background image

PL

42

Kontrola odpadów

•  Nie wolno dopuścić do spiętrzania się kurzu i materiału odpadowego. Trociny są zagrożeniem 

pożarowym, zaś niektóre metalowe opiłki są wybuchowe

•  Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięcia drewna i metalu. Wydobywające się iskry 

w trakcie cięcia elementów metalowych są częstą przyczyną pożarów pozostałych trocin i innych 

odpadów drewnianych

•  W miarę możliwości należy używać systemu odsysania pyłu w celu zapewnienia bezpiecznego 

środowiska pracy

Unikanie przepalenia silnika 

Uwaga:

 Bruzdownice są przeznaczone do pracy pod obciążeniem. O ile silnik zostanie szybko 

schłodzony, uszkodzenia lub zużycie będą minimalne.
•  NIE NALEŻY nadmiernie obciążać narzędzia.
•  Jeśli podczas pracy ze narzędziem użytkownik poczuje zapach spalenizny, NIE WOLNO 

zatrzymywać narzędzia. Zamiast tego należy ją odsunąć od elementu obrabianego i na 5–10 

sekund pozostawić silnik na wysokich obrotach, co spowoduje jego schłodzenie się.

•  Powtarzać tę czynność regularnie, aby chłodzić silnik narzędzia podczas pracy.
Jeżeli narzędzie zwalnia na lepkim materiale podczas pracy:
1.  Sprawdzić, czy wybrano właściwe akcesoria.
2.  Wykonywać krótsze ruchy.

1. Tylny uchwyt
2. Przedni uchwyt
3. Przełącznik spustowy ON/OFF
4. Przycisk odblokowania
5. Regulowana prowadnica
6. Osłona
7. Miara kąta
8. Pokrętło blokady kąta
9. Port odsysania pyłu

10. Torba na pył
11. Pokrętło blokady regulacji wysokości
12. Pokrętło regulacji wysokości
13. Skala wysokości
14. Miara wyboru ogranicznika głębokości
15. Pkrętło kalibracji głębokości
16. Przycisk blokady wrzeciona
17. Tarcza
18. Pokrywa tarczy

Przedstawienie produktu

Akcesoria (nieprzedstawione)

•  1 x Klucz sześciokątny
•  1 x Zapasowa para szczotek węglowych 

Zastosowanie zgodne  

z przeznaczeniem

Frezarka do łączników jest przeznaczona do wycinania rowków i szczelin do połączenia drewnianych 

elementów przez łączniki płaskie.

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia

Przygotowanie do eksploatacji

OSTRZEŻENIE:

 Należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od źródła zasilania przed 

montowaniem, wymianą akcesoriów, bądź dokonaniem jakichkolwiek regulacji.

Montaż osłony

•  Osłona (6) powinna zostać przymocowana do regulowanej prowadnicy (5) przed  

użyciem narzędzia:

1.  Dla łatwiejszego montażu ustaw prowadnicę na pozycji 90° (patrz ‘Regulacja  

prowadnicy kątowej)

2.  Nasuń osłonę na prowadnicę upewniając się, otwory na wypustkach osłony są zrównane  

z zatrzaskami na prowadnicy

3.  Sprawdź, czy osłona została prawidłowo zamontowana

Odsysanie pyłu

•  Dla osiągnięcia lepszych efektów niniejsze urządzenie powinno być podłączone do 

warsztatowego systemu odsysania pyłu, bądź odkurzacza poprzez port odsysania pyłu (9)

•  Jeśli obydwie metody nie są możliwe, dołączona w komplecie torba na pył (10), musi  

zostać zamontowana,

•  Podłącz torbę do urządzenia poprzez wciśnięcie w port odsysania pyłu

Uwaga:

 W przypadku korzystania z torby na pył, należy ja regularnie opróżniać i czyścić. Zaleca się 

opróżnianie worka, kiedy jest w połowie pełny

Obsługa

 

OSTRZEŻENIE:

 ZAWSZE należy nosić okulary ochronne, odpowiednią maskę  

przeciwpyłową oraz nauszniki przeciwhałasowe, jak również odpowiednie rękawice podczas  

pracy z powyższym urządzeniem.

Regulacja głębokości cięcia

 

OSTRZEŻENIE:

 Nieprawidłowe dopasowanie głębokości cięcia może doprowadzić do 

uszkodzenia urządzenia oraz materiału obróbki. 
1.  Dostosuj odpowiednią głębokość cięcia na miarce (14)

Uwaga:

 Sprawdź, czy wybrana głębokość cięcia jest prawidłowa poprzez przeprowadzenie testu 

na skrawku niepotrzebnego materiału (patrz ‘Cięcie’). Skalibruj w razie potrzeby (patrz ‘Kalibracja 

głębokości cięcia’) 

Regulacja prowadnicy kątowej

1.  Poluzuj pokrętło blokady kąta (8) 
2.  Dostosuj prowadnicę (5) na wymagany kąt, wskazany na skali kątowej (7)
3.  Dokręć pokrętło blokady kąta

Uwaga:

 Sprawdź, czy wybrany kąt na skali został prawidłowo wybrany poprzez przeprowadzenie 

testu na skrawku niepotrzebnego materiału (patrz ‘Cięcie’). Skalibruj w razie potrzeby (patrz 

‘Kalibracja skali kąta’)

Regulacja wysokości cięcia 

Uwaga:

 Jako że szczelina musi być zawsze wyśrodkowana do grubości materiału obróbki, wysokość 

cięcia, musi być ustawiona na połowę grubości materiału. 
1.  W celu odblokowania, przekręć w lewo pokrętło blokady regulacji wysokości (12) 
2.  Wysokość cięcia jest wskazana na skali wysokości (13)
3.  Przekręć pokrętło regulacji wysokości (11) w prawo, aby zwiększyć wysokość cięcia  
4.  Przekręć pokrętło regulacji wysokości w lewo, aby zmniejszyć wysokość cięcia 
5.  Po wybraniu odpowiedniej wysokości przykręć wysokość blokady wysokości   

Uwaga:

 Sprawdź, czy wybrana wysokość cięcia na skali została prawidłowo wybrana poprzez 

przeprowadzenie testu na skrawku niepotrzebnego materiału (patrz ‘Cięcie’). Skalibruj w razie 

potrzeby (patrz ‘Kalibracja skali wysokości’).

Znakowanie materiału obróbki 

•  Przed dokonaniem cięcia, należy wyraźnie znaczyć obrabiany materiał obróbki, wskazując 

miejsce cięcia:

1.  Połóż dwa elementy obróbki jeden na drugim tak, jakbyś chciał je ze sobą połączyć, po czym użyj 

zacisku stolarskiego, aby je ze sobą zabezpieczyć 

128999_Manual.indd   42

11/10/2018   10:14

Содержание 128999

Страница 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128999 FR Fraiseuse lamelles900W DE Flachd belfr se 900W ES Engalletadora900W IT Fresatricelamellare900W NL 90...

Страница 2: ...2 1 2 11 4 6 10 3 8 5 7 9 13 17 15 12 14 16 18 128999_Manual indd 2 11 10 2018 10 14...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 128999_Manual indd 3 11 10 2018 10 14...

Страница 4: ...e power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimat...

Страница 5: ...e instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any ot...

Страница 6: ...uld cause damage to the tool and workpiece 1 Rotate the Plunge Depth Selector 14 to set the required cutting depth Note Check the accuracy of the Depth Selector by carrying out a test cut on a scrap p...

Страница 7: ...gloves when handling blades 1 Turn the device so that the Blade Cover 18 is accessible and facing upward 2 Loosen the 4 cover screws using a screwdriver not supplied 3 Slide then lift the Cover off th...

Страница 8: ...One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address...

Страница 9: ...ed will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consume...

Страница 10: ...iliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est utilis selon l usage conforme et dans le respect des pr sentes consignes de s curit il est impossible d...

Страница 11: ...et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliqu...

Страница 12: ...La protection 6 doit d tre fix e sur le guide d angle r glable 5 avant toute utilisation 1 Pour faciliter l installation mettez le guide d angle 90 Voir R glage du guide d angle 2 Faites glisser la p...

Страница 13: ...mbles jusqu ce que la colle soit s che R f rez vous aux instructions du fabricant de la colle Assemblage des pi ces plusieurs lamelles Si vous effectuez un assemblage o des petits r glages sont n cess...

Страница 14: ...rrez les vis de fixation 6 Effectuez plusieurs coupes de test sur une chute de mat riau afin de d terminer si l outil est calibr correctement chelle de 90 135 1 Positionnez l outil face contre une sur...

Страница 15: ...es outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutair...

Страница 16: ...rn Sie sich dass alle Benutzer dieses Ger tes die Gebrauchsanweisung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken au...

Страница 17: ...des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen...

Страница 18: ...gestellt werden 1 L sen Sie den Sterngriff zur H henarretierung 12 im Gegenuhrzeigersinn 2 Die Schnitth he wird durch die H henskala 13 angezeigt 3 Drehen Sie das H henstellrad 11 im Uhrzeigersinn um...

Страница 19: ...imherstellers Werkst cke mit mehreren D beln verbinden Wenn Werkst cke mit mehreren D beln miteinander verbunden werden sollen oder falls m glicherweise kleinere nderungen notwendig werden sollten geh...

Страница 20: ...3 L sen Sie die zwei Befestigungsschrauben der Skalaplatte 4 Richten Sie die Skala mit dem unteren Pfeil auf 0 aus 5 Ziehen Sie die zwei Befestigungsschrauben wieder an 6 Um eine korrekte Kalibrierung...

Страница 21: ...bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Re...

Страница 22: ...as con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Traduc...

Страница 23: ...ste producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino...

Страница 24: ...la extracci n de polvo conecte siempre esta herramienta a un sistema de aspiraci n o aspiradora dom stica a trav s de la salida de extracci n de polvo 9 Si no dispone de una aspiradora conecte la bol...

Страница 25: ...piezas de trabajo 3 Sujete ambas piezas con una abrazadera y espere hasta que el adhesivo se haya secado completamente lea las instrucciones suministradas por el fabricante Accesorios Existen gran var...

Страница 26: ...los dos tornillos de sujeci n de la escala 7 Realice un corte de prueba en una pieza de material desechable para comprobar los ajustes Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el...

Страница 27: ...e funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus der...

Страница 28: ...he tutte le persone che usano questo prodotto conoscano bene questo manuale Anche se usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui Usare con cautela Se non si sicuri...

Страница 29: ...Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediat...

Страница 30: ...azione della polvere Per estrarre al meglio la polvere questo utensile dovrebbe essere connesso a un aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere tramite la porta di estrazione della polve...

Страница 31: ...e le lamelle in maniera alternata nelle scanalature di entrambi i pezzi 3 Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata fare riferimento alle istruzioni del p...

Страница 32: ...e la manopola di blocco angolare 4 Allentare le viti di fissaggio superiori del goniometro 5 Allineare il goniometro con la freccia superiore su 90 6 Avvitare nuovamente le viti di fissaggio 7 Eseguir...

Страница 33: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Страница 34: ...g gelezen en begrepen hebt Houd deze handleiding bij het product Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt volledig op de hoogte is van deze handleiding Zelfs indien men dit gereedschap gebrui...

Страница 35: ...rschuwingen elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hier...

Страница 36: ...5 1 Plaats de instelbare geleiding in de 90 positie zie instelling van de geleidingshoek 2 Schuif de beschermkap op de geleiding waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de clips van de bes...

Страница 37: ...aat van een lamellendeuvel aan in het eerste werkstuk 2 breng lijm aan en plaats een lamellendeuvel in de sleuf 3 breng een langere sleuf aan in het andere werkstuk zie afbeelding 4 Positioneer de wer...

Страница 38: ...Draai de hoekborgknop 8 vast 3 Los de twee schaalbevestigingsschroeven 4 Lijn de schaal uit met de onderste pijl tegenover 0 5 Draai de bevestigingsschroeven opnieuw vast 6 Voer een testsnede uit op...

Страница 39: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools ka...

Страница 40: ...dpowiedni poziom t umienia d wi ku w odniesieniu do poziomu ha asu wytwarzanego przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mr...

Страница 41: ...ej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Страница 42: ...0 patrz Regulacja prowadnicy k towej 2 Nasu os on na prowadnic upewniaj c si otwory na wypustkach os ony s zr wnane z zatrzaskami na prowadnicy 3 Sprawd czy os ona zosta a prawid owo zamontowana Odsys...

Страница 43: ...e 4 Ustaw materia i zaci nij ze sob do momentu wyschni cia kleju post puj zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta kleju W przypadku czenia element w z kilkoma po czeniami 1 Wykonaj ci cia w obydwu...

Страница 44: ...bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy...

Страница 45: ...u w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowan...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: