background image

Coffret de meuleuse pneumatique de précision

633630

11

silverlinetools.com

Consignes générales  de sécurité 

  

AVERTISSEMENT :

 Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions 

dispensées dans le présent manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge pneumatique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures 

graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil pneumatique» employée dans les présentes consignes de sécurité se réfère à 

votre outil fonctionnant grâce au recours à de l’air comprimé. 

1.  Sécurité sur la zone de travail 

a. 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 Des zones encombrées et mal éclairées 

sont sources d’accidents.

b. 

Ne pas utiliser d’outils pneumatiques dans des environnements explosifs, tels qu’à 

proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils pneumatiques 

produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c. 

Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation 

d’un outil pneumatique.

 Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de 

l’appareil.

2.  Sécurité des personnes

 

a. 

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’outil.

 Ne pas utiliser 

d’outil pneumatique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médica-

ments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil pneumatique peut se traduire 

par des blessures graves.

b. 

Porter des équipements de protection. 

Porter toujours des lunettes de protection. Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, 

réduira le risque de blessures aux personnes.

c.  Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position 

d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. Porter un outil pneumatique 

tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil pneumatique dont 

l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d. 

Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil pneumatique 

en marche. 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’outil 

pneumatique peut entraîner des blessures physiques. 

e. 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir toujours en position stable et 

conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil pneumatique dans des situations 

inattendues.

f. 

Porter des vêtements appropriés. 

Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les 

pièces en mouvement.

g. 

Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de 

récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correcte-

ment.

 L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h. 

Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne 

l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’outil et son utili-

sation.

 Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une action inconsidérée 

qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant 

de graves blessures. 

3.  Utilisation et entretien des outils pneumatiques 

a. 

Ne pas surcharger l’outil pneumatique.

 Utiliser l’outil pneumatique approprié au travail à ef-

fectuer. Un outil pneumatique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra 

de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b. 

Ne pas utiliser un outil pneumatique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 

Tout outil pneumatique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

dangereux et doit être réparé.

c. 

Débrancher l’outil pneumatique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire 

ou avant de le ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage 

accidentel.

d. 

Ranger les outils pneumatiques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces 

instructions. 

Les outils pneumatiques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpéri-

mentés.

e. 

Veiller à l’entretien des outils pneumatiques.

 Vérifier que les éléments rotatifs soient bien 

alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 

de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil pneumatique est endommagé, le faire 

réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l’utilisation d’outils 

pneumatiques mal entretenus.

f. 

Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 Des outils de coupe bien entretenus, aux 

tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g. 

Utiliser l’outil pneumatique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à 

ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte 

des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet outil pneumatique 

autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait 

une annulation de sa garantie.

h. 

Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours 

propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse.

 Une poignée ou une surface de préhen-

sion rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son 

outil en toutes circonstances. 

4. Entretien

a. 

Ne faire réparer l’outil pneumatique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

des pièces de rechange identiques.

 Cela permettra d’assurer la sécurité  continue de cet outil 

pneumatique.

Consignes de sécurité relatives aux 

outils pneumatiques 

Environnements dangereux 

•  Assurez-vous de disposer d’un espace suffisamment dégagé autour de la zone de travail. Sachez 

que les tuyaux flexibles d’alimentation en air comprimé peuvent représenter un danger de 

trébuchage. Veillez à les disposer de manière à réduire autant que possible ce danger.

Protégez vos yeux 

•  Portez toujours des lunettes de sécurité.

Protégez votre ouïe 

•  Portez toujours des protections auditives

Protégez-vous des vibrations

•  Les outils électriques portatifs produisent des vibrations et ne doivent pas être utilisés pendant 

de longues périodes sans marquer de pause. Les vibrations peuvent en effet provoquer des 

maladies. En conservant la chaleur, des gants portés par l’utilisateur peuvent lui permettre de 

maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts.

Portez un équipement de protection

•  Portez toujours un équipement de protection adapté, comprenant entre autres une combinaison 

de travail, des gants, un masque, etc.

•  Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toute personne se trouvant à proximité 

de la zone de travail soit également pourvue d’un équipement de sécurité approprié.

Utilisez un tuyau flexible d’air comprimé adapté

•  Utilisez des tuyaux flexibles légers pour raccorder l’outil au compresseur d’air.
•  La plupart des outils pneumatiques demandent l’utilisation d’un flexible serpentin ; les flexibles 

droits ne doivent être employés qu’avec les pistolets pulvérisateurs.

Débranchez l’outil avant tout changement

•  Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique se soit complètement arrêté de fonctionner 

avant de le déposer.

•  Débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé avant tout travail d’entretien, de 

réparation ou avant changer lames, disques et autres accessoires.

•  Assurez-vous que les lames, les disques ou les accessoires soient correctement installés avant de 

rebrancher l’appareil à l’alimentation en air comprimé.

•  Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position éteinte avant de le brancher 

à l’alimentation en air comprimé. Sachez que les outils pneumatiques peuvent conserver une 

pression résiduelle après utilisation. Purgez toujours la pression d’air de l’outil après avoir fermé 

l’alimentation en air comprimé.

Ménagez l’appareil 

•  Ne surchargez pas l’appareil. En laissant l’appareil fonctionner à sa vitesse optimale, vous 

prolongerez sa durée utile et bénéficierez d’un meilleur rendement.

•  N’employez pas une pression d’air comprimé supérieure au niveau recommandé. Une 

pression excessive peut entraîner une usure précoce des pièces en rotation et favoriser les 

dysfonctionnements. Elle peut également conduire à une fissure du carter.

•  Ne tentez pas de modifier un outil pneumatique. Toute tentative de modification de votre outil 

pourrait entraîner des blessures graves sur vous-même ou les personnes se trouvant autour de 

vous et annulera sa garantie.

1 Meuleuse
2 Pince de serrage
3 Clés à fourche pour pince de serrage
4 Raccord rapide ¼" BSP
5 Graisseur continu
6 Flexible à air comprimé de 1,5 m à raccord d’amenée
7 Meules
8 Flacon d’huile pour machines

Descriptif du produit

Usage conforme 

633630_MANUAL.indd   11

31/05/2017   08:38

Содержание 633630

Страница 1: ...T A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 633630 FR Coffretmeuleusepneumatiqueetaccessoiresdepr cision DE Mini Druckluft StabschleifermitZubeh r ES Miniamoladoraneum tica IT Minismerigliatr...

Страница 2: ...2 Fig A Fig B 3 1 2 3 4 5 6 7 8 633630_MANUAL indd 2 31 05 2017 08 38...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 633630_MANUAL indd 3 31 05 2017 08 38...

Страница 4: ...according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels o...

Страница 5: ...ngerous environment Always ensure there is adequate clear space around the work area Only use spraying tools in a well ventilated area or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a...

Страница 6: ...he tool with a soft brush or dry cloth IMPORTANT There is very little that can go wrong with your air tool and it should be noted that when an air tool fails to work it is generally because the intern...

Страница 7: ...Air Micro Grinder Kit 633630 7 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 7 31 05 2017 08 38...

Страница 8: ...th a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Accessory fitted incorrectly Remove acce...

Страница 9: ...e carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guar...

Страница 10: ...boles constitu ent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire...

Страница 11: ...lisateurs inexp ri ment s e Veiller l entretien des outils pneumatiques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es sus...

Страница 12: ...ne soit en contact avec aucun objet Image B 3 De l autre main faites tourner l interrupteur rotatif situ la base de la meuleuse 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position ON Marche p...

Страница 13: ...Coffret de meuleuse pneumatique de pr cision 633630 13 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 13 31 05 2017 08 38...

Страница 14: ...c un maillet en caoutchouc Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main Fortes vibrations lorsque l appareil est en marche L accessoire n...

Страница 15: ...roduit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou...

Страница 16: ...nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verw...

Страница 17: ...n Personen benutzt werden e Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind das...

Страница 18: ...e es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Ger tes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile f...

Страница 19: ...Mini Druckluft Stabschleifer mit Zubeh r 633630 19 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 19 31 05 2017 08 38...

Страница 20: ...schmutzt oder verrostet Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Einsatzwerkzeug falsch montiert Einsatzw...

Страница 21: ...turwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werd...

Страница 22: ...arlo Traducci n del manual original Abreviaturas de t rminos t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos represen...

Страница 23: ...t uti lizando una herramienta neum tica No use una herramienta neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Distraerse mientras est utilizando una herramienta neu...

Страница 24: ...sici n OFF apagado para apagarla IMPORTANTE No encienda la amoladora si no hay aceite en el lubricador en l nea Accesorios Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a trav...

Страница 25: ...Mini amoladora neum tica 633630 25 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 25 31 05 2017 08 38...

Страница 26: ...amente con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Desbloquee el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desconectada de la l nea neum tica Fuertes vibraciones al encender la herram...

Страница 27: ...verline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituc...

Страница 28: ...on cautela Se non si certi riguardo all utilizzo corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostr...

Страница 29: ...llare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell apparecchio In caso di danne...

Страница 30: ...aria compressa e attivare l aria compressa 2 Tenere il corpo dell utensile con una mano accertandosi che la testa della smerigliatrice non sia in contatto con alcun oggetto immagine B 3 Con l altra ma...

Страница 31: ...Mini smerigliatrice ad aria compressa 633630 31 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 31 31 05 2017 08 38...

Страница 32: ...con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Libera il meccanismo ruotando manualmente una volta disconnesso dall alimentazione dell aria L utensile vibra eccessivamente quando in funzi...

Страница 33: ...il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sos...

Страница 34: ...swijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoor digen b...

Страница 35: ...gereedschap bedient Gebruik het pneumatische gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedsc...

Страница 36: ...slijpsteen vast te zetten Bediening 1 Sluit het gereedschap op de luchttoevoer aan en zet deze aan 2 Houd het huis van de machine met n hand beet en zorg ervoor dat de slijpkop niets raakt zie afb B 3...

Страница 37: ...Stift freesmachine 633630 37 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 37 31 05 2017 08 38...

Страница 38: ...machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luchttoevoer Hevige trillingen wanneer de machine is ingeschakeld Onjuist...

Страница 39: ...periode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid del van gratis reparatie van het g...

Страница 40: ...A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w o...

Страница 41: ...z dzenie pneumatyczne przed ponownym u yciem Wiele wypadk w jest spowodowanych niepoprawnym konserwowaniem narz dzi pneumatycznych f Narz dzia tn ce nale y regularnie ostrzy i czy ci Odpowiednio konse...

Страница 42: ...Akcesoria Szeroki zakres akcesori w i cz ci wymiennych jest dost pny u dystrybutora firmy Silverline Cz ci wymienne jak szczotki w glowe oraz pasy nap dowe dost pne na stronie toolstream com Konserwac...

Страница 43: ...Pneumatyczna mikroszlifierka w zestawie 633630 43 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 43 31 05 2017 08 38...

Страница 44: ...mie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibracje podczas uruchomienia urz dzeni...

Страница 45: ...e dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznan...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: