manualshive.com logo in svg
background image

Uchwyt na rower

621444

45

silverlinetools.com

Zasady i warunki

Gwarancja narzędzi Silverline

Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję 

Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt 

na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu.  Okres gwarancji rozpoczyna 

się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.

Rejestracja produktu

Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk 

„Rejestracja”.  Należy wprowadzić:
•  Dane osobowe
•  Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu
Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, 

jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.

Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na 

paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do 

dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy 

tym dowód zakupu.
Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:

Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK

Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, 

swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.
Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.
Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy 

usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.
Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie 

oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony 

podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.
Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione 

do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.
Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez 

kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.
Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline 

Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie 

wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.

Gwarancja pokrywa:

Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z 

wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad 

związanych z produkcją.
Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools 

zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.
Produkty używane w EU.

Czego nie pokrywa gwarancja:

Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:
•  normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją 

obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.

•  wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wierteł, papieru ściernego, tarcz 

do cięcia i innych podobnych elementów.

•  przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, 

nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.

•  stosowania produktu do innych celów.
•  zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
•  usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są 

oryginalnymi elementami Silverline Tools.

•  niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
•  naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline 

Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.

•  roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.

621444_MANUAL2.indd   45

11/09/2017   09:55

Содержание 621444

Страница 1: ...E UNBEGRENZTEGARANTIE GARANT ADEPORVIDA GARANZIAAVITA LEVENSLANGEGARANTIE GWARANCJADO YWOTNIA XXXXXX 621444 FR Porte v lo DE Heckfahrradtr ger ES Portabicicletas IT Rastrellieraperbici NL Fietsendrage...

Страница 2: ...2 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 12 11 13 14 621444_MANUAL2 indd 2 11 09 2017 09 55...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 621444_MANUAL2 indd 3 11 09 2017 09 55...

Страница 4: ...sized vehicles Check the tension of the straps at regular intervals whilst the carrier is fitted and tighten as necessary Adjust the length between intervals depending on the road surface DO NOT obscu...

Страница 5: ...nchor Loop 6 Fig III 3 Push the Bolt with the Loop through the Buckle Mounting Hole 11 on the Frame 1 Fig IV 4 Clip one of the Plastic Strap Buckles on to one of the Flat Steel Anchor Loops 7 Fig I 5...

Страница 6: ...on the Angle Adjustment Cogs align correctly and retighten the Knobs Fitting the carrier Fig X 1 Ensure the vehicle tailgate bumper are clean before installation 2 Once the carrier is correctly assemb...

Страница 7: ...t once secure there is a minimum of 5cm between the carrier and the bodywork and that there is still clearance maintained above the bumper Once the carrier is secured and checked the bicycles can be m...

Страница 8: ...GB 8 621444_MANUAL2 indd 8 11 09 2017 09 55...

Страница 9: ...unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defec...

Страница 10: ...canisme de verrouillage Descriptif du produit Consignes g n rales de s curit Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le pr sent manuel ainsi que toute mention ventuell...

Страница 11: ...nsemble boulon et culot est form ins rez le boulon dans le trou de montage de la boucle de sangle plastique 11 pr sent sur le ch ssis 1 Fig IV 4 Attachez l une des boucles de sangle plastique sur l un...

Страница 12: ...justement angulaire soient parfaitement align s puis resserrez les molettes Installer le portant Fig X 1 Veillez ce que le hayon et le pare chocs du v hicule soient propres avant d installer le portan...

Страница 13: ...ent fix au v hicule une distance minimale de 5 cm soit respect e entre le portant et la carrosserie et qu un espace suffisant soit conserv galement au dessus du pare chocs Une fois que le portant est...

Страница 14: ...FR 14 621444_MANUAL2 indd 14 11 09 2017 09 55...

Страница 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l ou...

Страница 16: ...beeinflusst Bet tigen Sie den Heckenscheibenwischer bei montiertem Fahrradtr ger nicht Andernfalls k nnte der Fahrradtr ger den Scheibenwischer behindern und den Wischmechanismus oder den Fahrradtr g...

Страница 17: ...it dem Winkel durch die Montagebohrung 11 am Tr gerrahmen 1 Abb IV 4 Lassen Sie eine der Gurtschnallen in einen der flachen Stahlwinkel 7 einschnappen 5 Setzen Sie dann den flachen Stahlwinkel 7 und a...

Страница 18: ...tet sind und ziehen Sie anschlie end die Schlie griffe an Fahrradtr ger fixieren Abb X 4 Reinigen Sie vor Montage des Fahrradtr gers die Heckklappe und die Sto stange des Fahrzeugs 5 Bauen Sie den Fah...

Страница 19: ...uch ber der Sto stange noch eine L cke besteht Nachdem der Fahrradtr ger angebracht und auf korrekten Sitz berpr ft wurde k nnen die Fahrr der aufgeladen und mit den mitgelieferten Zurrgurten oder unt...

Страница 20: ...DE 20 621444_MANUAL2 indd 20 11 09 2017 09 55...

Страница 21: ...von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere P...

Страница 22: ...i n vigentes en cada pa s Conducir con un portabicicletas afectar a la din mica y consumo del veh culo NUNCA encienda autom ticamente los limpiaparabrisas traseros de su veh culo antes de haber compro...

Страница 23: ...oporte acodado de acero 6 Fig III 3 Introduzca el perno a trav s del orificio para el cierre 11 situado en el bastidor 1 Fig IV 4 Coloque uno de los cierres de pl stico en uno de los soportes planos d...

Страница 24: ...est correctamente alineado antes de apretar las perillas de bloqueo Montaje del portabicicletas Fig X 1 Aseg rese de que la parte posterior del veh culo est limpia antes de instalar el portabicicleta...

Страница 25: ...del veh culo Aseg rese de que haya espacio suficiente entre el port n trasero y el parachoques A continuaci n coloque las bicicletas en el portabicicletas y suj telas utilizando las correas suministr...

Страница 26: ...ES 26 621444_MANUAL2 indd 26 11 09 2017 09 55...

Страница 27: ...con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverli...

Страница 28: ...tergicristallo e causare danni al tergicristallo o al portabici stesso Assicurarsi del fatto che le biccilette siano installate correttamente non superando Ia larghezza del veicolo o che non entrino i...

Страница 29: ...ciaio angolare 6 Fig III Premere bullone e gramma attraverso il foro di montaggio fibbia 11 sul telaio 1 Fig IV Inserire una delle fibbie di plastica 5 in una delle grappe di ancoraggio in acciaio pia...

Страница 30: ...e e stringere nuovamente I pomelli Posizionare il portapista Fig X 1 Assicurarsi del fatto che il portellone posteriore il paraurti siano puliti prima di posizionare il portapista 2 Una volta assembla...

Страница 31: ...il portellone posteriore e il paraurti Subito dopo posizionare le biciclette e bloccarle utilizzando le cinghie fornite o utilizzando elementi di fissaggio non in dotazione Assicurarsi del fatto che...

Страница 32: ...IT 32 621444_MANUAL2 indd 32 11 09 2017 09 55...

Страница 33: ...esioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un c...

Страница 34: ...er fietsen zijn aangebracht op de drager zal het rijgedrag van het voertuig daardoor wijzigen Gebruik de ruitenwisser van de achterruit van de auto NIET wanneer de drager op het voertuig is aangebrach...

Страница 35: ...door het bevestigingsgat van de gesp 11 op het frame 1 Fig III Fig IV 4 Haak n van de plastic spanriemgespen in n van de vlakke stalen ankerogen 7 Fig I 5 Plaats vervolgens het vlakke stalen ankeroog...

Страница 36: ...tande hoekinstelling correct uitgelijnd zijn en span de knop opnieuw aan Plaatsen van de drager Fig X 1 Zorg ervoor dat de achterzijde bumper zuiver zijn alvorens de drager te installeren 2 Zodra de d...

Страница 37: ...een afstand in stand wordt gehouden van ten minste 5 cm tussen de drager en het lichaam van het voertuig en dat er nog steeds speling in stand wordt gehouden boven de bumper Zodra de drager bevestigd...

Страница 38: ...NL 38 621444_MANUAL2 indd 38 11 09 2017 09 55...

Страница 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel...

Страница 40: ...ami b dzie mia o wp yw na korzystanie z pojazdu NIE WOLNO korzysta z tylnych wycieraczek w przypadku zamontowanego uchwytu na rowery w przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia mechanizmu wycieraczek c...

Страница 41: ...hnij rub przez otw r monta owy na plastikow klamr 11 oraz ram uchwytu 1 Rys III Rys IV 4 Za klamr na p ask stalow kotw 7 Rys I 5 Umie p ask stalow kotw 7 na wystaj cej rubie zak adaj c uprzednio podk...

Страница 42: ...wnane po czym przykr pokr t o Mocowanie uchwytu Rys X 1 Upewnij si e baga nik tylna klapa s czyste przed instalacj uchwytu 2 Po prawid owym zmontowaniu uchwytu otw rz klap baga nika i zaczep hak g rn...

Страница 43: ...ytu pomi dzy uchwytem a nadwoziem jest minimum 5 cm za nad zderzakiem nadal jest utrzymany odst p Po zabezpieczeniu i sprawdzeniu uchwytu rower mo e by zamontowany na uchwycie przy u yciu pas w do czo...

Страница 44: ...PL 44 621444_MANUAL2 indd 44 11 09 2017 09 55...

Страница 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okr...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: