Silverline 752782 Скачать руководство пользователя страница 7

DIY 250W Clean Water Pump 

752782

7

silverlinetools.com

Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these 

instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully 

acquainted with this manual.

Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with 

caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not 

attempt to use it.

General Safety 

 WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-

operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety
a)  Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust or 

fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distractions can cause you 

to lose control.

2)  Electrical safety
a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use 

any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges 

and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the  

power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)   If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety
a)  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power 

tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol 

or medication. 

A moment of inattention while operating power tools may result in serious 

personal injury.

b)  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective equipment 

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate 

conditions will reduce personal injuries.

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d)  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

f)   Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. 

Keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, 

ensure these are connected and properly used. 

Use of dust collection can reduce dust-related 

hazards.

h)  Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent 

and ignore tool safety principles.

 A careless action can cause severe injury within a fraction of a 

second.

4)  Power tool use and care
a)  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct 

power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool 

before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. 

Such 

preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar 

with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users.

e)  Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of 

parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, 

have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained 

power tools.

f)   Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

g)  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, 

taking into account the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power 

tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h)  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. 

Slippery 

handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in 

unexpected situations.

5)  Service
a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific Safety

Electric Water Pump Safety 

•  The pump must always be transported, used, submerged, and stored vertically. Only carry the 

pump by the lifting handle. Never carry, lift or submerge the pump by its power cable

•  This product is not designed for continuous use. Excessive usage will shorten service life and 

invalidate the warranty

•  DO NOT use this pump with substances other than water
•  Sand and other abrasive material suspended in the liquid causes increased wear and reduces the 

pump’s output capacity

•  NEVER use this pump when ambient temperatures are close to freezing
•  DO NOT attempt to operate the pump below the minimum water level as this will cause 

permanent damage

•  This device contains dangerous voltages. Never remove any part of the casing
•  Inspect the power cable and extension cord before every use to ensure they are in good 

condition. ALWAYS have a damaged cable/extension cable replaced by an authorised Silverline 

service centre. ONLY use extensions with suitable cross section and outdoors rating. NEVER pull 

the cable to disconnect it from the power socket. NEVER carry the tool by its cable. NEVER touch 

live power cables or plug sockets with wet hands. Keep the cable away from heat, oil, solvents 

and sharp edges

•  ALWAYS observe local laws and regulations when connecting submersible pumps to the power 

supply. Consult a qualified electrician when necessary

•  This pump must be operated exclusively on power points that are protected by an RCD with a 

maximum tripping current of 30mA and a maximum delay of 40ms

•  DO NOT use this pump in swimming pools or ponds that are occupied
•  Pollution of the liquid could occur due to leakage of lubricants

1 Water Inlets
2 Float Switch
3 Air Vent Valve (Unseen)
4 Float Switch Lock
5 Lifting Handle
6 Hose Connector
7 Water Outlet Elbow Connector
8 Water Outlet
9 Power Cord

Product Familiarisation

Intended Use

Submersible pump designed for domestic, time-limited operation around the house and garden, 

predominantly for draining containers, boats and yachts; transferring liquids; aerating and 

circulating water; and extracting water from wells. 

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and 

functions

•  Ensure all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 

damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

•  Ensure all packaging materials are removed from the product. Ensure the water inlet and outlet 

are clear before use

752782_Manual.indd   7

28/06/2017   15:22

Содержание 752782

Страница 1: ...pumpe 250W ES Bombasumergible250W IT Pompaperacquapulita250W NL 250Wschoonwaterpomp PL Popmpazanurzeniowadoczystejwody250W DIY 250W Clean Water Pump 5000Ltr hr Register online silverlinetools com 3 G...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 25mm...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42...

Страница 6: ...om the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Risk of electrocution Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental...

Страница 7: ...cation The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be...

Страница 8: ...if the pump is operated via an RCD Installation regulations according to VDE 0100 part 072 have to be observed If in doubt please contact a qualified electrician Operation WARNING Only use when suffic...

Страница 9: ...DIY 250W Clean Water Pump 752782 9 silverlinetools com...

Страница 10: ...low the minimum when pump starts Submerge pump deeper Pump does not start or suddenly stops during operation Motor overheated thermal overload protection has switched OFF Disconnect from power supply...

Страница 11: ...transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend t...

Страница 12: ...refoulement 6 m Niveau minimum d eau 65 mm Profondeur max de submersion 5 m Temp rature max de l eau 35o C Raccord de sortie du tuyau 1 1 1 38 mm 35 mm 25 mm Longueur du c ble d alimentation 10 m Indi...

Страница 13: ...en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement...

Страница 14: ...e la poign e 5 pour positionner la pompe sous l eau N essayez JAMAIS de d placer la pompe en tirant sur le c ble d alimentation Assurez vous que la pompe soit bien en position verticale et pos e sur u...

Страница 15: ...ssayer de retirer une obstruction Veillez porter un quipement de protection individuelle incluant protection oculaire et gants anti coupures En cas de pr sence d une obstruction au niveau de l arriv e...

Страница 16: ...a pompe plus profond ment La pompe ne d marre pas ou s arr te soudainement Surchauffe du moteur la protection thermique s est enclench e pour arr ter la pompe Pas de courant D branchez imm diatement l...

Страница 17: ...ols ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rect...

Страница 18: ...230 V 50 Hz Leistung 250 W Leerlaufdrehzahl 3000 min 1 F rdermenge 5000 l Std F rderh he max 6m Mindestwasserstand 65 mm Tauchtiefe max 5 m Wassertemperatur max 35 o C Schlauchanschluss 38 mm 35 mm 25...

Страница 19: ...kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange...

Страница 20: ...uf die noch sichere Untergrenze abgefallen ist schaltet sich die Pumpe von selbst ab Manueller Betrieb Schlie en Sie die Pumpe f r den manuellen Betrieb ans Stromnetz an und heben Sie den Schwimmschal...

Страница 21: ...seitigen Tragen Sie dabei angemessene pers nliche Schutzausr stung einschlie lich Augenschutz und schnittfester Schutzhandschuhe Falls sich Blockaden oder Schmutz in den Wasserzul ufen 1 befinden kann...

Страница 22: ...e unter das Minimum Pumpe tiefer eintauchen Pumpe l uft nicht an oder stellt unerwartet den Betrieb ein Motor berhitzt Abschaltung durch thermischen berlastschutz ausgel st Pumpe sofort vom Stromnetz...

Страница 23: ...den Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums...

Страница 24: ...era 1 1 1 38 mm 35 mm 25 mm Longitud del cable de alimentaci n 10 m Grado de protecci n IPX8 Clase de protecci n Dimensiones L x An x A 180 x 150 x 290 mm Peso 3 5 kg Tama o m ximo de part culas 5 mm...

Страница 25: ...dr a contaminarse debido a una fuga de lubricante Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para u...

Страница 26: ...cuerda atada en el asa de transporte Utilice la cuerda para retirar la bomba despu s de cada uso Conexi n el ctrica ADVERTENCIA NUNCA toque el cable de alimentaci n el enchufe o la toma de corriente...

Страница 27: ...e protecci n personal gafas de seguridad y guantes resistentes a los cortes Limpie y retire la base de succi n de la bomba cuando las entradas de agua 1 est n obstruidas Fig II 1 Afloje los 3 tornillo...

Страница 28: ...a Sumerja la bomba a mayor profundidad La bomba no se enciende o se para durante el funcionamiento Sobrecalentamiento del motor El protector t rmico ha desactivado la bomba Desenchufe la bomba e inten...

Страница 29: ...quetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n...

Страница 30: ...V 50 Hz Potenza 250 W Velocit in assenza di carico 3000 min 1 Portata massima 5000 litri ora Altezza massima della testa 6 m Livello minimo dell acqua 65 mm Profondit di immersione massima 5 m Temper...

Страница 31: ...nere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchett...

Страница 32: ...o dell acqua cfr Specifiche tecniche Usare il cavo fissato alla maniglia di sollevamento 5 per posizionare la pompa sotto acqua Non cercare MAI di spostare la pompa tirando o manipolando il cavo di al...

Страница 33: ...scollegata dalla sorgente di alimentazione prima di cercare di eliminare le ostruzioni Indossare dispositivi di protezione individuale adeguati comprese protezioni per gli occhi e guanti anti taglio Q...

Страница 34: ...profondit La pompa non si avvia o si blocca immediatamente in fase di funzionamento Motore surriscaldato la protezione sovraccarico termico si SPENTA Scollegare immediatamente dall alimentazione e ce...

Страница 35: ...a per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Sil...

Страница 36: ...elheid 3000 min 1 Maximale stroming 5000L uur Maximale kopgrootte 6 m Minimaal waterniveau 65 mm Maximaal dompelniveau 5 m Maximale watertemperatuur 35 o C Wateruitlaat slangkoppeling 38 mm 35 mm 25 m...

Страница 37: ...niet te gebruiken Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrisc...

Страница 38: ...uik op schade Gebruik de pomp niet wanneer enig deel beschadigd is Laat een beschadigd stroomsnoer bij een geautoriseerd Silverline service center vervangen Om de stekker te beschermen tegen overstrom...

Страница 39: ...oordat u deze opbergt Berg de pomp op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht E...

Страница 40: ...eau valt onder de minimale grens wanneer de pomp start Dompel de pomp verder onder water De pomp start niet of stopt plots met werken De motor raakt oververhit de thermische bescherming springt uit On...

Страница 41: ...line Tools of een offici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worde...

Страница 42: ...informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs...

Страница 43: ...zenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamocowane Korzystanie z urz dzenia odsysaj cego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h Nie pozw l ab...

Страница 44: ...st mi kka pomp nale y podeprze na p askiej podk adce lub zawiesi za pomoc liny przyczepionej do uchwytu Po zako czeniu korzystania z pompy wynurzy j z wody TYLKO za pomoc liny Po czenie elektryczne OS...

Страница 45: ...rodki ochrony osobistej w tym os on oczu oraz r kawice odporne na przeci cia W przypadku niedro no ci lub zanieczyszcze we wlotach wody 1 mo na usun podstaw cz ci ss cej w celu oczyszczenia Rys II 1...

Страница 46: ...uruchomieniu pompy Zanurzy pomp g biej Pompa nie w cza si lub zatrzymuje si nagle podczas pracy Przegrzanie silnika Zadzia a bezpiecznik termiczny Natychmiast od czy pomp od r d a zasilania i zbada p...

Страница 47: ...podczas transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub w...

Страница 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: