Silverline 955431 Скачать руководство пользователя страница 23

www.silverlinetools.com

23

955431

 

Clavadora neumática 64 mm

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido 

exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de 
tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 
llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y 
compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 
Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: 

La exposición a la vibración durante la utilización de una 

herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, 
hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante 
largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, 
limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. 
No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones 
tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para 
evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva 
EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos 
se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una 
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los 
niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, 
puede visitar la página web www.osha.europa.eu

Instrucciones generales de 

seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e 

instrucciones. 

No respetar estas advertencias e instrucciones puede 

causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños

Conserve estas instrucciones de seguridad para futuras referencias.
1)   Seguridad en el área de trabajo
a)   Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas 

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)   No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como 

por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

c)   Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren 

a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la 

herramienta.

2)   Seguridad personal
a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No 

use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 

provocar lesiones corporales graves.

b)   Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, 

calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones 

auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)   Evite el arranque accidental. 

Asegúrese de que el interruptor está en 

la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

d)   Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta 

eléctrica. 

Una llave de ajuste que se ha dejado colocada en una parte 

móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales.

e)   No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)    Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las 

piezas móviles.

g)   Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección 

de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen 

correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos 

producidos por la inhalación de polvo.

ADVERTENCIA: 

La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas 

durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento, 
hormigueo y disminución de tacto en las manos.  Utilizar herramientas 
continuamente durante largos periodos de tiempo puede ocasionar lesiones 
crónicas. Utilice las indicaciones y los datos de vibración proporcionado 
por cada fabricante para calcular el tiempo máximo de exposición. De 
acuerdo con la directiva 2002/44/CE todas las áreas de trabajo deben 
disponer de información relativa a las vibraciones.  PARE inmediatamente 
su herramienta eléctrica en caso de notar alguna contradicción.

ADVERTENCIA: 

Se recomiendan usar medidas de protección sonora 

cuando el nivel de intensidad sonora exceda de 80 dB(A). Compruebe 
siempre que la protección auditiva esté en buen estado y que el nivel 
de atenuación sea el correcto dependiendo del tipo de tarea que vaya a 
realizar.

3)   Uso y mantenimiento
a)   Mantenga sus herramientas. Revise que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier 

otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la 

herramienta. Si encuentra aluna pieza dañada, haga reparar la 

herramienta antes de utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

b)   Mantenga las herramientas de corte siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos 

propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

c)   Utilice la herramienta, los accesorios, brocas etc. de acuerdo 

con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el 

trabajo que necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

tareas distintas de aquellas para las que fue diseñada podría causar 

una situación peligrosa.

4)   Servicio
a)   Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico 

cualificado y utilice únicamente piezas de recambio idénticas. 

Esto 

garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta.

955431_Z1MANPRO1.indd   23

28/08/2013   09:51

Содержание 955431

Страница 1: ...iler64mm 16 Gauge AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Finishing Nailer 64mm Cloueuse pneumatique de finition 64 mm Druckluft Stauchkopfnagler 64 mm Clavadora neum tica 64 mm Chiodatrice di rifinitura pneum...

Страница 2: ...2 1 3 6 7 11 5 2 4 8 9 10...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AirFinishingNailer64mm 16 Gauge AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Страница 4: ...mportant information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manua...

Страница 5: ...ctive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c P...

Страница 6: ...he air supply before performing any servicing or changing any blades discs or other attachments Ensure blades discs or attachments are correctly fitted before reconnecting to air supply Ensure the air...

Страница 7: ...inlet of the quick connector before each use CAUTION Only use oil formulated for air or pneumatic tools Never substitute other oils which may damage this tool and the compressor or are not suitable f...

Страница 8: ...1 Open the Jam Removal Lever 8 and open the nail plate 2 Remove the obstruction using pliers 3 Close the plate and jam removal lever and check the operation of the safety lever before using the tool...

Страница 9: ...verline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for rep...

Страница 10: ...ures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Caract ristiques techniques Pression de f...

Страница 11: ...Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de blessures corporelles c E...

Страница 12: ...de le d poser D branchez toujours l outil de l alimentation en air comprim avant tout travail d entretien de r paration ou avant de changer lames disques et autres accessoires Assurez vous que les lam...

Страница 13: ...pas utilis voir le sch ma ci dessous versez deux gouttes d huile d appareil pneumatique dans l vent du connecteur rapide avant chaque usage ATTENTION Utilisez uniquement une huile pour outils air com...

Страница 14: ...es dans le m canisme de clouage 1 Activez le levier anti bourrage 8 et ouvrez la plaque 2 Enlevez les obstructions avec une pince 3 Refermez la plaque et le levier et v rifiez que le syst me de s cur...

Страница 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Страница 16: ...er entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Technische Daten Empfohlener A...

Страница 17: ...zbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verlet...

Страница 18: ...s von der Druckluftquelle bevor Sie Wartungsarbeiten daran durchf hren oder Klingen Teller und andere Aufs tze austauschen Stellen Sie vor dem Anschluss an die Druckluftquelle sicher dass alle Klingen...

Страница 19: ...NG Verwenden Sie ausschlie lich Spezial l f r Druckluftger te Andere le k nnten das Ger t und den Kompressor besch digen Verwenden Sie niemals Zweitakt oder KFZ le Sicherheitssperre berpr fen WARNHINW...

Страница 20: ...e Nagelplatte 2 Entfernen Sie die Blockade mit einer Zange 3 Schlie en Sie die Platte und den Schnellverschluss wieder und pr fen Sie vor dem Gebrauch des Ger tes dass die Sicherheitssperre ordnungsge...

Страница 21: ...Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschick...

Страница 22: ...de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Caracter...

Страница 23: ...mpre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones...

Страница 24: ...tamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios Aseg r...

Страница 25: ...as Nunca utilice otro tipo de lubricante ya que podr a da ar la herramienta y ser peligroso para su seguridad NUNCA utilice aceite lubricante para autom viles Comprobaci n del cierre de seguridad ADVE...

Страница 26: ...ca para retirar atascos 8 2 Retire el clavo obstruido con unas tenacillas 3 Vuelva a cerrar la palanca para retirar atascos Compruebe el funcionamiento del cierre de seguridad antes de utilizar la her...

Страница 27: ...sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituir...

Страница 28: ...Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti Riciclare dove esistono strutture idonei Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Specifiche te...

Страница 29: ...sonali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza anti scivolo casco oppure protezion...

Страница 30: ...gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Garantire lame dischi o accessori siano stati inseriti correttam...

Страница 31: ...sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate avere tali pezzi sostituiti prima di utilizzare questo strumento Prima di utilizzare Installazione del connettore rapido Ins...

Страница 32: ...aprire la piastra del chiodo 2 Rimuovere l ostruzione usando delle pinza 3 Chiudere la piastra e la leva di rimozione bloccaggio e controllare il funzionamento delle leva di sicurezza prima di utiliz...

Страница 33: ...stituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparar...

Страница 34: ...l worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Werkdruk 5 7 5 bar Maxim...

Страница 35: ...ende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Voorkom onopzettelijk starte...

Страница 36: ...edschappen af van de luchttoevoer voor u onderhoudswerkzaamheden verricht of messen schijven of andere aanbouwdelen vervangt Zorg ervoor dat alle messen schijven of aanbouwdelen correct bevestigd zijn...

Страница 37: ...NG Maak enkel gebruik van een geschikt type gereedschapsolie Maak geen gebruik van olietypen die de machine en de compressor mogelijk beschadigen Maak geen gebruik van 2 taktolie of voertuig olie De v...

Страница 38: ...verwijderingshendel 8 en open de spijkerplaat 2 Verwijder de vastgelopen spijker met behulp van een tang 3 Sluit de plaat en de verwijderingshendel en controleer de werking van de veiligheidspal voor...

Страница 39: ...ten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervang...

Страница 40: ...40 Assembly Diagram...

Страница 41: ...30 Lock Nut M4 4 31 Safety 1 32 No Mar tip 1 33 Switch Unit 1 34 Spring 1 35 Spring Pin 2 5 x 16mm 2 36 Trigger Lever 1 37 Trigger 1 38 Pin 1 39 O Ring 1 8 x 1 8mm 1 40 Set Screw M4 x 4 1 41 Cover 1...

Страница 42: ...ILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE...

Страница 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 955431...

Страница 44: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Отзывы: