Silverline 955431 Скачать руководство пользователя страница 17

www.silverlinetools.com

17

955431

   

 

Druckluft-Stauchkopfnagler, 64 mm

WARNUNG: 

Tragen Sie in Bereichen, wo der Lärmpegel 85 dB(A) 

überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie 
nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen 
irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und 
überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen 
Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel 
bietet, der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.

WARNUNG: 

Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer 

Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgefühl, 
Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. 
Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen 
Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde 
Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen, 
da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich 
eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter 
Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und 
bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und 
Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren 
internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen 
sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen 
Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und 
unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und 
Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie 
und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender 
relevant sein können, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für 
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.  

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen.

WARNUNG! 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit 

eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen 
ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, 
außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen 
Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt 
werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 
das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf.
1)   Arbeitsplatzsicherheit
a)   Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen

b)   Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrowerkzeuge 

erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)   Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung 

des Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Gerät verlieren.

2)   Sicherheit von Personen
a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und 

gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder 

unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 

stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 

Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)   Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine 

Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert 

das Risiko von Verletzungen.

c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet 

ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät 

eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

Unfällen führen.

d)   Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor 

Sie das Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, 

der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 

führen.

e)   Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f)    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 

von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)   Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden 

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 

richtig verwendet werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung kann 

Gefährdungen durch Staub verringern.

WARNUNG: 

Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der 

Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu 
Taubheitsgefühl, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft 
führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden 
führen. Begrenzen Sie gegebenenfalls die Exposition zu Vibrationen. 
Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen 
Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige 
Belastungsdauer und -häufigkeit. Die EU-Richtlinie 2002/44/EG enthält 
Informationen über zulässige Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz und kann 
auch auf Heimarbeiten angewandt werden. Beenden Sie die Benutzung 
eines Werkzeuges sofort, wenn Sie in irgendeiner Art und Weise Unbehagen 
aufgrund der Vibrationsbelastung verspüren.

WARNUNG: 

Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) 

überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie 
gegebenenfalls die Belastungsdauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen 
irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich, überprüfen 
Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, 
dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von 
den verwendeten Werkzeugen ausgeht.

3)   Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a)   Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 

ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des 

Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile 

vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

b)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig 

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen 

sich weniger und sind leichter zu führen.

c)   Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. 

entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch 

von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

4)   Service
a)   Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal 

und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

955431_Z1MANPRO1.indd   17

28/08/2013   09:51

Содержание 955431

Страница 1: ...iler64mm 16 Gauge AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Finishing Nailer 64mm Cloueuse pneumatique de finition 64 mm Druckluft Stauchkopfnagler 64 mm Clavadora neum tica 64 mm Chiodatrice di rifinitura pneum...

Страница 2: ...2 1 3 6 7 11 5 2 4 8 9 10...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AirFinishingNailer64mm 16 Gauge AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Страница 4: ...mportant information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manua...

Страница 5: ...ctive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c P...

Страница 6: ...he air supply before performing any servicing or changing any blades discs or other attachments Ensure blades discs or attachments are correctly fitted before reconnecting to air supply Ensure the air...

Страница 7: ...inlet of the quick connector before each use CAUTION Only use oil formulated for air or pneumatic tools Never substitute other oils which may damage this tool and the compressor or are not suitable f...

Страница 8: ...1 Open the Jam Removal Lever 8 and open the nail plate 2 Remove the obstruction using pliers 3 Close the plate and jam removal lever and check the operation of the safety lever before using the tool...

Страница 9: ...verline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for rep...

Страница 10: ...ures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Caract ristiques techniques Pression de f...

Страница 11: ...Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de blessures corporelles c E...

Страница 12: ...de le d poser D branchez toujours l outil de l alimentation en air comprim avant tout travail d entretien de r paration ou avant de changer lames disques et autres accessoires Assurez vous que les lam...

Страница 13: ...pas utilis voir le sch ma ci dessous versez deux gouttes d huile d appareil pneumatique dans l vent du connecteur rapide avant chaque usage ATTENTION Utilisez uniquement une huile pour outils air com...

Страница 14: ...es dans le m canisme de clouage 1 Activez le levier anti bourrage 8 et ouvrez la plaque 2 Enlevez les obstructions avec une pince 3 Refermez la plaque et le levier et v rifiez que le syst me de s cur...

Страница 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Страница 16: ...er entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Technische Daten Empfohlener A...

Страница 17: ...zbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verlet...

Страница 18: ...s von der Druckluftquelle bevor Sie Wartungsarbeiten daran durchf hren oder Klingen Teller und andere Aufs tze austauschen Stellen Sie vor dem Anschluss an die Druckluftquelle sicher dass alle Klingen...

Страница 19: ...NG Verwenden Sie ausschlie lich Spezial l f r Druckluftger te Andere le k nnten das Ger t und den Kompressor besch digen Verwenden Sie niemals Zweitakt oder KFZ le Sicherheitssperre berpr fen WARNHINW...

Страница 20: ...e Nagelplatte 2 Entfernen Sie die Blockade mit einer Zange 3 Schlie en Sie die Platte und den Schnellverschluss wieder und pr fen Sie vor dem Gebrauch des Ger tes dass die Sicherheitssperre ordnungsge...

Страница 21: ...Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschick...

Страница 22: ...de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Caracter...

Страница 23: ...mpre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones...

Страница 24: ...tamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios Aseg r...

Страница 25: ...as Nunca utilice otro tipo de lubricante ya que podr a da ar la herramienta y ser peligroso para su seguridad NUNCA utilice aceite lubricante para autom viles Comprobaci n del cierre de seguridad ADVE...

Страница 26: ...ca para retirar atascos 8 2 Retire el clavo obstruido con unas tenacillas 3 Vuelva a cerrar la palanca para retirar atascos Compruebe el funcionamiento del cierre de seguridad antes de utilizar la her...

Страница 27: ...sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituir...

Страница 28: ...Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti Riciclare dove esistono strutture idonei Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Specifiche te...

Страница 29: ...sonali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza anti scivolo casco oppure protezion...

Страница 30: ...gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Garantire lame dischi o accessori siano stati inseriti correttam...

Страница 31: ...sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate avere tali pezzi sostituiti prima di utilizzare questo strumento Prima di utilizzare Installazione del connettore rapido Ins...

Страница 32: ...aprire la piastra del chiodo 2 Rimuovere l ostruzione usando delle pinza 3 Chiudere la piastra e la leva di rimozione bloccaggio e controllare il funzionamento delle leva di sicurezza prima di utiliz...

Страница 33: ...stituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparar...

Страница 34: ...l worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Werkdruk 5 7 5 bar Maxim...

Страница 35: ...ende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Voorkom onopzettelijk starte...

Страница 36: ...edschappen af van de luchttoevoer voor u onderhoudswerkzaamheden verricht of messen schijven of andere aanbouwdelen vervangt Zorg ervoor dat alle messen schijven of aanbouwdelen correct bevestigd zijn...

Страница 37: ...NG Maak enkel gebruik van een geschikt type gereedschapsolie Maak geen gebruik van olietypen die de machine en de compressor mogelijk beschadigen Maak geen gebruik van 2 taktolie of voertuig olie De v...

Страница 38: ...verwijderingshendel 8 en open de spijkerplaat 2 Verwijder de vastgelopen spijker met behulp van een tang 3 Sluit de plaat en de verwijderingshendel en controleer de werking van de veiligheidspal voor...

Страница 39: ...ten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervang...

Страница 40: ...40 Assembly Diagram...

Страница 41: ...30 Lock Nut M4 4 31 Safety 1 32 No Mar tip 1 33 Switch Unit 1 34 Spring 1 35 Spring Pin 2 5 x 16mm 2 36 Trigger Lever 1 37 Trigger 1 38 Pin 1 39 O Ring 1 8 x 1 8mm 1 40 Set Screw M4 x 4 1 41 Cover 1...

Страница 42: ...ILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE...

Страница 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 955431...

Страница 44: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Отзывы: