background image

PL

50

Przygotowanie do eksploatacji

Ładowanie urządzenia rozruchowego

WAŻNE:

 Urządzenie powinno zostać w pełni naładowane przed pierwszym użyciem. Ładowanie 

należy zawsze przeprowadzać umieszczając urządzenie na twardym podłożu z dala od materiałów 

łatwopalnych, nie należy pozostawiać go podczas ładowania bez nadzoru.
•  Podłącz przewód zasilający (11) do portu ładowania (4), drugi koniec przewodu należy podłączyć 

do gniazda 100–240 V AC
•  Włącz zasilanie, aby rozpocząć ładowanie urządzenia
 

Uwaga:

 Aby sprawdzić stan naładowania urządzenia należy wcisnąć przycisk zasilania (2), dzięki 

czemu diody we wskaźniku zasilania (3) ulegną podświetleniu. Liczba zapalonych diod LED wskazuje 

na poziom naładowania urządzenia: 1=20%; 2=40%; 3=60%; 4=80%; oraz 5=100%.w

Uwaga:

 Podczas procesu ładowania, diody wskaźnika będą migać. W miarę postępu ładowania 

kolejne diody przestaną migać, będą świecić światłem stałym.  Im więcej diod świeci się światłem 

stałym, tym wyższy poziom naładowania. Urządzenie będzie w pełni naładowane (100%), gdy 

wszystkie diody LED będą świecić się bez migania.

 OSTRZEŻENIE: 

Jeżeli podczas ładowania urządzenia zacznie ono emitować sygnał 

dźwiękowy i zatrzyma proces ładowania, NIEZWŁOCZNIE ODŁĄCZ urządzenie od źródła zasilania i 

zaprzestań użytkowania ( Zapoznaj się z sekcją Rozwiązywanie problemów).

Obsługa

 OSTRZEŻENIE:

 Jeśli kiedykolwiek urządzenie będzie zwiększać, dymić, bądź stanie się w 

krótkim czasie bardzo gorące, należy je NATYCHMIAST WYŁĄCZYĆ i zaprzestać użytkowania, jeśli jest 

podłączone do zasilania, bądź akumulatora pojazdu.

Uwaga:

 Jeżeli poziom naładowania litowo polimerowego powerbanku osiągnie zbyt niski poziom, 

aby zapewnić odpowiednie ładowanie, urządzenie może zacząć emitować sygnał dźwiękowy i 

wyłączyć się. Urządzenie będzie wymagało ponownego naładowania. (Zobacz ‘Ładowanie urządzenia 

rozruchowego.)

Ładowanie lub zasilanie urządzeń przy użyciu portu 

USB 

•  Podłącz żądany kabel, Micro USB (18), USB C (19) bądź złącze Lightning (20) do urządzenia, 

które ma być ładowane oraz USB końcówkę (17) do żądanego portu , wyjścia USB 5vV 2,1 A (6) bądź 

wyjścia szybkiego ładowania  (7)
•  Wciśnij przycisk zasilania na urządzeniu (3) w celu rozpoczęcia procesu ładowania/przesyłu 

zasilania do ładowanego urządzenia

Uwaga: 

Diody LED znajdujące się na lampce wskaźnika zasilania  (2) zaświecą się podczas procesu 

ładowania/zasilania wskazując na poziom naładowania powerbanku urządzenia.
•   Po zakończeniu procesu ładowania odłącz kabel ładowania USB 3 w 1 (16)  od powerbanku 
•  Urządzenie rozruchowe ulegnie samoistnemu wyłączeniu po około 10 sekundach w przypadku 

nie podłączenia do niego żadnego urządzenia 

Rozruch pojazdu 12 V

 OSTRZEŻENIE:

 Niniejszy produkt nie stanowi ładowarki do akumulatorów samochodowych. 

Nigdy nie podłączaj kabla ładowania 3 w 1 (16), podczas kiedy jest ono podłączone do źródła 

zasilania  do urządzenia rozruchowego, gdy jest ono podłączone do akumulatora samochodowego. 

 OSTRZEŻENIE:

 Przeznaczone do użytku wyłącznie w dobrze wentylowanych 

pomieszczeniach.

WAŻNE:

 Przed przystąpieniem do rozruchu, należy upewnić się, że litowo polimerowy powerbank 

(1) jest naładowany przynajmniej w 75%. Stan naładowania należy sprawdzić poprzez wciśnięcie 

przycisku zasilania (3) aby zobaczyć ile diod na lampce wskaźnika zasilania (2) ulegnie zaświeceniu. 

Należy upewnić się, że przynajmniej 3 diody się świecą przed przystąpieniem do rozruchu pojazdu. 

(Patrz ‘Ładowanie urządzenia rozruchowego’.)

WAŻNE: 

W przypadku każdego pojazdu istnieją czynniki, które mogą wpływać na efektywność urządzenia 

rozruchowego. W skład tych czynników wchodzą: stan akumulatora, elektronika pojazdu, silnik oraz 

układ zapłonowy. Jeżeli inteligentny układ obwodowy rozrusznika (10) uniemożliwia podłączenie 

się do i/lub uruchomienie pojazdu, nie stanowi to usterki urządzenia. Zadaniem inteligentnego 

układu obwodowego jest ochrona pojazdu oraz użytkownika przed uszkodzeniami i szkodami.

Uwagi:

•  Należy się zawsze odnieść do instrukcji obsługi pojazdu.  Jeśli producent określa konkretną 

sekwencję, co do rozruchu auta, należy postępować zgodnie z jego instrukcjami
•  Należy przestrzegać normalnej procedury uruchamiania w odniesieniu do ładowania wstępnego 

świecy żarowej itp.,
•  Nie próbuj używać powyższego produktu, na czymkolwiek innym niż pojazdach 12 V ujemnym 

uziemieniem układu elektrycznego
•  Nie wolno korzystać z urządzenia na pojazdach z akumulatorem 24 V oraz system elektrycznym
•  Urządzenie rozruchowe działa równolegle z zamontowanym akumulatorem w celu zapewnienia 

zwiększonej wydajności prądowej
•  Jeśli kable rozruchu są niewystarczająco długie, aby sięgnąć do pozytywnego złącza na 

akumulatorze oraz odpowiedniego ujemnego punktu, ujemny przewód może być wydłużony przy 

użyciu kabla pochodzącego z zestawu urządzenia rozruchowego. Nie wolno przedłużać dodatniego 

przewodu z urządzenia rozruchowego
•  Niniejsze urządzenie rozruchowe będzie efektywne jedynie, gdy system silnika oraz powiązane 

elementy systemu funkcjonują normalnie, zaś akumulator pojazdu jest sprawny, jednakże częściowo 

rozładowany
•  Po użyciu urządzenia do wsparcia rozruchu pojazdu, może być konieczne jego doładowanie w 

trakcie jazdy, aby mieć pewność, że produkt może być użyty ponownie w razie potrzeby  
•  Upewnij się, że akumulator auta oraz cały system rozruchowy jest regularnie kontrolowany, jeśli 

posiłkowanie się urządzenie rozruchowym to regularna czynność 
•  Wielkość auta, jaką urządzenie rozruchowe może uruchomić zależy od stopnia rozładowania 

akumulatora samochodowego, bardzo niski ładunek ogranicza tą liczbę. Przybliżająca wielkość 

pojazdu, jaką może wesprzeć produkt to silnik benzynowy do 2500cc

1.

2.

3.

4.

5.

 OSTRZEŻENIE: 

Istnieje potencjalne ryzyko wybuchu w przypadku nie podłączenia zacisków 

z zachowaniem prawidłowej biegunowości. Czerwony zacisk dodatni (12) musi być podłączony do 

elektrody dodatniej akumulatora (+), a czarny zacisk ujemny (11) musi być podłączony do elektrody 

ujemnej (-) akumulatora, oba zaciski powinny być dobrze podłączone. Podłączenie odwrotne 

może doprowadzić do uszkodzenia pojazdu, urządzenia rozruchowego i/lub stworzenia zagrożenia 

wybuchem/iskrzeniem.
•  Upewnij się, że wszystkie akcesoria systemu (reflektory przednie, radio itp.) zostały wyłączone
•  Upewnij się, że pojazd jest na luzie oraz zaciągnięto hamulec postojowy
•  Ustal, które złącze akumulatora jest pozytywne, a które ujemne. Akumulator pojazdu posiada 

swe własne oznaczenie ‘+’ ‘-’ wzdłuż boku, odpowiedniego złącza akumulatora. Kabel podłączony 

do dodatniego zacisku może być zaznaczony kolorem czerwonym, bądź może posiadać czerwone 

oznaczenia. W razie wątpliwości, należy się skonsultować z mechanikiem
•  Jeśli dodatnie złącze akumulatora pojazdu pordzewiało, bądź zostało zabrudzone, należy 

je wyczyścić odpowiednią szczotką, aby upewnić się, o dobrym podłączeniu z urządzeniem 

rozruchowym
1.  Umieść niebieską wtyczkę złącza wysokoprądowego (9) solidnie w gnieździe rozrusznika (8), 

upewniając się, że jest polaryzacja wtyczki odpowiada  polaryzacji gniazda urządzenia rozruchowego 

(Rys I)
2.  Podłącz zacisk dodatni czerwony do pozytywnego złącza akumulatora pojazdu, upewniając się, 

że jest odpowiednio zabezpieczone i nie może dojść do zwarcia względem jakiejkolwiek metalowej 

części pojazdu
3.  Podłącz czarny ujemny zacisk do ujemnego złącza akumulatora pojazdu, upewniając się, że jest 

odpowiednio zabezpieczone

684786_Manual.indd   50

21/02/2019   12:19

Содержание 684786

Страница 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Страница 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Страница 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Страница 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Страница 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Страница 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Страница 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Страница 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Страница 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Страница 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Страница 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Страница 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Страница 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Страница 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Страница 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Страница 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Страница 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Страница 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Страница 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Страница 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Страница 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Страница 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Страница 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Страница 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Страница 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Страница 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Страница 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Страница 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Страница 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Страница 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Страница 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Страница 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Страница 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Страница 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Страница 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Страница 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Страница 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Страница 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Страница 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Страница 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Страница 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Страница 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Страница 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Страница 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Страница 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Страница 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Страница 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Страница 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Страница 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Страница 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Страница 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Страница 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Страница 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Страница 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: