background image

GB

6

Before Use

•  Always check that all parts or attachments are secure, and that rotating 

parts will not come in contact with the guards or machine case

•  Be aware that the cast metal motor housing may get hot during use.
•  Ensure that any ventilation holes are not obscured in any way. Hot 

air may be emitted from the machine when in use

•  Always wear suitable personal protective equipment while working with this tool. Use of 

this machine requires ear defenders, safety goggles, gloves, and a breathing mask

•  This tool is earthed and requires an earthed 3-pin socket
•  This tool is not suitable for outdoor use

Fitting a grinding wheel

WARNING:

 Always unplug the grinder from the mains supply before attempting to fit or replace 

any attachment. Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed 

of the machine.
•  Only fit wheels of the correct size for this machine (see Specifications)
•  Remove the screws in the end cover of the Wheel Guards (3), and remove the end cover
•  Remove the retaining nut from the centre of the grinding wheel
•  The grinding wheel can now be removed and replaced
•  Ensure that the retaining nut and end cover are replaced and securely tightened before use

Note: 

Over-tightening the retaining nut can cause the wheel to crack. Do not use excess force

Operating Instructions

Switching ON/OFF

Note: 

Do not switch the machine ON/OFF when under load. Always allow the motor to reach 

its full speed before applying load, and to stop completely before leaving unattended
•  To start the machine, press the part of the ON/OFF Switch (5) marked 'I'
•  To start the machine, press the part of the ON/OFF Switch (5) marked '0'

Note:

 The duty cycle of the bench grinder is a maximum 30 minutes continuous 

operation. After 30 minutes continuous operation the grinder will require 30 

minutes to cool before reusing. The cooling time is the ideal time to clean up 

and remove the large amount of dust created by the grinding process.

Grinding

•  Do not push the workpiece into the grinding wheel as you grind causing the grinding wheel to 

slow. Instead allow the grinding wheel to maintain full speed and apply very minimal pressure 

•  Do not use grinding wheels that are damaged or have worn 

down more than 25% from their original size

•  Always hold work against the Tool Rest (4), and grip with both hands. Position 

yourself so you have a comfortable grip on the workpiece without being 

excessively close to the grinder. It is critical your clothes have no loose strands of 

material especially on your arms and close to your hands that could be caught 

by the grinding wheel forcing your hand into the grinding mechanism

•  Do not attempt to work on material that is too small to grip securely
•  Always refer to wheel manufacturer’s literature before use. Check that 

the wheel is suitable for the material that you intend to work

•  Metal grinding may produce sparks. Ensure that you are properly protected, 

and that any flammable materials are removed from the work area

•  When grinding, the workpiece will quickly become hot. It may be necessary to quench 

the work in water to prevent heat damage. The fine-grade grinding wheel will produce 

less heat and may be safer to use for some materials that are easily heat damaged 

•  Some materials may contain trace amount of toxic materials. If you are unsure 

of the composition of the workpiece, it is recommended to remove grinding 

dust frequently and always wear suitable respiratory protection

•  Metallic dust can damage other tools if allowed to accumulate 

by vents and be drawn in when the tool is operated 

•  When grinding has finished for the session, remove dust and vacuum work area and tool

Maintenance

WARNING:

 Always remove the plug from the mains power supply 

before carrying out any maintenance/cleaning.

Cleaning

•  Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, 

shortening the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or 

dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes

Note: 

There are no user serviceable parts within the grinder body.

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of power tools 

that are no longer functional and are not viable for repair.
•  Do not dispose of power tools, or other waste electrical and 

electronic equipment (WEEE), with household waste

•  Contact your local waste disposal authority for information 

on the correct  way to dispose of power tools

Fault

Cause

Solution

Machine will 

not start

Plug fuse

Replace fuse

Circuit breaker

Reset circuit breaker

Tool fault

Contact dealer or authorised 

service centre

Excessive vibration 

in use

Wheel out of balance

Dress wheels

Wheel loose

Turn off immediately and 

re-tighten wheel fittings

Wheel damaged

Replace wheel

Troubleshooting

263524_Manual.indd   6

28/03/2017   14:17

Содержание 263524

Страница 1: ...tricedabanco200W NL 200Wtafelslijpmachine PL Szlifierkastołowa200W 200WBench Grinder silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 263524 263524_Manual indd 1 28 03 2017 14 17 ...

Страница 2: ...2 2 3 1 5 4 263524_Manual indd 2 28 03 2017 14 17 ...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 08 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 263524_Manual indd 3 28 03 2017 14 17 ...

Страница 4: ...ions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the p...

Страница 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and c...

Страница 6: ...on yourself so you have a comfortable grip on the workpiece without being excessively close to the grinder It is critical your clothes have no loose strands of material especially on your arms and close to your hands that could be caught by the grinding wheel forcing your hand into the grinding mechanism Do not attempt to work on material that is too small to grip securely Always refer to wheel ma...

Страница 7: ... become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any ...

Страница 8: ... outil conformément aux prescriptions ne garantit pas l élimination de tous les facteurs de risque Procédez avec prudence N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou de...

Страница 9: ... zone hors de portée Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être...

Страница 10: ...e Remarque Si l écrou est trop serré cela pourrait conduire la meule à se casser N appliquez pas de force excessive Instructions d utilisation Marche Arrêt Attention Assurez vous que la machine soit à vide avant de la mettre en marche arrêt Attendez toujours que le moteur ait atteint une grande puissance avant de travailler avec la machine Attendre l arrêt complet de votre machine avant de la lais...

Страница 11: ...s en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièc...

Страница 12: ... Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge...

Страница 13: ... Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge m...

Страница 14: ...ge persönliche Schutzausrüstung einschließlich einer geeigneten Schutzbrille Gehörschutz Handschuhe und Atemschutz Dieses Gerät verfügt über eine Schutzerdung und muss an eine dreipolige Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden Dieses Gerät darf nicht im Freien verwendet werden Anbringen einer Schleifscheibe WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets von der Spannungsversorgung bevor Sie Komponen...

Страница 15: ...Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fä...

Страница 16: ...iminar todos los factores de riesgo Utilice esta herramienta con precaución Si no está completamente seguro de cómo utilizar esta herramienta correctamente no intente utilizarla Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones...

Страница 17: ...que se produzcan accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica Las distraccion...

Страница 18: ...stos de polvo y suciedad acumulados en la herramienta Amolar No presione la pieza de trabajo contra la muela podría reducir la velocidad de la muela Aplique siempre poca presión para que la muela funcione a su velocidad máxima No utilice muelas que estén desgastadas o cuando su tamaño sea un 25 menor que el tamaño original Sujete siempre el material con ambas manos y apoye el material de trabajo e...

Страница 19: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En ca...

Страница 20: ...a di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego del...

Страница 21: ...o 1 Indossare sempre indumenti protettivi idonei compresi mascherina antipolvere occhiali protettivi e protezioni per l udito 2 Utilizzare sempre mole che corrispondano alle specifiche indicate in questo manuale 3 Prima dell utilizzo verificare che le mole non siano danneggiate L utilizzo di mole che presentino un qualsiasi tipo di danno Le mole danneggiate possono costituire un pericolo per la si...

Страница 22: ...iccolo per essere lavorato in maniera sicura Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore della mola prima dell uso Controllare che la mola sia adatta al materiale che si intende lavorare La smerigliatura dei metalli può produrre scintille Indossare le protezioni adatte e assicurarsi del fatto che i materiali infiammabili vengano rimossi dall area di lavoro Quando si esegue una smeriglia...

Страница 23: ...izione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel ca...

Страница 24: ... niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Vertaling van de originele instructies Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handlei...

Страница 25: ...gheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot o...

Страница 26: ...ne niet in uit terwijl deze belast draait Laat de motor altijd volledig op snelheid komen voordat u de machine belast laat draaien en laat de motor volledig tot stilstand komen voordat u de machine onbeheerd achterlaat Om de machine te starten drukt u op de I markering van de aan uitschakelaar 5 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O markering van de aan uitschakelaar 5 Let op De maximale ...

Страница 27: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd w...

Страница 28: ...ZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom...

Страница 29: ...ocowane Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać urządzenia jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego pr...

Страница 30: ...ki nacisk NIE WOLNO używać tarcz które zostały uszkodzone bądź są zużyte więcej niż 25 od oryginalnego rozmiaru Zawsze należy oprzeć produkt o podporę 4 i trzymać obiema rękoma Zachowaj wygodny uchwyt na obrabianym produkcie bez nadmiernego zbliżania się do tarczy szlifierskiej Niezbędnym jest aby Twoje ubranie nie zawierało żadnych luźnych wystających elementów zwłaszcza ramiona oraz rękawy które...

Страница 31: ...o tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści...

Страница 32: ...nGeschäftsbedingungen ES 3Años de Garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3Anni di Garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3Jaar Garantie Registreeruwproductbinnen30dagen online Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsięonlinewciągu 30dni Obo...

Отзывы: