Silverline 752782 Скачать руководство пользователя страница 8

GB

8

Before Use

Note:

 The pump is fully submersible to the depth and maximum temperature listed in 

‘Specification’, into clean or slightly contaminated water (see ‘Specification’ for maximum particle 

size), swimming pool and soapy water.

Attaching the outlet hose  

•  Screw the Outlet Elbow Connector (7) into the Water Outlet (8)
•  This pump features a Hose Connector (6) that is compatible with multiple hose diameters: 

38mm (1-1/2’’), 32mm (1-1/4’’) and 25mm (1’’) (Fig. III)

Note:

 38mm (1-1/2”) hose must be used to achieve maximum delivery capacity (as stated  

in ‘Specification’).
1.  Decide which hose diameter you are going to use and determine where on the Hose Connector 

(6) this diameter hose is fastened

2.  Cut off the smaller steps of the Hose Connector that are not needed, using a suitable knife (not 

included). This removes unnecessary flow restrictions and ensures maximum pump capacity and 

water flow (Fig. III)

3.  Fit the hose on to the Hose Connector and secure with a hose clip (not included)

Note: 

It is recommended to use stainless steel hose clips to prevent corrosion.

Setting up the pump

1.  Attach a suitable rope to the Lifting Handle (5), to lower the pump into the water, to adjust its 

position when submerged, and to lift the pump back out of the water

2.  Locate a position for submerging the pump - where the float switch can move freely - if automatic 

operation is required

3.  Ensure a safe path for the power cable, where it cannot be damaged, does not pose a hazard, and 

where it can safely reach the mains power supply (also see ‘Electrical connection’)

4.  Observe the maximum head height (see ‘Specification’). Keep the hose as short and straight as 

possible. Ensure it does not kink as this would restrict the water flow 

IMPORTANT:

 Kinked or otherwise obstructed hoses lead to reduced pump capacity and may lead to 

pump damage through overheating.

Adjusting the Float Switch

•  To adjust the cut-in and cut-out height, attach the Float Switch (2) cable to the Float Switch Lock 

(4) at the required length (Fig. I)

Submerging & lifting the pump

•  The pump must be submerged below the water level (see ‘Specification’)
•  Use the rope attached to the Lifting Handle (5) to position the pump underwater. NEVER attempt 

to move the pump by pulling or manipulating the power cable

•  Ensure that the pump sits vertically on even ground. Check that the Water Inlets (1) are not 

obscured in any way. If the bottom surface is soft, the pump should be supported on a flat object 

or be suspended using the rope attached to the handle 

•  ONLY use the rope to lift the pump out of the water after use

Electrical connection

 WARNING:

 NEVER touch the power cable, plug or mains socket with wet hands.

 WARNING:

 This pump will operate immediately once it is supplied with power. It will also switch 

ON when dry if the Float Switch (2) is in certain positions; this must be avoided to prevent damage 

to the device and potential user injury.
•  Always check the pump, the power cable and plug, before each operation. DO NOT use if you 

detect any damage or wear, and have the cable replaced by an authorised Silverline service 

centre

•  The power cable MUST be connected to a plug socket that is located well above water level, 

protected from flooding

•  If using an extension lead, only use compatible, outdoors rated extensions with waterproof joints
•  ONLY connect this pump to compatible plug sockets with suitable ingress protection (outdoor 

rated)

•  Connect this pump exclusively to power points protected by a RCD with a maximum tripping 

current of 30mA and a maximum delay of 40ms

Note: 

According to VDE, the use of electrical pumps in garden ponds, fountains and swimming 

pools is only permitted if the pump is operated via an RCD. Installation regulations according to VDE 

0100, part 072, have to be observed. If in doubt, please contact a qualified electrician.

Operation

WARNING: 

Only use when sufficiently submerged in water. Remove from the water when not 

in use.

WARNING: 

Do not use this pump, and remove from liquid, when temperatures are close to the 

point of freezing. 

WARNING: 

Do not allow the pump to operate continuously for more than 5 hours at a time. After 5 

hours, disconnect and allow to fully cool. 
Note: This pump is protected by a built-in thermal motor protector. It will switch OFF if overheating 

occurs. Once sufficiently cooled, the motor will automatically switch ON again.

Note:

 This pump is equipped with an automatic de-aerating device, which removes air from the 

pump. If the water level drops below the Air Vent Valve (3), a small amount of water will penetrate 

through the Air Vent Valve. This is not a defect of the pump, but serves to remove air from the pump.

Float Switch operation

•  After set up is complete and the pump is connected to the power supply, it will operate 

automatically and will start pumping provided the water level is sufficient

•  As the water level drops to minimum safe level, the pump will automatically switch OFF

Manual operation

•  To manually operate the pump, connect to the power supply and manually lift the Float Switch 

(2) to switch the pump ON

WARNING:

 Dry-running operation causes increased wear and is to be avoided. The pump must be 

immediately switched OFF when water fails to flow.

Note:

 In case the pump was allowed to nearly run dry, it may not start to pump water again, once 

water levels are restored. In this case, switch the pump OFF for a short time and back on. This will 

restore proper operation of the Air Vent Valve (3).

Accessories

•  Accessories including water hoses and hose clips are available from your Silverline dealer
•  Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com

Maintenance

 WARNING: 

Always disconnect the pump from the power supply before carrying out any 

maintenance.

General inspection

•  Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time
•  Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be 

carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords 

used with this tool

Cleaning

•  Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and 

shorten the machine’s service life

•  Remove mud, debris and other dirt after use, and ALWAYS rinse thoroughly with clean fresh 

water

Removing obstructions

 WARNING:

 Ensure the pump is disconnected from the power supply before attempting to 

remove obstructions. Wear adequate personal protective equipment, including eye protection and 

cut-proof gloves.
•  In the event of obstructions or dirt inside the Water Inlets (1), the suction base can be removed 

for cleaning (Fig. II):

1.  Remove the 3 screws in the base, using a suitable Phillips screwdriver (not included) 
2.  Pull the base off the pump body
3.  Clean around the impeller and inspect for damage 

Note: 

If the impeller is damaged, it must be replaced by an authorised Silverline service centre.

4.  Refit the base and screws, and retighten

Storage

WARNING:

 DO NOT leave this pump submerged when not in use. Drain remaining water and dry 

completely before storage.
•  Store this tool carefully in a secure, dry, frost-free place out of the reach of children

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional 

and are not viable for repair.
•  Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with 

household waste

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct  way to dispose of 

power tools

752782_Manual.indd   8

28/06/2017   15:22

Содержание 752782

Страница 1: ...pumpe 250W ES Bombasumergible250W IT Pompaperacquapulita250W NL 250Wschoonwaterpomp PL Popmpazanurzeniowadoczystejwody250W DIY 250W Clean Water Pump 5000Ltr hr Register online silverlinetools com 3 G...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 25mm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42...

Страница 6: ...om the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Risk of electrocution Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental...

Страница 7: ...cation The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be...

Страница 8: ...if the pump is operated via an RCD Installation regulations according to VDE 0100 part 072 have to be observed If in doubt please contact a qualified electrician Operation WARNING Only use when suffic...

Страница 9: ...DIY 250W Clean Water Pump 752782 9 silverlinetools com...

Страница 10: ...low the minimum when pump starts Submerge pump deeper Pump does not start or suddenly stops during operation Motor overheated thermal overload protection has switched OFF Disconnect from power supply...

Страница 11: ...transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend t...

Страница 12: ...refoulement 6 m Niveau minimum d eau 65 mm Profondeur max de submersion 5 m Temp rature max de l eau 35o C Raccord de sortie du tuyau 1 1 1 38 mm 35 mm 25 mm Longueur du c ble d alimentation 10 m Indi...

Страница 13: ...en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement...

Страница 14: ...e la poign e 5 pour positionner la pompe sous l eau N essayez JAMAIS de d placer la pompe en tirant sur le c ble d alimentation Assurez vous que la pompe soit bien en position verticale et pos e sur u...

Страница 15: ...ssayer de retirer une obstruction Veillez porter un quipement de protection individuelle incluant protection oculaire et gants anti coupures En cas de pr sence d une obstruction au niveau de l arriv e...

Страница 16: ...a pompe plus profond ment La pompe ne d marre pas ou s arr te soudainement Surchauffe du moteur la protection thermique s est enclench e pour arr ter la pompe Pas de courant D branchez imm diatement l...

Страница 17: ...ols ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rect...

Страница 18: ...230 V 50 Hz Leistung 250 W Leerlaufdrehzahl 3000 min 1 F rdermenge 5000 l Std F rderh he max 6m Mindestwasserstand 65 mm Tauchtiefe max 5 m Wassertemperatur max 35 o C Schlauchanschluss 38 mm 35 mm 25...

Страница 19: ...kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange...

Страница 20: ...uf die noch sichere Untergrenze abgefallen ist schaltet sich die Pumpe von selbst ab Manueller Betrieb Schlie en Sie die Pumpe f r den manuellen Betrieb ans Stromnetz an und heben Sie den Schwimmschal...

Страница 21: ...seitigen Tragen Sie dabei angemessene pers nliche Schutzausr stung einschlie lich Augenschutz und schnittfester Schutzhandschuhe Falls sich Blockaden oder Schmutz in den Wasserzul ufen 1 befinden kann...

Страница 22: ...e unter das Minimum Pumpe tiefer eintauchen Pumpe l uft nicht an oder stellt unerwartet den Betrieb ein Motor berhitzt Abschaltung durch thermischen berlastschutz ausgel st Pumpe sofort vom Stromnetz...

Страница 23: ...den Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums...

Страница 24: ...era 1 1 1 38 mm 35 mm 25 mm Longitud del cable de alimentaci n 10 m Grado de protecci n IPX8 Clase de protecci n Dimensiones L x An x A 180 x 150 x 290 mm Peso 3 5 kg Tama o m ximo de part culas 5 mm...

Страница 25: ...dr a contaminarse debido a una fuga de lubricante Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para u...

Страница 26: ...cuerda atada en el asa de transporte Utilice la cuerda para retirar la bomba despu s de cada uso Conexi n el ctrica ADVERTENCIA NUNCA toque el cable de alimentaci n el enchufe o la toma de corriente...

Страница 27: ...e protecci n personal gafas de seguridad y guantes resistentes a los cortes Limpie y retire la base de succi n de la bomba cuando las entradas de agua 1 est n obstruidas Fig II 1 Afloje los 3 tornillo...

Страница 28: ...a Sumerja la bomba a mayor profundidad La bomba no se enciende o se para durante el funcionamiento Sobrecalentamiento del motor El protector t rmico ha desactivado la bomba Desenchufe la bomba e inten...

Страница 29: ...quetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n...

Страница 30: ...V 50 Hz Potenza 250 W Velocit in assenza di carico 3000 min 1 Portata massima 5000 litri ora Altezza massima della testa 6 m Livello minimo dell acqua 65 mm Profondit di immersione massima 5 m Temper...

Страница 31: ...nere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchett...

Страница 32: ...o dell acqua cfr Specifiche tecniche Usare il cavo fissato alla maniglia di sollevamento 5 per posizionare la pompa sotto acqua Non cercare MAI di spostare la pompa tirando o manipolando il cavo di al...

Страница 33: ...scollegata dalla sorgente di alimentazione prima di cercare di eliminare le ostruzioni Indossare dispositivi di protezione individuale adeguati comprese protezioni per gli occhi e guanti anti taglio Q...

Страница 34: ...profondit La pompa non si avvia o si blocca immediatamente in fase di funzionamento Motore surriscaldato la protezione sovraccarico termico si SPENTA Scollegare immediatamente dall alimentazione e ce...

Страница 35: ...a per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Sil...

Страница 36: ...elheid 3000 min 1 Maximale stroming 5000L uur Maximale kopgrootte 6 m Minimaal waterniveau 65 mm Maximaal dompelniveau 5 m Maximale watertemperatuur 35 o C Wateruitlaat slangkoppeling 38 mm 35 mm 25 m...

Страница 37: ...niet te gebruiken Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrisc...

Страница 38: ...uik op schade Gebruik de pomp niet wanneer enig deel beschadigd is Laat een beschadigd stroomsnoer bij een geautoriseerd Silverline service center vervangen Om de stekker te beschermen tegen overstrom...

Страница 39: ...oordat u deze opbergt Berg de pomp op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht E...

Страница 40: ...eau valt onder de minimale grens wanneer de pomp start Dompel de pomp verder onder water De pomp start niet of stopt plots met werken De motor raakt oververhit de thermische bescherming springt uit On...

Страница 41: ...line Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worde...

Страница 42: ...informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs...

Страница 43: ...zenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamocowane Korzystanie z urz dzenia odsysaj cego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l ab...

Страница 44: ...st mi kka pomp nale y podeprze na p askiej podk adce lub zawiesi za pomoc liny przyczepionej do uchwytu Po zako czeniu korzystania z pompy wynurzy j z wody TYLKO za pomoc liny Po czenie elektryczne OS...

Страница 45: ...rodki ochrony osobistej w tym os on oczu oraz r kawice odporne na przeci cia W przypadku niedro no ci lub zanieczyszcze we wlotach wody 1 mo na usun podstaw cz ci ss cej w celu oczyszczenia Rys II 1...

Страница 46: ...uruchomieniu pompy Zanurzy pomp g biej Pompa nie w cza si lub zatrzymuje si nagle podczas pracy Przegrzanie silnika Zadzia a bezpiecznik termiczny Natychmiast od czy pomp od r d a zasilania i zbada p...

Страница 47: ...podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub w...

Страница 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: