background image

20

D

Feuer- und Verbrennunggefahr 

•  Die Auspuffanlage wird sehr heiß während des Betriebs und könnte 

sogar bestimmte Materialien entzünden. Stellen Sie sicher, dass der 
Generator beim Betrieb mindestens 1 Meter von Gebäuden oder anderen 
Geräten entfernt steht. Bauen Sie den Generator in ein Gehäuse nicht 
ein. Entfernen Sie leicht entflammbares Material aus dem Umfeld des 
Generators. 

•  Beim Betrieb des Geräts und auch noch einige Zeit danach kann die 

Auspuffanlage sehr heiß sein. Berühren Sie den Auspuff nie wenn er heiß 
ist und lassen Sie den Generator zur Raumtemperatur abkühlen bevor 
Sie ihn drinnen lagern. 

•  Benzin ist sehr feuergefährlich und kann unter gewissen Umständen 

Explosionen verursachen. Nicht rauchen. An Stellen, an denen Benzin 
getankt wird, und in der Nähe von Benzinaufbewahrungsstellen keine 
Flammen oder Funken erzeugen. Den Tank an einer gelüfteten Stelle bei 
abgestelltem Motor füllen. 

Auspacken des Generators

•  Vergewissern Sie sich, dass alle Teile Ihres Generators vorhanden und in 

gutem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden 
Sie sich an Ihren Händler und lassen Sie die Teile ersetzen, bevor Sie das 
Werkzeug verwenden.

Vorbereitung des Generators

•  WICHTIG: Ihr Generator wird ohne Motoröl geliefert. Füllen Sie Öl ein und 

prüfen Sie immer den Ölstand bevor die Maschine gestartet wird. 

•  Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche. 
•  Schrauben sie den Messstab (22) aus der Öleinfüllstelle (23) ab.
•  Füllen Sie das Öl sorgfältig ein (Typ und Quantität entnehmen Sie den 

technischen Daten). 

•  Wir empfehlen, das Öl mittels eines Trichters mit einer Filtergaze 

einzufüllen, mit dem Partikel abgefiltert werden (Silverline Tools 
Produktnummer 793799). 

•  Warten Sie ein paar Minuten bis das Ölniveau stabil bleibt. 
•  Stellen Sie sicher, dass der Messstab (22) sauber und trocken ist, dann 

können Sie ihn wieder in den Tank stecken.

•  Entfernen Sie den Messstab, und halten Sie die Spitze des Messstabes 

nach unten, wie in Abb. H gezeigt. 

•  Das Öl muss den oberen Rand des karierten Bereiches erreichen.
•  Giessen Sie Öl ein, bis das Niveau erreicht ist, dann schrauben Sie den 

Messstab wieder ein. 

Betreiben des Generators

•  Stellen Sie sicher, dass der Generator, wie oben beschrieben vorbereitet 

ist und auf einer ebenen Fläche steht. 

Füllen des Kraftstofftanks 

•  Füllen Sie die Maschine immer an einem sicheren Ort auf, weg vom 

Arbeitsbereich und fernab von jeglicher Hitze- oder Feuerquelle. 
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Kraftstoff.

•  Füllen Sie erst Kraftstoff nach, wenn der Motor gestoppt und vollständig 

abgekühlt ist.

•  Entfernen Sie den Kraftstofftankdeckel (19) und füllen sie den Tank mit 

dem Kraftstoff, (siehe technische Daten). 

•  Bewahren Sie den übrigen Kraftstof in speziell hierfür vorgesehenen 

Behältern auf (z. B. Silverline Tools Produktnummer 497251).

Starten des Generators

 

•  Stellen Sie den Kraftstoffhahn (13) auf ON. 
•  Stellen Sie die Drossel (12) ein: 
•  HINWEIS – Die Drossel sollte nur auf ON gestellt werden, wenn der Motor 

KALT ist. 

•  Schalten sie den Zündschalter (2) ein (auf ON stellen).
•  MACHEN SIE SICHER, dass keine Gegenstände oder feuergefährliche 

Güter in der Nähe des Auspuffs sind. Er wird rasch heiss werden. 

•  Ziehen Sie den Startergriff (14; Abb. E) bis der Motor läuft. 
•  HINWEIS – Nach jedem Zug des Startergriffs (14) bringen Sie den Griff 

gleichmässig in die Ausgangsposition zurück. Lassen Sie unter keinen 
Bedingungen den Startergriff zurückschnellen. 

•  Der Motor startet im Schnellleerlauf, lassen Sie ihn für 20-30 Sekunden 

rennen. 

•  Lassen Sie langsam die Drossel (12) gehen, während der Motor 

aufwärmt.

Stoppen des Generators

 

•  Schalten Sie jegliche angeschlossenen Verbraucher aus. 
•  Schalten Sie den Wechselstromschalter (5) aus. 
•  Lassen Sie den Motor Im Leerlauf während 30 Sekunden rennen. 
•  Stellen Sie den Zündschalter (2) auf OFF. 
•  Drehen Sie den Kraftstoffhahn (13) auf OFF. 

1

Ölwarnleuchte 

2

Zündschalter 

3

Zündungsleuchte 

4

Spannungsmesser 

5

Wechselstromschalter 

6

110V Anschlussdose 

7

110V / 230V Stromausgangschalter 

8

230V Anschlussdose 

9

Massepunkt 

10

Luftfilterdeckel 

11

Luftfilter

12

Drossel 

13

Kraftstoffhahn 

14

Startergriff 

15

Vergaserablassschraube

16

Zündkerze 

17

Auspuffdeckelbolzen 

18

Auspuffdeckel 

19

Kraftstofftankdeckel 

20

Kraftstofftankfilter 

21

Kraftstoffmessstab 

22

Messstab 

23

Öleinfüllstelle 

24

Auspuffschelle 

25

Auspuffablenkblech 

26

Ölablassstopfen 

Geräteübersicht

Содержание 2300W Generator 2.2kV

Страница 1: ...tor 2 2kVA www silverlinetools com 5 5hp 4 Stroke 2300W Generator 2 2kVA Groupe lectrog ne 2 2 kVA 2300 W 2 2 kVA Genetaror Generador a gasolina 2 2 kVA 2300 W Generatore 2 2 kVA 2300 W Groupe lectrog...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2300W Generator 2 2kVA 5 5hp 4 Stroke...

Страница 6: ...ecifications of Silverline products may alter without notice 6 GB General Safety Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with th...

Страница 7: ...R DRY www silverlinetools com 7 637925 2300W Generator 2 2kVA Children and pets Keep children and pets at a safe distance from the work area Lock tools away where children cannot gain access Use the c...

Страница 8: ...oil using a funnel with filter gauze to keep dirt out Silverline Tools product 793799 Wait a few minutes for the oil to settle Make sure the Dipstick 22 is clean and dry then screw it all the way back...

Страница 9: ...idle speed Exhaust System Check for leakage tighten or replace gasket if necessary Check exhaust baffle clean or replace if necessary Engine Oil Check oil level Replace oil Air Filter Fuel Filter Clea...

Страница 10: ...t and long extension undo anticlockwise the Drain Plug 26 4 Allow the oil to drain fully for a minimum of 10 minutes 5 Tip the generator a little to get all of the waste oil out 6 Replace the Drain Pl...

Страница 11: ...charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of...

Страница 12: ...e permanent Taux de r gulation Moins de 6 Forme d onde de la tension Taux de torsion Moins de 25 Consignes g n rales de s ret Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute tiquette appos e sur l outil...

Страница 13: ...s se trouvant proximit Faites toujours r viser votre outil dans un centre agr de r paration Rangement Lorsque vous avez fini d utiliser cet outil nettoyez le compl tement Faites attention de ne pas he...

Страница 14: ...es faites les remplacer par votre distributeur avant toute utilisation de la machine Pr paration du groupe lectrog ne IMPORTANT Votre groupe lectrog ne est fourni sans huile moteur Avant toute utilisa...

Страница 15: ...uites serer et remplacer le joint si n cessaire V rifier le d flecteur d chappement nettoyer et remplacer si n cessaire Huile moteur V rifier le niveau d huile Remplacer l huile Filtre air Filtre carb...

Страница 16: ...ant au moins 10 minutes Inclinez l g rement le groupe lectrog ne pour permettre d expulser la totalit de l huile Remettez le bouchon de vidange 26 en place et serrez fermement avec un cliquet Pour rem...

Страница 17: ...e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneu...

Страница 18: ...n Sie das Ger t erst wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgf ltig gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Ger t zum sp teren N...

Страница 19: ...izieren werden zum Verlust der Garantie f hren und k nnten ernste Verletzungen mit sich bringen Der Service an Ihrem Ger t darf nur durch ein autorisiertes Servicecenter durchgef hrt werden Lagerung D...

Страница 20: ...Niveau erreicht ist dann schrauben Sie den Messstab wieder ein Betreiben des Generators Stellen Sie sicher dass der Generator wie oben beschrieben vorbereitet ist und auf einer ebenen Fl che steht F...

Страница 21: ...auf Pr fen einstellen Auspuffanlage Auf leckage pr fen anziehen ggf Dichtung ersetzen Auspuffablenkblech pr fen reinigen und ggf ersetzen Motor l lniveau pr fen l wechseln Luftfilter Kraftstofffilter...

Страница 22: ...dem Sie den Motor ein wenig kippen Stellen Sie den lablassstopfen 26 wieder ein und drehen Sie ihn mit einer Knarre sicher ein Sehen Sie den Absatz Vorbereitung des Generators bettreffend der leinf ll...

Страница 23: ...ungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten...

Страница 24: ...Frecuencia en r gimen permanente Tasa de ajuste Menos de 6 Forma de onda de la tensi n Tasa de torsi n Menos de 25 Instrucciones generales de seguridad Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este...

Страница 25: ...puede causarse lesiones a s mismo o a otras personas pr ximas al lugar de uso Haga siempre que se realice el mantenimiento de la herramienta en un centro de servicio autorizado Almacenamiento Cuando h...

Страница 26: ...y como se descrito en el presente manual Repostaje Rellene siempre el combustible en un lugar seguro alejado del rea de trabajo y de cualquier fuente de calor o ignici n Evite cualquier contacto con e...

Страница 27: ...r de escape limpie y reemplace seg n sea necesario Aceite de motor Compruebe el nivel de aceite Reemplace el aceite Filtro de aire Filtro de combustible Limpie la llave del combustible y el filtro del...

Страница 28: ...e se vac e todo el aceite desechado Vuelva a poner el tap n de vaciado 26 y apriete firmemente con una llave trinquete Para sustituir el aceite v ase la secci n Preparaci n del generador P ngase en co...

Страница 29: ...periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transpo...

Страница 30: ...me Tasso di aggiustamento Meno di 6 Tensione d isolamento Passo di cordatura Less Than 25 Informazioni generali sulla sicurezza Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizza...

Страница 31: ...provocare danni al serbatoio e alle linee di alimentazione Manutenzione Si raccomanda di far eseguire la manutenzione dell utensile subito dopo il primo utilizzo In condizioni di utilizzo normale far...

Страница 32: ...ll interno del presente manuale Rifornimento Effetuare il rifornimento sempre in un luogo sicuro al riparo dall area di lavoro dal calore dalla luce solare diretta e da sorgenti di accensione Evitare...

Страница 33: ...essario Controllare il deflettore scarico Pulire e sostituire se necessario Olio motore Controllare il livello dell olio Cambiare olio Filtro dell aria Filtro del carburante Pulire il tappo del carbur...

Страница 34: ...il tappo di scarico dell olio 26 and serrarlo saldamente con una chiave a crichetto Per cambiare l olio vedere Montaggio del generatore Contattate le autorit locali preposte allo smaltimento dei rifi...

Страница 35: ...o riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli u...

Страница 36: ...frequentie Afstelvermogen Minder dan 6 Golfvormspanning Draaivermogen Minder dan 25 Algemene Veiligheid Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na Bewaar dez...

Страница 37: ...is geplaatst Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilig...

Страница 38: ...N B de choke mag alleen AAN gezet worden als de motor KOUD is Draai de contactschakelaar 2 AAN CONTROLEER of er geen obstructies of brandbare materialen in het uitlaatgebied zijn Het wordt heel snel h...

Страница 39: ...ontroleer op lekkage draai vast of vervang pakking indien nodig Controleer uitlaatschot reinig vervang indien nodig Motorolie Controleer motoroliepeil Olie verversen Luchtfilter Brandstoffilter Reinig...

Страница 40: ...t met uw werk maak de eenheid dan volledig schoon Inspecteer de hele eenheid en buizen op schade waaronder losse of ontbrekende componenten Bewaar de eenheid uit de beurt van direct zonlicht Niet bewa...

Страница 41: ...estie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moe...

Страница 42: ...tion 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos...

Отзывы: