background image

Externer Lithium-Akku und -Starthilfegerät, 12 V

684786

25

silverlinetools.com

 WARNUNG! 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit reduzierter 

physischer oder mentaler Kapazität, oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem 

solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit 

verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt 

werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie das Gerät nicht als 

Spielzeug verwenden

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Starthilfegeräte

•  Achten Sie darauf, dass sich die Plus- und die Minusklemme nicht berühren. Wenn 

spannungsführende Klemmen miteinander in Kontakt kommen, können die Leitungen schmelzen 

und einen Brand verursachen.
•  Versuchen Sie niemals, einem Kraftfahrzeug Starthilfe zu geben, dessen Batterie eine Leckage 

aufweist oder anderweitig beschädigt ist.
•  Versuchen Sie niemals, einem Fahrzeug mit eingefrorener Batterie Starthilfe zu geben. Lassen 

Sie Vorsicht walten, wenn Sie eine solche Batterie in ein Gebäude bringen, da sie auslaufen könnte, 

wenn sie wieder normalen Temperaturen ausgesetzt ist. 
•  Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Starthilfegerätes stets den Elektrolytstand, falls es sich 

nicht um eine wartungsfreie Batterie handelt.
•  Bleisäurebatterien geben während des Ladevorgangs brennbare, explosive Gase ab. Rauchen 

Sie daher nicht und halten Sie das Starthilfegerät und die Fahrzeugbatterie von offenen Flammen 

und Oberflächen mit hohen Temperaturen fern. Bleisäurebatterien in Fahrzeugen bilden die 

Hauptquelle brennbarer Gase.
•  Starthilfegerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
•  Beim Umgang mit Bleisäurebatterien müssen stets Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille 

getragen werden.
•  Legen Sie vor der Handhabung von Bleisäurebatterien stets sämtlichen Metallschmuck ab.
•  Bedenken Sie, dass sich lose Kleidung und lange Haare in beweglichen Motorteilen verfangen 

können. Binden Sie bei Verwendung des Starthilfegerätes Ihre Haare zusammen und sichern Sie 

lose Kleidungsstücke.
•  Sollte Batteriesäure mit Haut oder Kleidung in Berührung kommen, reinigen Sie die Haut bzw. 

Kleidung sofort gründlich mit Seife und Wasser. Sollte Batteriesäure in die Augen gelangen, spülen 

Sie die Augen gründlich mit klarem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
•  Verwenden Sie dieses Starthilfegerät nur unter völlig trockenen Bedingungen.
•  Falls sich das Starthilfegerät bei Verwendung oder während der Aufladung aufbläht, trennen Sie 

es sofort von den Kabeln bzw. der Stromversorgung und stellen Sie seine Verwendung ein.
•  Falls sich das Starthilfegerät zu irgendeinem Zeitpunkt aufbläht, Rauch entwickelt oder heiß wird, 

trennen Sie es sofort von den Kabeln bzw. der Stromversorgung und stellen Sie seine Verwendung 

ein.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Lithium-Polymer- u.a. Akkus

 WARNUNG! 

Lithium-Polymer-Akkus sind instabil, d.h. bei nicht ordnungsgemäßer 

Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen von Lithium-Polymer-Akkus Brand-, Verbrennungs- 

und Explosionsgefahren aus.

• 

Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

•  Laden Sie Lithium-Polymer-Akkus nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell 

dafür bestimmten Ladegerät auf.
•  Lassen Sie Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. 

Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Brand durch Überhitzung führen.
•  Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) lagern.
•  Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommen 

kann. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse verursachen. 

Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, 

Nägeln und Schrauben fern.
•  Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann 

Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt 

gründlich mit Wasser spülen. Sollte Flüssigkeit in die Augen gelangen, suchen Sie ärztliche Hilfe 

auf.
•  Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. 

Nicht in Feuer o.ä. werfen.
•  Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände gleichzeitig das Plus- und das Minuskabel bzw. 

die Zangen- oder Akkuklemmen berühren.
•  Stellen Sie sicher, dass sich beim Umgang mit Elektrizität und Akkus bzw. Batterien, 

insbesondere Bleisäurebatterien, eine weitere Person in unmittelbarer Nähe befindet.
•  Falls die Fahrzeugbatterie entnommen werden muss, lösen Sie immer zuerst die schwarze 

Minusklemme und erst danach die rote Plusklemme. Sorgen Sie dafür, dass sämtliches 

Elektrozubehör des Fahrzeugs abgeschaltet ist, bevor die Batterie entnommen wird.
•  Halten Sie für den Fall, dass es zu Hautkontakt mit Batteriesäure kommen sollte, bei der 

Handhabung von Bleisäurebatterien stets Wasser, Seife und Natron griffbereit.

1. Lithium-Polymer-Akku
2. LED-Ladestandanzeige
3. Betriebsschalter
4. Schnelllade-Eingangsport
5. LED-Taschenlampe
6. USB-Ausgang 5 V 2,1 A
7. USB-Schnellladeausgang
8. Starthilfekabelanschluss
9. Hochstrom-Anschlussstecker

10. Starthilfe-Schutzeinrichtung
11. Schwarze Minusklemme
12. Rote Plusklemme
13. Rotes LED
14. Grünes LED
15. Boost-Taste für Starthilfe-Schutzeinrichtung
16. USB-Ladekabel, 3 verschiedene Steckervarianten
17. USB-Stecker
18. Mikro-USB-Stecker
19. USB-C-Stecker
20. Lightning-Stecker
21. Aufbewahrungskoffer

Product Familiarisation

Bestimmungsgemäße Verwendung

Externer Lithium-Polymer-Akku zur Verwendung als tragbares Hochstrom-DC-Starthilfegerät. 

Auch zum Aufladen und Betreiben anderer tragbarer Geräte über den USB-Anschluss. Mit LED-

Taschenlampe mit Blink- und Warnmodus sowie SOS-Funktion. 

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr neues Lithium-Starthilfegerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie 

sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Aufladen des Lithium-Starthilfegerätes

ACHTUNG! 

Das Starthilfegerät muss bei Erstinbetriebnahme vollständig aufgeladen sein. Laden 

Sie das Starthilfegerät stets auf einer festen Oberfläche fernab von brennbaren Materialien auf und 

lassen Sie es während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
1.  Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker (18) in den Schnelllade-Eingangsport (4) und den USB-

Stecker am anderen Ende in einen beliebigen, mit Strom versorgten USB-Anschluss.
2.  Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des USB-Anschlusses steht, um mit dem 

Ladevorgang des Lithium-Starthilfegerätes beginnen zu können.

Hinweis: 

Um den Ladestand des Lithium-Starthilfegerät zu prüfen, drücken Sie den Betriebsschalter 

(3); die Ladestands-LEDs (2) leuchten nun auf. Der Ladestand kann an der Anzahl der leuchtenden 

LED-Lichter abgelesen werden: 1=20 %, 2=40 %, 3=60 %, 4=80 % und 5=100 %.

Hinweis: 

Während des Ladevorgangs leuchten die Ladestands-LEDs nacheinander auf. Mit 

zunehmender Aufladung leuchten die LEDs durchgehend, d.h. ohne zu blinken. Je mehr LEDs 

durchgehend leuchten, desto höher der Ladestand. Das Lithium-Starthilfegerät ist vollständig (d.h. 

100%ig) aufgeladen, wenn alle Ladestands-LEDs durchgehend leuchten, ohne zu blinken. 

684786_Manual.indd   25

21/02/2019   12:19

Содержание 684786

Страница 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Страница 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Страница 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Страница 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Страница 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Страница 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Страница 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Страница 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Страница 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Страница 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Страница 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Страница 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Страница 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Страница 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Страница 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Страница 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Страница 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Страница 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Страница 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Страница 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Страница 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Страница 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Страница 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Страница 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Страница 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Страница 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Страница 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Страница 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Страница 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Страница 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Страница 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Страница 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Страница 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Страница 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Страница 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Страница 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Страница 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Страница 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Страница 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Страница 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Страница 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Страница 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Страница 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Страница 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Страница 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Страница 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Страница 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Страница 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Страница 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Страница 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Страница 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Страница 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Страница 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Страница 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: