background image

f.  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements    

  amples ou des bijoux pendants.

 Les vêtements amples, les bijoux    

  pendants ou les cheveux longs peuvent être happé par les pièces en   

 mouvement.

g.  

Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord  

 

  d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/   

  sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement.

  

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4. Utilisation et entretien des outils électriques 

a.  

Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique  

 

  approprié au travail à effectuer.

 

Un outil électrique adapté et employé  

  au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de  

  meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b.  

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt  

  est hors service.

 

Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue  

  plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c.  

Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage,  

 

  changement d’accessoire ou avant de le ranger.

 

De telles mesures  

  préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d.  

Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants  

  et ne pas permettre l’utilisation de ces outils aux personnes novices  

  ou n’ayant pas connaissance de ces instructions.

 

Les outils  

 

  électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e.  

Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments  

  rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence  

  de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon  

  fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé, le  

  faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont    

  causés par l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.

f.  

Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 

Des outils de coupe   

  bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de  

  se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g.  

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc.,  

  conformément à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour  

  le type d’outil donné, en tenant compte des conditions de travail et  

  de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation de cet outil électrique autre que  

  celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et  

  entraînerait une annulation de sa garantie.

5) Entretien

a.  

Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié    

  utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela    

  permettra d’assurer la sécurité continue de cet outil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

agrafeuses et cloueuses

AVERTISSEMENT :

 Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez 

une agrafeuse ou une cloueuse. 
•  Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec 

des fils électriques cachés ou son propre cordon d'alimentation, le tenir par les 

surfaces de prise isolées. Le contact avec un fil sous tension pourrait exposer 

les parties métalliques de l’appareil et ainsi provoquer pour l’utilisateur un 

risque de choc électrique  

•  Gardez toujours à l’esprit que cet appareil contient des agrafes. Une 

manipulation imprudente pourrait résulter en une projection involontaire 

d’agrafes et pourrait ainsi provoquer des blessures  

•  N’essayez pas d’utiliser cet outil sur un matériau de même densité que les 

agrafes ou pointes utilisées.  Cela pourrait occasionner des blessures pour 

l’utilisateur et endommager l’appareil  

•  Assurez-vous que les dispositifs de sécurité intégrés de l’appareil sont activés 

et qu’ils fonctionnent correctement.  Ne désactivez jamais un dispositif de 

sécurité intégré

•  N’actionnez pas l’outil tant que celui-ci n’est pas placé et maintenu fermement 

contre la pièce de travail.  Si l’outil n’est pas maintenu fermement contre la 

pièce de travail, les agrafes pourraient être projetées dans une autre direction  

•  Si l’utilisation de cet appareil cause un inconfort de quelque nature qu’il soit, 

arrêtez immédiatement de l’utiliser.  Revoyez votre manière d’utiliser l’appareil 

et accordez-vous un temps de repos avant de reprendre  son utilisation

•  Lors du maniement de la machine, veillez à toujours garder les mains à 

distance de la pièce à agrafer/clouer. Les agrafes et pointes sont une source de 

blessures sérieuses.  

•  Débranchez toujours la machine avant de la recharger en agrafes et/ou pointes.
•  Ne dirigez jamais cet appareil vers une personne ou un animal. Tout tir, même à 

distance, peut être source de blessures graves. 

•  Disposez toujours l’appareil à 90˚ par rapport à la surface de travail. Un impact 

à toute autre position angulaire pour amener les agrafes ou pointes à ricocher 

vers l’utilisateur. 

www.silverlinetools.com

9

837800

Agrafeuse-cloueuse filaire compacte 45 W 15 mm

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : 

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les 

instructions. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 

personnes (enfants y compris) ayant des capacités mentales ou physiques 

réduites ou manquant d’expérience à moins qu’ils soient supervisés ou 

qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions 

concernant l’utilisation de cet appareil. 

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans ces consignes concerne les outils branchés 

(filaires) ou à batteries (électroportatifs).

1. Sécurité sur la zone de travail 

a.  

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 

Des zones    

  encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b.  

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements  

 

  explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières  

 inflammables.

 

Les outils électriques produisent des étincelles  

 

  susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c.  

Éloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un outil  

 électrique.

 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la    

  maîtrise de l’appareil.

2. Sécurité électrique 

a.  

Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du  

  secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez    

  jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. 

Des  

  prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront  

  les risques de décharge électrique.

b.  

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles  

  que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de   

  décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.

c.  

Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité.

    

 

L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque de    

  décharge électrique.

d.  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le  

 

  cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.  

  Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de l’essence,  

  de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon  

 

  électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge  

 

 électrique.

e.  

Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-  

  vous d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela  

  réduit le risque de décharge électrique.

f.  

Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut  

  être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur  

 différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de  

  décharge électrique.

g.  

Lorsqu’utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé  

  que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel    

  ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

3. Sécurité des personnes 

a.  

Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de  

  l’outil. Ne pas utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou sous  

  l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment   

  d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par  

  des blessures graves.

b.  

Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes  

  de protection.

 

Le port d’équipements de protection tels que des  

 

  masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un  

  casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à  

 

  effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.

c.  

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur    

  marche-arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher  

 

  l’outil sur l’alimentation secteur. 

Porter un outil électrique tout  

 

  en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil    

  électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est    

  source d’accidents.

d.  

Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre    

  l’outil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage    

  laissé fixé à un élément en rotation de l’outil électrique peut entraîner  

  des blessures physiques.

e.  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 

Se tenir toujours  

  en position stable et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux  

 

  contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.

837800_Z1MANPRO1.indd   9

15/06/2016   11:52

Содержание 837800

Страница 1: ...ompact Corded Nailer Stapler 15mm Agrafeuse cloueuse filaire compacte 45 W 15 mm Elektrischer Klammernnagler 45 W 15 mm Grapadora clavadora el ctrica 15 mm 45 W 45W Chiodatrice Spillatrice compatta a...

Страница 2: ...2 3 4 6 5 2 1 I II...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 45W Compact Corded Nailer Stapler English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 15mm...

Страница 4: ...ate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pro...

Страница 5: ...ctrical wiring Contact with electric current can lead to fire and or electric shock General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions...

Страница 6: ...gger 3 until the fastener is fired 5 Release the trigger and check that the fastener has penetrated the material correctly Note If the fastener fails to penetrate correctly it is possible the material...

Страница 7: ...s for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not af...

Страница 8: ...dez avec prudence N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr sente...

Страница 9: ...Tout tir m me distance peut tre source de blessures graves Disposez toujours l appareil 90 par rapport la surface de travail Un impact toute autre position angulaire pour amener les agrafes ou pointe...

Страница 10: ...t de l utiliser Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec si applicable Rangement Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche dans un endroit s r sec et hors...

Страница 11: ...sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne s...

Страница 12: ...Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber d...

Страница 13: ...were Verletzungen verursachen www silverlinetools com 13 837800 Elektrischer Klammernnagler 45 W 15 mm Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers um...

Страница 14: ...und Besch digungen Diese Empfehlung gilt auch f r Verl ngerungskabel die mit diesem Ger t genutzt werden Sollte ein Auswechseln des Netzkabels erforderlich sein darf dies nur vom Hersteller oder eine...

Страница 15: ...n Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln...

Страница 16: ...stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de segurida...

Страница 17: ...CIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No p...

Страница 18: ...rabajo 4 Apriete ligeramente el gatillo 3 hasta disparar una grapa clavo 5 Suelte el gatillo y compruebe que la grapa haya penetrado correctamente en la pieza de trabajo Nota Es posible que el clavo g...

Страница 19: ...recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones pre...

Страница 20: ...ento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezioni per l udito Indossare protezioni per gli occhi Indossare una prote...

Страница 21: ...apelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l...

Страница 22: ...i materiali densi Disimballaggio dello strumento Estrarre delicatamente e controllare il vostro strumento Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti del...

Страница 23: ...crizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di...

Страница 24: ...productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Beschermingsklasse II...

Страница 25: ...iciteitsdraden kan resulteren in brand en elektrische schok www silverlinetools com 25 837800 45 W compacte netstroom nietmachine 15 mm Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lee...

Страница 26: ...rzijde van de machine Zo heeft u een maximale controle over de machine Het is veilig de machine met slechts n hand te bedienen wanneer het werkstuk stevig vast staat 3 Druk machine stevig tegen het ma...

Страница 27: ...binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden...

Страница 28: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Отзывы: