background image

Mini smerigliatrice ad aria compressa

633630

29

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE:

 Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni 

può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “utensile pneumatico” si riferisce all’utensile a un utensile alimentato ad aria compressa.

Sicurezza nell’area di lavoro.

a) 

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) 

Non usare gli utensili pneumatici in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili.

 Gli utensili pneumatici producono scintille che potrebbero accendere le 

polveri o i fumi.

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

pneumatico

. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

Sicurezza personale

a) 

Quando si usa un utensile pneumatico lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. 

Non usare mai un utensile pneumatico 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando 

si usa un utensile pneumatico un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle 

persone.

b) 

Usare dispositivi per la protezione personale.

 Indossare sempre protezioni per gli occhi. I 

dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle 

persone.

c) 

Evitare l’avviamento accidentale. 

Assicurarsi che l’interruttore si trovi in posizione arresto (OFF) 

prima di attaccare la presa e/o la batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. Trasportare 

gli utensili pneumatici con il dito sull’interruttore aumenta il rischio di incidenti.

d)  

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’utensile 

pneumatico.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movi-

mento dell’utensile pneumatico potrebbe causare lesioni alle persone.

e)  

Non sporgersi.

 In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto 

di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’utensile nelle 

situazioni inaspettate.

f) 

Vestirsi con abbigliamento adeguato. 

Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, ves-

titi e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi 

nelle parti in movimento.

g) 

Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegata e utilizzata correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

Utilizzo e cura di un utensile pneumatico

a) 

Non forzare l’utensile pneumatico.

 Usare sempre l’utensile adatto al lavoro da eseguire. 

L’utensile pneumatico corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro 

nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b) 

Non usare l’utensile pneumatico se l’interruttore di accensione non si accende e si 

spegne.

 Gli utensili pneumatici con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e 

devono essere riparati immediatamente.

c) 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostitu-

ire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 Queste misure di sicurezza preventive riducono 

il rischio di avvio involontario.

d) 

Conservare l’utensile pneumatico fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli utensili 

pneumatici o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 Gli utensili pneumatici 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e) 

Mantenere gli utensili pneumatici.

 Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco 

delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono influire 

sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutiliz-

zarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f) 

Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative 

e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g) 

Utilizzare l’utensile pneumatico e tutti i componenti e gli accessori in conformità con 

le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli utensili 

pneumatici per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

1. 

Qualsiasi intervento sull’utensile pneumatico deve essere eseguito da personale quali-

ficato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.

 Ciò garantisce la 

sicurezza dell’utensile pneumatico.

Sicurezza degli utensili pneumatici

Ambiente pericoloso

•  Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro. Utilizzare gli utensili 

pneumatici esclusivamente in zone ben ventilate o in una cabina di verniciatura specializzata. 

Tenere presente il  fatto che i tubi dell'aria possono rappresentare un rischio di caduta; posare 

sempre i tubi in modo da minimizzare rischi.

Indossare protezioni per gli occhi

•  Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o adeguate protezioni per gli occhi. 

Indossare protezioni per l’udito

•  Indossare sempre protezioni per l'udito. 

Protezione contro le vibrazioni

•  Gli utensili pneumatici portatili tendono a generare vibrazioni e non dovrebbero venire usati per 

lunghi periodi di tempo senza una pausa. Le vibrazioni possono causare malattie. L’utilizzo di 

guanti, contribuisce a una buona circolazione sanguigna nelle dita.

•  Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo
•  Sempre indossare indumenti protettivi comprese tute, guanti, mascherine, ecc.
•  È responsabilità dell'utente assicurarsi che le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro siano 

dotate di un equipaggiamento protettivo idoneo

Uso di tubi flessibili di tipo idoneo 

•  Usare tubi leggeri per collegare l'utensile al compressore d’aria
•  La maggior parte degli utensili pneumatici dovrebbe essere montata con un tubo spirale, con la  

pistola pneumatica usare solo un tubo diritto 

•  Assicurarsi del fatto che l’utensile sia connesso a una fonte di aria pulita e filtrata

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica 

•  Prima di riporre l'utensile pneumatico è necessario verificare che sia completamente spento
•  Scollegare gli utensili pneumatici dall'alimentazione prima di procedere a operazioni di 

manutenzione o di cambio lame, dischi o di altri accessori.

•  Assicurarsi sempre di aver spento l’utensile pneumatico prima di effettuare il collegamento 

alla rete pneumatica. Considerare sempre che dopo l'utilizzo gli utensili pneumatici possono 

trattenere al loro interno pressione residua. Dopo avere disattivato l'alimentazione pneumatica è 

necessario scaricare la pressione presente all'interno dell'utensile.

Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio 

•  Non sovraccaricare la macchina. Lasciare che la macchina operi alla velocità ottimale, ciò si 

dimostrerà più efficiente e ne prolungherà la durata in servizio

•  Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati poiché la pressione 

eccessiva causa l'usura dei componenti in movimento e probabili guasti. Tale iniziativa può 

anche causare il distacco del rivestimento esterno della macchina

•  Non tentare di modificare gli utensili pneumatici. Qualunque tentativo di modificare l’utensile 

causa l'immediata decadenza della garanzia e può comportare gravi rischi per l'operatore e per 

le persone presente nelle vicinanze

1. Smerigliatrice di precisione
2. Anello di serraggio
3. Chiavi per anelli di serraggio
4. Connettore rapido ¼” BSP
5. Lubrificatore in linea
6. Tubo pneumatico da 1,5 m con ingresso aria
7. Mole
8. Bottiglia di olio lubrificante

Familiarizzazione con il prodotto

633630_MANUAL.indd   29

31/05/2017   08:38

Содержание 633630

Страница 1: ...T A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 633630 FR Coffretmeuleusepneumatiqueetaccessoiresdepr cision DE Mini Druckluft StabschleifermitZubeh r ES Miniamoladoraneum tica IT Minismerigliatr...

Страница 2: ...2 Fig A Fig B 3 1 2 3 4 5 6 7 8 633630_MANUAL indd 2 31 05 2017 08 38...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 633630_MANUAL indd 3 31 05 2017 08 38...

Страница 4: ...according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels o...

Страница 5: ...ngerous environment Always ensure there is adequate clear space around the work area Only use spraying tools in a well ventilated area or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a...

Страница 6: ...he tool with a soft brush or dry cloth IMPORTANT There is very little that can go wrong with your air tool and it should be noted that when an air tool fails to work it is generally because the intern...

Страница 7: ...Air Micro Grinder Kit 633630 7 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 7 31 05 2017 08 38...

Страница 8: ...th a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Accessory fitted incorrectly Remove acce...

Страница 9: ...e carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guar...

Страница 10: ...boles constitu ent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire...

Страница 11: ...lisateurs inexp ri ment s e Veiller l entretien des outils pneumatiques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es sus...

Страница 12: ...ne soit en contact avec aucun objet Image B 3 De l autre main faites tourner l interrupteur rotatif situ la base de la meuleuse 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position ON Marche p...

Страница 13: ...Coffret de meuleuse pneumatique de pr cision 633630 13 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 13 31 05 2017 08 38...

Страница 14: ...c un maillet en caoutchouc Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main Fortes vibrations lorsque l appareil est en marche L accessoire n...

Страница 15: ...roduit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou...

Страница 16: ...nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verw...

Страница 17: ...n Personen benutzt werden e Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind das...

Страница 18: ...e es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Ger tes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile f...

Страница 19: ...Mini Druckluft Stabschleifer mit Zubeh r 633630 19 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 19 31 05 2017 08 38...

Страница 20: ...schmutzt oder verrostet Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Einsatzwerkzeug falsch montiert Einsatzw...

Страница 21: ...turwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werd...

Страница 22: ...arlo Traducci n del manual original Abreviaturas de t rminos t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos represen...

Страница 23: ...t uti lizando una herramienta neum tica No use una herramienta neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Distraerse mientras est utilizando una herramienta neu...

Страница 24: ...sici n OFF apagado para apagarla IMPORTANTE No encienda la amoladora si no hay aceite en el lubricador en l nea Accesorios Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a trav...

Страница 25: ...Mini amoladora neum tica 633630 25 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 25 31 05 2017 08 38...

Страница 26: ...amente con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Desbloquee el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desconectada de la l nea neum tica Fuertes vibraciones al encender la herram...

Страница 27: ...verline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituc...

Страница 28: ...on cautela Se non si certi riguardo all utilizzo corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostr...

Страница 29: ...llare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell apparecchio In caso di danne...

Страница 30: ...aria compressa e attivare l aria compressa 2 Tenere il corpo dell utensile con una mano accertandosi che la testa della smerigliatrice non sia in contatto con alcun oggetto immagine B 3 Con l altra ma...

Страница 31: ...Mini smerigliatrice ad aria compressa 633630 31 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 31 31 05 2017 08 38...

Страница 32: ...con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Libera il meccanismo ruotando manualmente una volta disconnesso dall alimentazione dell aria L utensile vibra eccessivamente quando in funzi...

Страница 33: ...il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sos...

Страница 34: ...swijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoor digen b...

Страница 35: ...gereedschap bedient Gebruik het pneumatische gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedsc...

Страница 36: ...slijpsteen vast te zetten Bediening 1 Sluit het gereedschap op de luchttoevoer aan en zet deze aan 2 Houd het huis van de machine met n hand beet en zorg ervoor dat de slijpkop niets raakt zie afb B 3...

Страница 37: ...Stift freesmachine 633630 37 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 37 31 05 2017 08 38...

Страница 38: ...machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luchttoevoer Hevige trillingen wanneer de machine is ingeschakeld Onjuist...

Страница 39: ...periode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid del van gratis reparatie van het g...

Страница 40: ...A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w o...

Страница 41: ...z dzenie pneumatyczne przed ponownym u yciem Wiele wypadk w jest spowodowanych niepoprawnym konserwowaniem narz dzi pneumatycznych f Narz dzia tn ce nale y regularnie ostrzy i czy ci Odpowiednio konse...

Страница 42: ...Akcesoria Szeroki zakres akcesori w i cz ci wymiennych jest dost pny u dystrybutora firmy Silverline Cz ci wymienne jak szczotki w glowe oraz pasy nap dowe dost pne na stronie toolstream com Konserwac...

Страница 43: ...Pneumatyczna mikroszlifierka w zestawie 633630 43 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 43 31 05 2017 08 38...

Страница 44: ...mie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibracje podczas uruchomienia urz dzeni...

Страница 45: ...e dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznan...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: