2 D D 1 Fig 45 Dopo aver effettuato la prima messa in funzione della caldaia lasciare in funzione il bruciatore per alcuni minuti per stabiliz zare la fiamma Quindi rilevare CO2 CO ppm secondo la Normativa Vigente indice di Bacharach 0 5 temperatura fumi Verificare che i valori rilevati siano molt...

Страница 31: ...ollitore m AVVERTENZA Dopo la sostituzione dell anodo per evitare possibili contaminazioni batteriche effettuare uno o due cicli completi di svuotamento e riempimento dell acqua del bollitore come descritto nel paragrafo Riempimento e svuotamento 1 2 Fig 50 8 3 Pulizia interna m AVVERTENZA La manutenzione preventiva ed il controllo della fun zionalità delle apparecchiature e dei sistemi di sicu re...

Страница 32: ...do in modo inverso a quanto descritto 8 3 3 Pulizia del recuperatore di calore Per pulire il recuperatore di calore svitare le viti 1 e rimuovere il coperchio 2 staccare il sifone 3 e sostituirlo con un tubo provvisorio da portare a uno scarico di rete spruzzare del prodotto detergente sgrassante sulle piastre 4 e aspettare che agisca risciacquare le piastre con abbondante acqua 1 2 4 3 Fig 54 Ter...

Страница 33: ...ia corpo bruciatore Verificare pulizia ed ermeticità scarico fumi e generatore Controllare qualità combustione Il generatore si sporca in breve tempo Bruciatore mal regolato Controllare regolazione del bruciatore analisi fumi Canna fumaria intasata Pulire condotto fumi Percorso aria bruciatore sporco Pulire voluta aria bruciatore Il generatore è in temperatura il sistema scaldante è freddo Presenz...

Страница 34: ...el equipo Real Decreto 178 2021 de 23 03 según rito en su apartado de mantenimiento y las especificaciones del fabricante IT3 m ADVERTENCIAS Se recomienda que todos los operadores lean detenidamente este manual para poder utilizar el aparato de manera ra cional y segura Este manual forma parte integrante del aparato Por lo tanto deberá conser varse con cuidado para consultas fu turas y deberá acom...

Страница 35: ...de limpieza antes de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica ponien do el interruptor general de la insta lación en OFF apagado y antes de cortar la alimentación del combustible y del agua de la instalación hidráulica d SE PROHÍBE Modificar los dispositivos de seguridad o reglaje sin contar con la autorización y las instrucciones del fabricante del aparato Taponar el desagüe del...

Страница 36: ... calderas ESTELLE HE B4 INOX ErP tienen una GARANTÍA LE GAL y una EXTENSIÓN DE GARANTÍA que le será propuesta por el servicio técnico de asistencia de su zona y regirá desde la fecha de validación del servicio SÍMBOLOS a ATENCIÓN Para indicar acciones que de no efectuarse correcta mente pueden provocar accidentes de origen genéri co o pueden generar fallos de funcionamiento o daños materiales en e...

Страница 37: ...el agua sanitaria 39 1 6 Posibles fallos 39 1 6 1 Termostato de seguridad 39 1 6 2 Bloqueo quemador 39 1 6 3 Baja presión de la instalación reintegro 40 1 6 4 Bomba del calentador en avería 40 2 APAGADO 40 2 1 Apagado temporal 40 2 2 Apagado durante largas temporadas 40 3 MANTENIMIENTO 41 3 1 Reglamentos 41 3 2 Limpieza externa 41 3 2 1 Limpieza de la cubierta 41 4 ELIMINACIÓN 41 4 1 Eliminación d...

Страница 38: ...stalación debe tener un manómetro A para man tener la presión del agua en frío entre 1 y 1 2 bar 98 117 6 kPa y una llave de carga reintegración B compruebe en el manómetro A que la presión de la instala ción de calefacción en frío sea de 1 1 2 bar En caso contrario abra la llave de carga B y reintegre la instalación de cale facción hasta leer en el manómetro A un valor de presión de 1 1 2 bar vue...

Страница 39: ... Sime o a Personal Profesionalmente Cualificado 1 6 Posibles fallos 1 6 1 Termostato de seguridad El termostato de seguridad con rearme manual se dispara y provoca el inmediato apagado del quemador cuando la tempe ratura supera los 100 C El disparo del termostato de seguridad no es señalizado pero es detectable por el termómetro de la caldera T 100 C Para reactivar el aparato espere hasta que la t...

Страница 40: ...termitente solicite la intervención de personal profe sional cualificado Rojo encendido pulse el botón E 5 segundos para activar el reinicio manual Si la bomba no se activa solicite la interven ción de personal profesional cualificado D E Fig 11 NOTA Consulte los Posibles fallos de funcionamiento y solu ciones en el apartado específico al final del manual 2 APAGADO 2 1 Apagado temporal En caso de ...

Страница 41: ...rotección antes de realizar las tareas de mantenimiento 4 ELIMINACIÓN 4 1 Eliminación del aparato Directiva Europea 2012 19 UE Al final de su vida útil el aparato y los disposi tivos eléctricos y electrónicos provenientes de núcleos domésticos o clasificables como dese cho doméstico deberán entregarse según las normas de ley y de conformidad con la directiva 2012 19 UE a sistemas específicos de re...

Страница 42: ...42 ES ...

Страница 43: ... de la cámara de combustión 49 5 11 Fijación del quemador 49 5 12 Bombas de alta eficiencia 49 5 13 Regulación de la bomba de circulación 50 5 13 1 Selección del modo operativo y de la curva característica 50 5 13 2 Selección de las regulaciones 50 5 14 Otras funciones del botón de mando de la bomba 50 5 14 1 Purga bomba 50 5 14 2 Reinicio manual 50 5 14 3 Bloqueo desbloqueo del botón 51 5 14 4 Re...

Страница 44: ... poner en funcionamiento la caldera se recomienda regular el termostato del calentador 4 y el termostato cale facción 5 a aproximadamente 3 4 del campo de regulación respectivamente 50 y 75 C poner el interruptor 9 en modo Invierno y activar los interruptores general y principal 8 para alimentar el aparato eléctricamente El led de señalización ver de 3 se enciende para indicar la presencia de alim...

Страница 45: ... y contiene el código el número de serie de la caldera y el código de barras 2 Placa de datos técnicos está situada en el costado derecho de la caldera y contiene los datos técnicos y prestacionales del aparato así como los datos que requiere la legislación vigente en el país de uso del aparato 2 1 Fig 16 Placa de datos técnicos NOMBRE NÚMERO DE SERIE CLASE NOx AÑO DE FABRICACIÓN CONTENIDO DE AGUA...

Страница 46: ...n de la instalación M 10 Retorno de la instalación R 11 Entrada agua recuperador de calor 12 Descarga del agua de condensa ción SC 13 Sifón 14 Salida agua recuperador de calor 15 Llave de vaciado de la instalación SI 16 Bastidor de sostén del aparato 17 Panel delantero 18 Cuerpo de fundición 19 Panel superior 20 Cuadro de mandos 21 Presostato de agua 22 Orificios para el desplazamiento 23 Válvula ...

Страница 47: ...recuencia Hz 50 Grado de protección eléctrica IP IPX2 DATOS DE COMBUSTIÓN Elementos de fundición n 4 Temperatura humos 80 60 C C 73 Temperatura humos 50 30 C m3n h 30 CO2 12 5 TEMPERATURAS PRESIONES Temperatura máx de servicio T max C 95 Campo de regulación en calefacción C 45 85 Presión máx de servicio bar 4 kPa 392 Contenido de agua en la caldera l 24 5 Pérdida de carga lado humos mbar 0 2 kPa 0...

Страница 48: ...dualmente la presión de la bomba para reducir el caudal de combustible Regular la válvula del aire efectuando las siguientes mediciones CO2 CO ppm según la normativa vigente Índice de Bacharach 0 5 Temperatura de los humos en salida 5 8 Circuitos hidráulicos de principio E RC U M R 7 11 8 2 12 6 6 3 5 1 10 14 13 9 15 4 12 LEYENDA 1 Cuerpo de la caldera 2 Presostato de agua 3 Válvula de purga autom...

Страница 49: ...11 Fijación del quemador La puerta de la caldera está predispuesta para la instalación de la brida necesaria para el montaje y la fijación del quemador R 75 ø 110 M8 Fig 21 5 12 Bombas de alta eficiencia La bomba del calentador de alta eficiencia está dotada de LED de señalización 1 2 3 y botón de mando 4 1 2 3 4 Fig 22 1 LED de señalización del estado de la bomba con diferentes colores vea la tab...

Страница 50: ...caudal constante La bomba funciona en tres estadios co rrespondientes a números de revolucio nes fijos preestablecidos I II III Presión diferencial variable p v I II III II III I Q m3 h H m Recomendada en caso de sistemas de calefacción de doble ida con radiadores para la reducción del ruido de flujo en las válvulas termostáticas La bomba reduce a la mitad la presión estática en caso de reducción ...

Страница 51: ... no vuelve a arrancar automáticamente pulse el botón de mando 4 5 segundos y suéltelo la función de reinicio se activa durante un tiempo máximo de 10 minutos los LED 2 y 3 parpadean uno tras otro en sentido horario Después del reinicio los LED 2 y 3 indicarán los ajustes an teriores al bloqueo m ADVERTENCIA Para interrumpir el funcionamiento de la bomba en caso de necesidad pulsar el botón de mand...

Страница 52: ...ato ambiente TA hay que quitar el puente entre los bornes 20 21 Para conectar el cronotermostato programador CTP hay que quitar el puente entre los bornes 30 31 Para las conexiones eléctricas del quemador consultar la documentación suministrada con el aparato Fig 25 m ADVERTENCIA Es obligatorio El empleo de un interruptor magnetotérmico omni polar seccionador de línea conforme a las normas EN y qu...

Страница 53: ...nado del calentador acumulador sanitización 59 6 12 3 Operaciones de VACIADO 60 6 12 3 1Vaciado de la instalación 60 6 12 3 2Vaciado del calentador con acumulador 60 7 PUESTA EN SERVICIO 61 7 1 Operaciones preliminares 61 7 2 Purga de aire del serpentín del calentador 61 7 3 Primera puesta en funcionamiento 61 7 3 1 Comprobaciones 62 7 4 Control de los parámetros de combustión 62 7 5 Apagado 62 7 ...

Страница 54: ... peligro potencial Así pues deberá eliminarse de acuerdo con las disposiciones de la le gislación vigente 6 1 1 Accesorios opcionales Descripción Código Kit transformador en quemador estanco para conductos separados 8098816 Cronotermostato programador semanal 8113509 con racor para la conexión al quemador SIME FUEL EV 6 2 Dimensiones y peso H L P Fig 27 Descripción ESTELLE HE B4 INOX ErP L mm 550 ...

Страница 55: ...uados para las características de la instalación que la instalación esté lavada libre de lodos e incrustaciones y ventilada y que sea estanca Para la limpieza de la instala ción se remite al apartado específico se haya instalado un sistema de tratamiento del agua de ali mentación relleno si hay un sistema de llenado automático deberá haberse ins talado un cuentalitros para conocer la magnitud de l...

Страница 56: ... mm 445 I mm 360 L mm 55 N mm 101 M Impulsión de la instalación G 1 R Retorno de la instalación G 1 U Salida de agua sanitaria G 3 4 RC Recirculación G 3 4 E Entrada de agua sanitaria G 3 4 SB Descarga del calentador G 1 2 VS Conexión para la válvula de seguridad del calentador G 1 2 Sc Descarga del agua de condensación mm Øe 25 SI Vaciado de la instalación G 1 2 m ADVERTENCIA La instalación de un...

Страница 57: ...la cumbrera del techo y distante al menos 8 m el humero debe tener un diámetro no inferior al del racor de la caldera para los humeros de sección cuadrada o rectan gular la sección interna debe ser 10 mayor que la del racor de la caldera Instalaciones TIPO C Para el uso de la instalación tipo C las calderas deberán ser transformadas utilizando el kit cód 8098816 1 C23P L 3 4 2 1 1 Kit cód 8098816 ...

Страница 58: ...parato y las normas vigentes en el país de instalación 6 11 Conexiones eléctricas La caldera Sime ESTELLE HE B4 INOX ErP requiere las conexio nes que se indican a continuación que deben ser realizadas por el instalador o por personal profesional cualificado Para realizar las conexiones eléctricas quite el panel frontal 1 para acceder al cuadro de mandos desenrosque los tornillos 2 que fijan la tap...

Страница 59: ...con la ranura en posición horizontal 3 abra manualmente la válvula de purga manual 2 para fa cilitar la salida de aire del serpetín del calentador Una vez concluido el llenado cierre la válvula de purga manual abra la llave de carga de la instalación B cargue lentamente hasta leer en el manómetro A el valor en frío de 1 2 bar cierre la llave de carga B y la válvula de purga manual 2 ponga el torni...

Страница 60: ...sición OFF apagado y que el interruptor principal de la caldera esté en 0 apagado 6 12 3 1 Vaciado de la instalación Asegúrese de que las llaves de paso de la instalación del agua estén cerradas Fig 39 conecte un tubo de canalización a la llave de vaciado de la instalación 1 y ábrala Una vez concluido el vaciado cierre el grifo de descarga 1 C 1 Fig 40 6 12 3 2 Vaciado del calentador con acumulado...

Страница 61: ...al específico del aparato las conexiones eléctricas del cuadro de mandos y del quema dor sean conformes a los esquemas suministrados 7 2 Purga de aire del serpentín del calentador m ADVERTENCIA Para que la caldera pueda producir agua sanitaria en el momento de la puesta en servicio es necesario purgar todo el aire contenido en el serpentín del ca lentador Para facilitar esta operación antes de pon...

Страница 62: ...e humos y un termómetro de humos a la toma para la extracción 1 como se ilustra en la figura 2 D D 1 Fig 45 Después de la primera puesta en funcionamiento de la calde ra deje el quemador en funcionamiento durante unos minutos para que la llama se estabilice A continuación mida CO2 CO ppm según la normativa vigente índice de Bacharach 0 5 temperatura humos Compruebe que los valores medidos sean muy...

Страница 63: ...ADVERTENCIA Después de sustituir el ánodo para evitar posibles contaminaciones bacterianas ejecute uno o dos ciclos completos de vaciado y llenado del calentador como se describe en el apartado Llenado y vaciado 1 2 Fig 50 8 3 Limpieza interna m ADVERTENCIA El mantenimiento preventivo y el control del funciona miento de los aparatos y sistemas de seguridad debe rán ser efectuados al final de cada ...

Страница 64: ...ecuencia inversa a la descrita an teriormente 8 3 3 Limpieza del recuperador de calor Para limpiar el recuperador de calor desenrosque los tornillos 1 y saque la tapa 2 desconecte el sifón 3 y sustitúyalo con un tubo provisorio a conectar a una salida de red pulverice producto detergente desengrasante sobre las pla cas 4 y espere hasta que actúe enjuague las placas con abundante agua 1 2 4 3 Fig 5...

Страница 65: ...emador Verificar limpieza y hermeticidad salida humos y generador Controlar calidad de combustión El generador se ensucia en poco tiempo Quemador mal regulado Controlar la regulación del quemador análisis de los humos Humero atascado Limpiar conducto de humos Recorrido de aire del quemador sucio Limpiar la espiral de aire del quemador El generador está en temperatura el sistema de calentamiento es...

Страница 66: ... recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner This manual is an integral part of the appliance It must therefore be kept for future reference and must always accompany the appliance in the event the appliance is transferred or sold to another Owner or User or is installed on another system Installation and maintenance of this...

Страница 67: ...eaning operation unless the appliance has been disconnected from the mains power by setting the system to OFF and before shutting off the supply of fuel and of water from the hydraulic circuit d IT IS FORBIDDEN To modify the safety or adjustment devices without authorization and in structions from the manufacturer To block the condensate drain if pres ent To pull detach or twist the electrical cab...

Страница 68: ...ssible WARRANTY EXTENSION which will be proposed by the Technical Support Service in your area and will take effect from the date on which the Service itself validates it SYMBOLS a WARNING To indicate actions which if not carried out correctly can result in injury of a general nature or may damage or cause the appliance to malfunction these actions therefore require particular caution and adequate...

Страница 69: ...t water temperature 71 1 6 Possible faults 71 1 6 1 Safety thermostat 71 1 6 2 Burner lock out 71 1 6 3 System low pressure replenishment 72 1 6 4 Faulty calorifier pump 72 2 SHUTDOWN 72 2 1 Temporary shutdown 72 2 2 Shutting down for long periods 72 3 MAINTENANCE 73 3 1 Adjustments 73 3 2 External cleaning 73 3 2 1 Cleaning the cladding 73 4 DISPOSAL 73 4 1 Disposal of the equipment European Dire...

Страница 70: ...ith a pressure gauge A to check that the cold wa ter pressure is between 1 and 1 2 bar 98 117 6 kPa and a loading filling valve B check on the pressure gauge A that the pressure of the heat ing system when cold is 1 1 2 bar If not open the filling valve B and refill the heating system until the pressure gauge A shows a reading of 1 1 2 bar close the filling valve B A B 0 4 1 3 2 bar Fig 3 1 3 Igni...

Страница 71: ...this operation exclusively contact the Sime Technical Support Service or professionally qualified personnel 1 6 Possible faults 1 6 1 Safety thermostat The manual reset safety thermostat intervenes by triggering the immediate lock out of the burner when the temperature exceeds 100 C The intervention of the safety thermostat is not signalled but can be detected by the boiler thermostat T 100 C To r...

Страница 72: ...alified personnel to intervene Flashing red request professionally qualified personnel to in tervene Lit red press the E button for 5 seconds to activate the man ual reset If the pump fails to start request the intervention of professionally qualified personnel D E Fig 11 NOTE For the Possible faults and solutions refer to the specif ic paragraph at the end of the manual 2 SHUTDOWN 2 1 Temporary s...

Страница 73: ...oves 4 DISPOSAL 4 1 Disposal of the equipment European Di rective 2012 19 EU At the end of their life span the appliance and electrical and electronic devices coming from households or classifiable as household waste must be delivered to appropriate waste collection systems in accordance with the law and with Directive 2012 19 EU This product was designed and manufactured for minimis ing its impac...

Страница 74: ...74 EN ...

Страница 75: ... Combustion chamber dimensions 81 5 11 Fastening the burner 81 5 12 High efficiency pumps 81 5 13 Setting the circulation pump 82 5 13 1 Selecting the operating mode and the characteristic curve 82 5 13 2 Choosing the adjustments 82 5 14 Additional functions of the pump s command button 82 5 14 1 Bleeding the pump 82 5 14 2 Manual restart 82 5 14 3 Locking unlocking the button 83 5 14 4 Activating...

Страница 76: ... Prior to starting up the boiler we suggest setting the calorifier thermostat 4 and the heating thermostat 5 to roughly 3 4 of the adjustment range respectively around 50 and 75 C shift ing the switch 9 to Winter mode and then activating the general and main switches 8 to power the appliance electrically The green signalling LED 3 will light up to signal that the system is powered When a heat requ...

Страница 77: ...de and serial number of the boiler in addition to the barcode 2 Technical data plate it is located on the right hand side of the boiler and includes the technical data appliance performance data and any other information required by law in the country where the appliance will be used 2 1 Fig 16 Technical Data Plate NAME SERIAL NUMBER NOx CLASS YEAR OF MANUFACTURE WATER CONTENT IN BOILER MAX HEAT I...

Страница 78: ...8 Heat recovery device 9 System delivery M 10 System return R 11 Heat recovery device water inlet 12 Condensate outlet SC 13 Siphon 14 Heat recovery device water outlet 15 System discharge valve SI 16 Appliance support frame 17 Front panel 18 Cast iron body 19 Top panel 20 Control panel 21 Water pressure switch 22 Holes for handling 23 Check valve VR 24 Side panels 25 Flame viewing window 26 Therm...

Страница 79: ...requency Hz 50 Electrical protection degree IP IPX2 COMBUSTION DATA Cast iron elements n 4 Fume temperature 80 60 C C 73 Fume temperature 50 30 C m3n h 30 CO2 12 5 TEMPERATURE PRESSURE Max operating temperature T max C 95 Heating adjustment range C 45 85 Max operating pressure bar 4 kPa 392 Water content in boiler l 24 5 Head loss fume side mbar 0 2 kPa 0 02 Combustion chamber pressure mbar 0 2 kP...

Страница 80: ...the combustion head Gradually reduce the pump pressure to reduce the fuel flow rate Adjust the air shutter by taking the following readings CO2 CO ppm as per the regulations in force Bacharach index 0 5 Flue gas temperature 5 8 Main hydraulic circuits E RC U M R 7 11 8 2 12 6 6 3 5 1 10 14 13 9 15 4 12 KEY 1 Boiler body 2 Water pressure switch 3 Automatic bleed valve 4 Stub pipe G1 to be replaced ...

Страница 81: ... ESTELLE HE B4 INOX ErP L mm 405 Volume dm3 24 0 5 11 Fastening the burner The boiler door is designed to receive the flange for mounting and fastening the burner R 75 ø 110 M8 Fig 21 5 12 High efficiency pumps The calorifier pump is a high efficiency device equipped with signalling LEDs 1 2 3 and with the control button 4 1 2 3 4 Fig 22 1 Pump status signalling LED based on the colours shown in t...

Страница 82: ...mp functions in three stag es corresponding to the number of pre set fixed revolutions I II III Variable differential pressure p v I II III II III I Q m3 h H m Recommended in case of heating sys tems with double delivery and radiators for the reduction of flow noises on the thermostatic valves The pump halves the head in case of a reduction of the flow rate in the piping network Elec tricity can b...

Страница 83: ... restart auto matically If the pump does not restart automatically press the command button 4 for 5 seconds then release it the restart function activates for a maximum of 10 minutes LEDs 2 and 3 will flash one after the other clockwise After the restart LEDs 2 and 3 will indicate the settings be fore the lock out m CAUTION To interrupt the pump s operation press the com mand button 4 for 5 second...

Страница 84: ... GR Grey R Red To connect the room thermostat TA remove the jumper between terminals 20 21 To connect the programmer timer controlled thermostat CTP remove the jumper between terminals 30 31 For the burner s electrical connections consult the documentation supplied with the installed appliance Fig 25 m CAUTION Users must To mount an omnipolar residual current circuit breaker conforming to EN stand...

Страница 85: ...12 2 Filling the storage tank for the first time sanitising 91 6 12 3 EMPTYING operations 92 6 12 3 1 Draining the system 92 6 12 3 2 Draining the storage calorifier 92 7 COMMISSIONING 93 7 1 Preliminary operations 93 7 2 Deaerating the calorifier coil 93 7 3 Before commissioning 93 7 3 1 Checks 94 7 4 Checking the combustion parameters 94 7 5 Shutdown 94 7 5 1 Temporary shutdown 94 7 5 2 Shutting...

Страница 86: ...slation in force 6 1 1 Optional accessories Description Code Kit for conversion to sealed burner for separate ducts 8098816 Timer controlled weekly programmer thermostat 8113509 with fitting for connection to burner SIME FUEL EV 6 2 Dimensions and weight H L P Fig 27 Description ESTELLE HE B4 INOX ErP W mm 550 D mm 1015 H mm 1430 Weight kg 220 6 3 Handling After removing the packaging the applianc...

Страница 87: ...rformance is sufficient for the system characteristics the system is clean free of any sludge deposits de aerated and air tight For system cleaning please refer to the relevant paragraph a supply refill water treatment system is provided if there is an automatic filling system a litre counter must have been installed so as to know the total eventual losses m CAUTION The manufacturer declines all l...

Страница 88: ...mm 69 B mm 145 D mm 165 F mm 878 G mm 43 H mm 445 I mm 360 L mm 55 N mm 101 M System delivery G 1 R System return G 1 U Domestic hot water output G 3 4 RC Recirculation G 3 4 E Domestic hot water inlet G 3 4 SB Calorifier drainage outlet G 1 2 VS Fitting for calorifier safety valve G 1 2 Sc Condensate outlet mm Øe 25 SI System drainage outlet G 1 2 m CAUTION The installation of a by pass or flow s...

Страница 89: ...uding the ridge of the roof within a distance of 8 m The flue diameter must not be smaller than that of the boiler coupling for flues with square or rectangular cross section the inner section must be increased by 10 with respect to the section of the boiler coupling TYPE C installations In order to use Type C installations the boilers must be con verted using the kit code 8098816 1 C23P L 3 4 2 1...

Страница 90: ...6 11 Electrical connections The Sime ESTELLE HE B4 INOX ErP boiler requires the connec tions shown below which must be carried out by the installer or by professionally qualified personnel To connect the electrics remove the front panel 1 to access the control panel loosen the screws 2 that fasten the control unit cover 3 turn the cover 3 downwards to access the internal terminal block MIQ The cab...

Страница 91: ...ef valve 2 to facilitate the ex pulsion of air from the calorifier coil Once the system filling phase terminates close the manual relief valve open the system filling valve B slowly charge the system until the pressure gauge A gives a reading with the system cold of 1 2 bar close the system s filling valve B and the manual bleed valve 2 put the slot of the screw that releases the check valve 3 bac...

Страница 92: ...nd that the master switch of the boiler is set to 0 off 6 12 3 1 Draining the system Check that the water system shut off devices are closed Fig 39 connect a funnelling pipe to the system s drainage valve 1 and open it When it has fully emptied close the system drain valve 1 C 1 Fig 40 6 12 3 2 Draining the storage calorifier Close the domestic hot water circuit shut off valve installed in the sys...

Страница 93: ...n the specific manual of the appliance the electrical connections of the control panel and of the burner have been made as explained in the wiring diagrams provided 7 2 Deaerating the calorifier coil m CAUTION For the boiler to be able to produce domestic water the air contained in the calorifier coil must first be purged during commissioning To facilitate this operation before starting up the app...

Страница 94: ...r and a fume thermometer to the withdrawal sock et 1 as illustrated in the figure 2 D D 1 Fig 45 After completing the initial start up of the boiler leave the burn er running for a few minutes to stabilise the flame Then meas ure CO2 CO ppm as per the regulations in force Bacharach index 0 5 the fume temperature Check that the measured values are very close or equal to the values of the technical ...

Страница 95: ...ial bacteria contamination perform one or two complete draining and filling cycles of the water in the calorifier as described in the paragraph Refilling or emptying 1 2 Fig 50 8 3 Cleaning the inside of the appliance m CAUTION Preventive maintenance and the inspection of the ef ficiency of the equipment and safety systems must be performed at the end of each season exclusively by the Sime Technic...

Страница 96: ...above steps in reverse order 8 3 3 Cleaning the heat recovery device To clean the heat recovery device loosen the screws 1 and remove the cover 2 detach the siphon 3 and replace it with a provisional pipe which must be brought to a network drain spray some detergent degreaser on the plates 4 and wait for it to take effect rinse the plates with abundant water 1 2 4 3 Fig 54 After cleaning detach th...

Страница 97: ...er body Check the cleanliness and tightness of the smoke outlet and generator Check the combustion quality The generator gets dirty quickly Burner poorly adjusted Check the burner adjustment fume analysis Clogged flue pipe Clean the fume duct Burner air path dirty Clean the burner air spiral The generator is at the operating temperature and the heating system is cold Presence of air in the system ...

Страница 98: ... temperatura b P1 9 9 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura A 30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 98 4 Consumo ausiliario di elettricità Consumos eléctricos auxiliares Altri elementi Otros elementos A pieno carico A plena carga elmax 0 168 kW Dispersione termica in standby Dispersión térmica en stand by Pstby 0 038 kW A carico parz...

Страница 99: ...temperature regime b P1 9 9 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime η1 98 4 Auxiliary electricity consumption Other items At full load elmax 0 168 kW Standby heat loss Pstby 0 038 kW At part load elmin 0 050 kW Ignition burner power consumption Pign 0 kW In standby mode PSB 0 002 kW Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh For combination heaters Declared load profile XL Water he...

Страница 100: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Отзывы: