background image

www.silverlinetools.com

21

837800

45W Chiodatrice/Spillatrice compatta a rete 15 mm

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA:

 Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle 

seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: 

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone 

(inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di 

esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso 

dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini 

devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni 

esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile 

a batteria (senza filo).

1. Area di lavoro.

a.  

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 

Il disordine e  

  le zone di lavoro possono essere fonte di incidenti.

b.  

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come  

  liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille  

  che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c.

  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego  

  dell’utensile elettrico.

 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo  

  dell’utensile all’operatore.

2. Sicurezza elettrica

a.  

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di  

  corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non  

  usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a  

 terra.

 

L’uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti  

  ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b.  

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi,  

  i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato  

  alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c.  

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi  

  o bagnati.

 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di  

  scosse elettriche.

d.  

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per  

  trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente.  

 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti  

  o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di  

  scosse elettriche.

e.  

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga  

  compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in  

  ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f.  

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare  

  una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. 

L’uso di  

  un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

g.  

Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo  

  strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con  

  una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.

3. Sicurezza personale

a.  

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima  

  attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.  

  Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto  

  di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.

 

Quando si usa un  

  elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle  

 persone.

b.  

Usare dispositivi per la protezione personale.

 

Indossare sempre protezioni  

  per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine  

  antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in  

  maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c.  

Evitare l’avviamento accidentale. 

Garantire che l’interruttore è in posizione  

  arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano  

  o trasportare l’utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra  

  dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta  

  il rischio di accidenti.

d.  

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di  

  accendere l’elettroutensile.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione  

  collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni  

  alle persone.
e.  

Non andare oltre l’altezza consentita.

 In qualsiasi momento mantenere  

  i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon  

  equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle  

  situazioni inaspettate.
f.  

Vestirsi con abbigliamento adeguato.

 Non indossare abiti larghi o gioielli.  

  Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti,  

  gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g.  

Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della  

  polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali  

  dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a.  

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il  

  lavoro da eseguire.

 L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro  

  in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b.  

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende  

  e si spegne.

 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono  

  pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c.  

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi  

  regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 

Queste  

  misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d.  

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare  

  che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e  

  competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo  

  manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi  

  nelle mani di persone non addestrate.

e.  

Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura  

  delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono  

  influire il funzionamento dell’apparecchio.

 In caso di danneggiamento,  

  fare riparare prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa  

  manutenzione dell’utensile.

f.  

Mantenere le lame pulite e affilate.

 

Gli utensili da taglio tenuti in buone  

  condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi  

  e più facili da controllare.

g.  

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità  

  con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun  

  tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito  

  da eseguire.

 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti  

  rappresenta un rischio per le persone.

5. Servizio

a)  

Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la    

  manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali.

  

 

Questo farà sì che la sicurezza dello strumento di potere è mantenuto.

Sicurezza durante l’uso della 

chiodatriced/spillatrice

ATTENZIONE:

 Quando si opera una chiodatrice o spillatrice indossare sempre 

occhiali di protezione.
•  Tenere utensile elettrici da una presa isolata, quando si eseguono operazioni 

in cui il chiodo o graffetta può toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione. 

Contatto con un filo "sotto tensione" può provocare parti metalliche esposte 

dell'utensile a  diventare "live" e potrebbe dare all'operatore una scossa 

elettrica

•  Assumere sempre che lo strumento contiene elementi di fissaggio. La 

mancanza di attenzione dello strumento può portare a cottura inaspettato di 

elementi di fissaggio e può provocare lesioni personali

•  Non tentare di sparare in materia di densità duro simili ai chiodi e graffette. Ciò 

può causare lesioni personali e danni allo strumento

•  Garantire incorporati dispositivi di sicurezza sono abilitati e funzionino 

correttamente. Non disabilitare un dispositivo di sicurezza incorporato

•  Non attivare lo strumento a meno che lo strumento è posizionato saldamente 

contro il pezzo. Se l'utensile non è a contatto con il pezzo, il fissaggio può 

essere deviato dal bersaglio

•  Se mentre si opera lo strumento provoca disagio in alcun modo fermare 

immediatamente. Rivedere il metodo di utilizzo e consentire un periodo di riposo 

prima di continuare

•  Tenere sempre le mani ben chiara dal pezzo quando si utilizza la 

graffettatrice/chiodatrice. Graffette possono provocare gravi lesioni se sparate 

accidentalmente

•  Scollegare sempre la graffettatrice/chiodatrice dalla rete elettrica prime di 

ricaricare i chiodi o le graffette 

•  Non puntare mai questo strumento a persone o animali. Graffette o chiodi 

sparati anche da breve distanza, possono causare lesioni significative

•  Posizionare sempre la graffettatrice/chiodatrice a 90˚ dal piano di lavoro. 

Sparando con l'angolazione sbagliata può causare graffe o chiodi a rimbalzare 

verso l'operatore

•  Non tentare di sparare graffette in materiali inappropriati. Questa graffettatrice/

chiodatrice deve essere utilizzata solo per il legno, cartongesso, sughero o altri 

materiali morbidi

•  Non tentare di sparare chiodi o graffette al di sopra dispositivi di fissaggio gia 

esistenti 

•  Non far sparare graffe o chiodi vicino al bordo di un pezzo. Piccoli pezzi 

potrebbero spaccarsi e causare lesioni

•  Non utilizzare questo strumento per fissare cavi elettrici. Il contatto con la 

corrente elettrica può provocare incendi e/o scosse elettriche 

837800_Z1MANPRO1.indd   21

15/06/2016   11:52

Содержание 837800

Страница 1: ...ompact Corded Nailer Stapler 15mm Agrafeuse cloueuse filaire compacte 45 W 15 mm Elektrischer Klammernnagler 45 W 15 mm Grapadora clavadora el ctrica 15 mm 45 W 45W Chiodatrice Spillatrice compatta a...

Страница 2: ...2 3 4 6 5 2 1 I II...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 45W Compact Corded Nailer Stapler English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 15mm...

Страница 4: ...ate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pro...

Страница 5: ...ctrical wiring Contact with electric current can lead to fire and or electric shock General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions...

Страница 6: ...gger 3 until the fastener is fired 5 Release the trigger and check that the fastener has penetrated the material correctly Note If the fastener fails to penetrate correctly it is possible the material...

Страница 7: ...s for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not af...

Страница 8: ...dez avec prudence N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr sente...

Страница 9: ...Tout tir m me distance peut tre source de blessures graves Disposez toujours l appareil 90 par rapport la surface de travail Un impact toute autre position angulaire pour amener les agrafes ou pointe...

Страница 10: ...t de l utiliser Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec si applicable Rangement Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche dans un endroit s r sec et hors...

Страница 11: ...sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne s...

Страница 12: ...Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber d...

Страница 13: ...were Verletzungen verursachen www silverlinetools com 13 837800 Elektrischer Klammernnagler 45 W 15 mm Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers um...

Страница 14: ...und Besch digungen Diese Empfehlung gilt auch f r Verl ngerungskabel die mit diesem Ger t genutzt werden Sollte ein Auswechseln des Netzkabels erforderlich sein darf dies nur vom Hersteller oder eine...

Страница 15: ...n Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln...

Страница 16: ...stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de segurida...

Страница 17: ...CIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No p...

Страница 18: ...rabajo 4 Apriete ligeramente el gatillo 3 hasta disparar una grapa clavo 5 Suelte el gatillo y compruebe que la grapa haya penetrado correctamente en la pieza de trabajo Nota Es posible que el clavo g...

Страница 19: ...recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra su nombre direcci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones pre...

Страница 20: ...ento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezioni per l udito Indossare protezioni per gli occhi Indossare una prote...

Страница 21: ...apelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l...

Страница 22: ...i materiali densi Disimballaggio dello strumento Estrarre delicatamente e controllare il vostro strumento Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti del...

Страница 23: ...crizione dettagliata del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di...

Страница 24: ...productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Beschermingsklasse II...

Страница 25: ...iciteitsdraden kan resulteren in brand en elektrische schok www silverlinetools com 25 837800 45 W compacte netstroom nietmachine 15 mm Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lee...

Страница 26: ...rzijde van de machine Zo heeft u een maximale controle over de machine Het is veilig de machine met slechts n hand te bedienen wanneer het werkstuk stevig vast staat 3 Druk machine stevig tegen het ma...

Страница 27: ...binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden...

Страница 28: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Отзывы: