background image

4

GB

 

Specification

 

 

 

Engine size (cc): .............................................. 49cc

 

Fuel type: ........................................................ Unleaded petrol 

 

2 stroke oil fuel mix ratio: ................................ 25:1

 

Engine power (kW): ......................................... 1.25kW

 

Output torque (At drive shaft): ......................... 2.25Nm

 

Idling speed:........................................ ............ 2800rpm

 

Maximum engine speed: ................................. 8500rpm

 

Fuel tank capacity: .......................................... 1.2L

 

Spark plug type: .............................................. BM6A

 

Spark plug gap: ............................................... 0.6-0.8mm 

 

Gearbox oil type: ............................................. SAE 30

 

Gearbox oil quantity: ........................................ 200ml

 

Sound pressure: .............................................. 108dB(A)

 

Sound power: .................................................. 90dB(A)

 

Weighted vibration: ......................................... 15m/s²

 Uncertainty: ..................................................... 2m/s

2

 

Weight (without auger bit): .............................. 9.3kg

The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and 

sound protection measures are necessary.

As part of our ongoing product development, specifications of 

Silverline products may alter without notice.

General Safety Warnings 

WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

1) Work area safety

a)  

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  

Do not operate tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. 

c) 

 Keep children and bystanders away while operating a powered tool. 

Distractions can cause you to lose control.

2) Personal safety

a)  

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating 

a powered tool. Do not use a powered tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while 

operating a powered tool may result in serious personal injury.

b)

  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective 

equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)  

Prevent unintentional starting. 

Ensure the switch is in the off-position when not 

operating the tool and make use of other safety features which prevent unintentional 

starting

d)  

Remove any adjusting key or wrench before turning the powered tool on.

 

wrench or a key left attached to a rotating part of the tool may result in personal 

injury.

e)  

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables 

better control of the tool in unexpected situations.

f)  

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing 

and gloves away from moving parts.

 

Loose clothes, jewelry or long hair can be 

caught in moving parts.

g)  

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used.

 

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

WARNING:

 User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, 

tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. 

If necessary limit the length of time exposed to vibration. Use the figures provided in the 

specification relating to vibration if provided to calculate the duration and frequency of 

operating the tool. The 2002/44/EC directive relating to vibration in the workplace may 

provide useful information even for domestic use of tools. In the first instance of feeling 

uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately.

WARNING:

 Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the 

time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop 

using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the 

right level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.

3) Tool use and care

a)  

Maintain tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage 

of parts and any other condition that may affect the tool’s operation. If 

damaged, have the tool repaired before use.

 

Many accidents are caused by 

poorly maintained tools.

b)

  Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

c)  

Use the tool’s accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 

performed.

 

Use of the tool for operations different from those intended could result 

in a hazardous situation.

4) Service

a)  

Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. 

This will ensure that the safety of the tool is maintained.

Internal Combustion Safety

Dangerous environment

•   Do not use petrol tools in damp or wet conditions, or expose them to rain. Provide 

adequate surrounding work space and keep area well lit.

•  Do not use petrol tools where there is a risk of explosion or fire from combustible 

material, flammable liquids, flammable gases, or dust of  an explosive nature

Switch off

•   Ensure that the engine has stopped before attaching any accessories to the tool. If the 

tool stops unexpectedly ensure that the power is switched off and the engine is not 

running before attempting to check the tool

Running-in the engine

•  New tools should be used at moderate speed
•  Do not maintain high engine speed until the engine is completely run-in
•  The engine will not be capable of developing maximum power until the end of the 

running-in period

•  When first using the tool, periodically stop and check that all nuts and screws are 

securely fastened and tighten them as necessary

•  Do not use fuels containing methanol or ethanol, as these may cause internal damage 

to the fuel tank and fuel lines

Description of Symbols

The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information 

about the product or instructions on its use.

 

Wear hearing protection. 

Wear eye protection. 

Wear breathing protection.

Wear head protection.

 

 

Wear hand protection.
 

 

Read instruction Manual.

 

 

 

This product emits poisonous fumes

 

Conforms to relevant legislation and safety standards.

 

 

Recycling and disposal of petrol engine powered 

tools, fuel and oil 

Tools powered by petrol based internal combustion engines must not be 

disposed of with household waste. Such tools should be taken to your local 

recycling centre and disposed of according to current environmental protection 

requirements in your country.

868828_Z1MANPRO1.indd   4

02/01/2013   10:01

Содержание Power 868828

Страница 1: ...h Auger Petrol 49cc Earth Auger Petrol 49cc Tari re thermique 49 cm Benzinbetriebener 49 cm Erdbohrer Perforador de suelo a gasolina 49 cm Trapano Trivella a Benzina 49cc 49 cc benzine grondboor 86882...

Страница 2: ...2 16 Fill Oil Up To Here 15 Gearbox Fig B 2 3 5 7 12 11 18 19 17 13 9 Fig A 6 Fig B 8 14 10 1 4 15 16 868828_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2013 10 01...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Earth Auger Petrol 49cc 868828_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2013 10 01...

Страница 4: ...elating to vibration in the workplace may provide useful information even for domestic use of tools In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately WARN...

Страница 5: ...Choke Lever 4 to the ON position IMPORTANT Allow the engine to warm up slowly for a minimum of 3 minutes before increasing engine speed This will improve performance and increase engine life Running i...

Страница 6: ...correct type and quantity see specification of oil into the Gearbox Oil Fill Point 15 until it is approximately level with the Gearbox Oil Level Point 16 as indicated in Fig B Replace the bolt of the...

Страница 7: ...he fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carr...

Страница 8: ...irectives 2002 44 CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques m me pour un usage domestique Si dans un premier temps vous commencez sentir inconfortab...

Страница 9: ...gneusement en position initiale Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 30 secondes environ Une fois que le moteur s est r chauff mettez le levier de starter 4 sur la position ON IMPORTANT Laisse...

Страница 10: ...ser le bon type d huile et en quantit n cessaire comme indiqu e par les caract ristiques techniques par l orifice de remplissage 15 jusqu ce le point de niveau d huile de la bo te de vitesses 16 soit...

Страница 11: ...verline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propr...

Страница 12: ...s n tig die Exposition zu Vibrationen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uf...

Страница 13: ...len einen Schutzhelm und Sicherheitsschuhe zu tragen Stellen Sie den Choke Hebel 4 auf ON EIN wenn der Motor warm ist Stellen Sie den Hebel auf OFF AUS wenn der Motor kalt ist Stellen Sie den Ein Auss...

Страница 14: ...en Sie den Bohrer wie im Abschnitt Zusammenbau Ihres benzinbetriebenen Erdbohrers beschrieben Stellen Sie eine geeignete lauffangwanne wie z B Silverline Artikelnummer 675089 unter die Maschine Benutz...

Страница 15: ...efekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ver...

Страница 16: ...esiones cr nicas Utilice las indicaciones y los datos de vibraci n proporcionado por cada fabricante para calcular el tiempo m ximo de exposici n De acuerdo con la directiva 2002 44 CE todas las reas...

Страница 17: ...Utilice la botella para combustible suministrada Ll nela de combustible hasta la marca indicada 576 92 A continuaci n a ada aceite para motores de 2 tiempos hasta la marca 600 Vuelva a colocar el tap...

Страница 18: ...de residuos Nunca tire el aceite por un desag e convencional Vuelva a colocar la herramienta en su posici n correcta Ponga la cantidad y tipo correcto de aceite ver especificaciones en el orificio de...

Страница 19: ...maciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra de...

Страница 20: ...istra di una parte rotante della macchina pu provocare lesioni personali e Non sbilanciarsi Tenere i piedi in equilibrio in ogni momento Questo consente un migliore controllo dello strumento in situaz...

Страница 21: ...bustibile di miscelazione fornita Riempire con benzina fino a 567 92 sulla scala marcata e poi aggiungere l olio a 2 colpi fino al livello con 600 Riposizionare il coperchio e agitare il flacone per m...

Страница 22: ...semblaggio viene chiuso quando e alla sua massima altezza Conservazione Fare attenzione a non colpire o tagliare il serbatoio del combustibile o le tubazioni mentre l utensile si trova sul pavimento N...

Страница 23: ...to Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di sp...

Страница 24: ...minderde grip bekwaamheid Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities Limiteer de lengte van blootstelling aan trilling Gebruik de gegevens in de specificaties van het gereedschap om d...

Страница 25: ...otor start BELANGRIJK Laat het koord niet terug in de machine schieten Geleid het koord langzaam terug Laat de motor voor ongeveer 30 seconden onbelast lopen Terwijl de motor warm loopt verzet u de ch...

Страница 26: ...en lopen Wanneer de olie volledig uit de versnellingsbak gelopen is hoort dit volgens voorschriften te worden weggegooid Meng de olie niet met het normale huisvuil Plaats de machine terug in de normal...

Страница 27: ...l Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend gaat Silverline Tools na of het een materiaal of een fabrieksfout betreft De verzendkosten worden niet vergoed Bied de items die u terugstuu...

Страница 28: ...re Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condicio...

Отзывы: