manualshive.com logo in svg
background image

Portabicicletas

621444

27

silverlinetools.com

Condiciones

Garantía

Este producto Silverline dispone de una garantía 

de 3 años.

Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com 

antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en 

su recibo de compra. 

Registro del producto 

Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:
• Sus datos personales
• Detalles del producto e información de compra
El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto.

El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá 

devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En 

este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.
Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, 

devuélvalo a:

Servicio Técnico Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido.

La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra 

original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo 

adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por 

Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la 

mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y 

en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin 

de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a 

rechazar envíos incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo 

los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de 

funcionamiento.
Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. 
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus 

derechos legales como consumidor, sin afectarlos. 

Qué está cubierto:

Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra 

defectuosos dentro del periodo de garantía. 
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, 

Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. 
Uso del producto en la Unión Europea. 

Qué no está cubierto:

Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: 
Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, 

bombillas, baterías, etc... 
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte 

y otras piezas relacionadas. 
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, 

funcionamiento o manejo indebido del producto. 
Utilizar del producto para una finalidad distinta.
Cualquier cambio o modificación del producto. 
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. 
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). 
Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán 

cubiertas.

621444_MANUAL2.indd   27

11/09/2017   09:55

Содержание 621444

Страница 1: ...E UNBEGRENZTEGARANTIE GARANT ADEPORVIDA GARANZIAAVITA LEVENSLANGEGARANTIE GWARANCJADO YWOTNIA XXXXXX 621444 FR Porte v lo DE Heckfahrradtr ger ES Portabicicletas IT Rastrellieraperbici NL Fietsendrage...

Страница 2: ...2 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 12 11 13 14 621444_MANUAL2 indd 2 11 09 2017 09 55...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 621444_MANUAL2 indd 3 11 09 2017 09 55...

Страница 4: ...sized vehicles Check the tension of the straps at regular intervals whilst the carrier is fitted and tighten as necessary Adjust the length between intervals depending on the road surface DO NOT obscu...

Страница 5: ...nchor Loop 6 Fig III 3 Push the Bolt with the Loop through the Buckle Mounting Hole 11 on the Frame 1 Fig IV 4 Clip one of the Plastic Strap Buckles on to one of the Flat Steel Anchor Loops 7 Fig I 5...

Страница 6: ...on the Angle Adjustment Cogs align correctly and retighten the Knobs Fitting the carrier Fig X 1 Ensure the vehicle tailgate bumper are clean before installation 2 Once the carrier is correctly assemb...

Страница 7: ...t once secure there is a minimum of 5cm between the carrier and the bodywork and that there is still clearance maintained above the bumper Once the carrier is secured and checked the bicycles can be m...

Страница 8: ...GB 8 621444_MANUAL2 indd 8 11 09 2017 09 55...

Страница 9: ...unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defec...

Страница 10: ...canisme de verrouillage Descriptif du produit Consignes g n rales de s curit Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le pr sent manuel ainsi que toute mention ventuell...

Страница 11: ...nsemble boulon et culot est form ins rez le boulon dans le trou de montage de la boucle de sangle plastique 11 pr sent sur le ch ssis 1 Fig IV 4 Attachez l une des boucles de sangle plastique sur l un...

Страница 12: ...justement angulaire soient parfaitement align s puis resserrez les molettes Installer le portant Fig X 1 Veillez ce que le hayon et le pare chocs du v hicule soient propres avant d installer le portan...

Страница 13: ...ent fix au v hicule une distance minimale de 5 cm soit respect e entre le portant et la carrosserie et qu un espace suffisant soit conserv galement au dessus du pare chocs Une fois que le portant est...

Страница 14: ...FR 14 621444_MANUAL2 indd 14 11 09 2017 09 55...

Страница 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l ou...

Страница 16: ...beeinflusst Bet tigen Sie den Heckenscheibenwischer bei montiertem Fahrradtr ger nicht Andernfalls k nnte der Fahrradtr ger den Scheibenwischer behindern und den Wischmechanismus oder den Fahrradtr g...

Страница 17: ...it dem Winkel durch die Montagebohrung 11 am Tr gerrahmen 1 Abb IV 4 Lassen Sie eine der Gurtschnallen in einen der flachen Stahlwinkel 7 einschnappen 5 Setzen Sie dann den flachen Stahlwinkel 7 und a...

Страница 18: ...tet sind und ziehen Sie anschlie end die Schlie griffe an Fahrradtr ger fixieren Abb X 4 Reinigen Sie vor Montage des Fahrradtr gers die Heckklappe und die Sto stange des Fahrzeugs 5 Bauen Sie den Fah...

Страница 19: ...uch ber der Sto stange noch eine L cke besteht Nachdem der Fahrradtr ger angebracht und auf korrekten Sitz berpr ft wurde k nnen die Fahrr der aufgeladen und mit den mitgelieferten Zurrgurten oder unt...

Страница 20: ...DE 20 621444_MANUAL2 indd 20 11 09 2017 09 55...

Страница 21: ...von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere P...

Страница 22: ...i n vigentes en cada pa s Conducir con un portabicicletas afectar a la din mica y consumo del veh culo NUNCA encienda autom ticamente los limpiaparabrisas traseros de su veh culo antes de haber compro...

Страница 23: ...oporte acodado de acero 6 Fig III 3 Introduzca el perno a trav s del orificio para el cierre 11 situado en el bastidor 1 Fig IV 4 Coloque uno de los cierres de pl stico en uno de los soportes planos d...

Страница 24: ...est correctamente alineado antes de apretar las perillas de bloqueo Montaje del portabicicletas Fig X 1 Aseg rese de que la parte posterior del veh culo est limpia antes de instalar el portabicicleta...

Страница 25: ...del veh culo Aseg rese de que haya espacio suficiente entre el port n trasero y el parachoques A continuaci n coloque las bicicletas en el portabicicletas y suj telas utilizando las correas suministr...

Страница 26: ...ES 26 621444_MANUAL2 indd 26 11 09 2017 09 55...

Страница 27: ...con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverli...

Страница 28: ...tergicristallo e causare danni al tergicristallo o al portabici stesso Assicurarsi del fatto che le biccilette siano installate correttamente non superando Ia larghezza del veicolo o che non entrino i...

Страница 29: ...ciaio angolare 6 Fig III Premere bullone e gramma attraverso il foro di montaggio fibbia 11 sul telaio 1 Fig IV Inserire una delle fibbie di plastica 5 in una delle grappe di ancoraggio in acciaio pia...

Страница 30: ...e e stringere nuovamente I pomelli Posizionare il portapista Fig X 1 Assicurarsi del fatto che il portellone posteriore il paraurti siano puliti prima di posizionare il portapista 2 Una volta assembla...

Страница 31: ...il portellone posteriore e il paraurti Subito dopo posizionare le biciclette e bloccarle utilizzando le cinghie fornite o utilizzando elementi di fissaggio non in dotazione Assicurarsi del fatto che...

Страница 32: ...IT 32 621444_MANUAL2 indd 32 11 09 2017 09 55...

Страница 33: ...esioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un c...

Страница 34: ...er fietsen zijn aangebracht op de drager zal het rijgedrag van het voertuig daardoor wijzigen Gebruik de ruitenwisser van de achterruit van de auto NIET wanneer de drager op het voertuig is aangebrach...

Страница 35: ...door het bevestigingsgat van de gesp 11 op het frame 1 Fig III Fig IV 4 Haak n van de plastic spanriemgespen in n van de vlakke stalen ankerogen 7 Fig I 5 Plaats vervolgens het vlakke stalen ankeroog...

Страница 36: ...tande hoekinstelling correct uitgelijnd zijn en span de knop opnieuw aan Plaatsen van de drager Fig X 1 Zorg ervoor dat de achterzijde bumper zuiver zijn alvorens de drager te installeren 2 Zodra de d...

Страница 37: ...een afstand in stand wordt gehouden van ten minste 5 cm tussen de drager en het lichaam van het voertuig en dat er nog steeds speling in stand wordt gehouden boven de bumper Zodra de drager bevestigd...

Страница 38: ...NL 38 621444_MANUAL2 indd 38 11 09 2017 09 55...

Страница 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel...

Страница 40: ...ami b dzie mia o wp yw na korzystanie z pojazdu NIE WOLNO korzysta z tylnych wycieraczek w przypadku zamontowanego uchwytu na rowery w przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia mechanizmu wycieraczek c...

Страница 41: ...hnij rub przez otw r monta owy na plastikow klamr 11 oraz ram uchwytu 1 Rys III Rys IV 4 Za klamr na p ask stalow kotw 7 Rys I 5 Umie p ask stalow kotw 7 na wystaj cej rubie zak adaj c uprzednio podk...

Страница 42: ...wnane po czym przykr pokr t o Mocowanie uchwytu Rys X 1 Upewnij si e baga nik tylna klapa s czyste przed instalacj uchwytu 2 Po prawid owym zmontowaniu uchwytu otw rz klap baga nika i zaczep hak g rn...

Страница 43: ...ytu pomi dzy uchwytem a nadwoziem jest minimum 5 cm za nad zderzakiem nadal jest utrzymany odst p Po zabezpieczeniu i sprawdzeniu uchwytu rower mo e by zamontowany na uchwycie przy u yciu pas w do czo...

Страница 44: ...PL 44 621444_MANUAL2 indd 44 11 09 2017 09 55...

Страница 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okr...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: