background image

NL

36

Aanvoerinrichting

•  Voor het te bewerken materiaal steeds naar het blad of naar het verspanende gereedschap aan 

tegen de bewegingsrichting van het blad of het verspanende gereedschap in

Let op eventueel geproduceerde warmte

•  Snijgereedschappen en werkstukken kunnen tijdens het gebruik heet worden. Probeer geen 

gereedschappen te vervangen of te wijzigen tot ze volledig zijn afgekoeld

Controle van stof/spanen

•  Zorg ervoor dat stof en spanen niet kunnen accumuleren. Zaagstof vormt een brandgevaar, 

terwijl stof van sommige metalen explosief is.

•  Wees uitermate voorzichtig wanneer u hout en metaal snijdt. Vonken tijdens het snijden van 

metaal zijn een veelvoorkomende oorzaak van houtstofbranden

•  Gebruik indien mogelijk een stofafvoersysteem om er zeker van te zijn dat er een veilige 

werkomgeving gecreëerd is

Voorkom het verbranden van de motor

Opmerking:

 Lamellendeuvelmachines zijn ontworpen om te werken onder belasting. Op 

voorwaarde dat de motor snel wordt afgekoeld, zal er sprake zijn van minimale slijtage of schade.
•  Overbelast het gereedschap NIET.
•  Indien het gereedschap een brandgeur afgeeft, stop het gereedschap dan niet maar verwijder 

de belasting en laat het onbelast draaien gedurende ongeveer 5-10 seconden aan een hoge 

snelheid om de motor af te koelen alvorens verder te gaan met de werkzaamheden.

•  Herhaal het verwijderen van de belasting van het gereedschap regelmatig om het tijdens het 

gebruik koel te houden.

Indien een gereedschap onder belasting vertraagt wanneer er op kleverig materiaal gewerkt wordt:
1.  Controleer of het correcte type accessoire gebruikt wordt.
2.  Maak gebruik van minder diepe doorgangen over het materiaal.

1 Achterste handvat
2 Voorste handvat
3 Aan/Uit-triggerschakelaar
4  UIT-vergendelknop
5 Verstelbare geleider
6 Beschermkap
7 Hoekschaal
8 Borgknop hoek
9 Stofafvoeropening

10 Stofzak
11 Knop hoogte-instelling
12 Vergrendeling hoogte-instelling
13 Hoogteschaal
14 Selectie insteekdiepte
15 Knop diepte-kalibratie
16 Borgknop as
17 Blad
18 Beschermkap blad

Productonderdelen

Accessoires (niet weergegeven)

•  1 x zeskantsleutel
•  1 x Reserve-koolstofborstels (paar)

Voor gebruik

In de hand vastgehouden, elektrisch gereedschap met cirkelvormig zaagblad, om groeven en 

sleuven in werkstukken aan te brengen, met het oog op het maken van een verbinding met behulp 

van houten, lamelvormige deuvels.

Uw product uit de verpakking halen

•  Haal uw product voorzichtig uit de verpakking en inspecteer het. Zorg dat u volledig op de 

hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan.

•  Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product aanwezig zijn en in goede staat verkeren.  

Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, dienen deze vervangen te worden alvorens 

het product te gebruiken

Voorafgaand aan het gebruik

 

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens 

accessoires aan te brengen of te vervangen, of alvorens aanpassingen door te voeren.

Aanbrengen van de beschermkap

•  De beschermkap (6) dient voorafgaand aan de werkzaamheden aangebracht te zijn op de 

instelbare geleiding (5):

1.  Plaats de instelbare geleiding in de 90° positie (zie "instelling van de geleidingshoek")
2.  Schuif de beschermkap op de geleiding, waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de 

clips van de beschermkap uitgelijnd zijn met de op de geleiding voorziene kenmerken

3.  Controleer of de beschermkap stevig aangebracht is

Stofafvoer

•  Voor een optimale stofafvoer dient het gereedschap verbonden te zijn met een stofzuiger of met 

een in de werkplaats aanwezig stofafvoersysteem via de stofafvoerpoort (9)

•  Indien geen van beide beschikbaar zijn, dient de meegeleverde stofzak (10) op het gereedschap 

aangebracht te worden

•  Breng de zak op het gereedschap aan door hem op de stofafvoerpoort te drukken

Opmerking:

 Wanneer u gebruik maakt van de stofzak dient u deze regelmatig te verwijderen en 

leeg te maken. Het beste is het wanneer de stofzak leeg wordt gemaakt wanneer hij halfvol is.

Werking

 

WAARSCHUWING:

 Draag STEEDS gepaste persoonlijke beschermende uitrusting, met inbegrip 

van oogbescherming, wanneer u dit gereedschap gebruikt.

Instellen van de insteekdiepte

 

WAARSCHUWING:

 Het niet correct instellen van de insteekdiepte kan aanleiding geven tot 

schade aan het gereedschap en aan het werkstuk.
1.  Verdraai de selector (14) voor de insteekdiepte om de gewenste insteekdiepte in te stellen

Opmerking:

 Controleer de nauwkeurigheid van de diepteselectie door een testsnede uit te voeren 

op een stuk afvalmateriaal (zie "uitvoeren van een snede"). Kalibreer indien nodig opnieuw (zie 

"kalibreren van de insteekdiepte") 

Aanpassen van de geleidingshoek

1.  Draai de hoekborgknop (8) los 
2.  Stel de geleiding (5) in op de gewenste hoek die kan afgelezen worden op de hoekschaal (7)
3.  Draai de hoekborgknop vast

Opmerking:

 Controleer de nauwkeurigheid van de hoekschaal door een testsnede uit te voeren 

op een stuk afvalmateriaal (zie "uitvoeren van een snede"). Kalibreer indien nodig opnieuw (zie 

"kalibreren van de hoekschaal") 

Instellen van de snijhoogte

Opmerking: 

Omdat de sleuf voor de lamellendeuvel steeds centraal uitgelijnd dient te zijn ten 

opzichte van de dikte van het werkstuk, moet de snijhoogte ingesteld zijn op de helft van de dikte 

van het materiaal.
1.  Verdraai de hoogte-instellingsvergrendeling (12) in tegenwijzerzin om deze los te maken
2.  De snijhoogte kan afgelezen worden op de hoogteschaal (13)
3.  Verdraai de hoogte-instellingsknop (11) in wijzerzin om de snijhoogte te vergroten 
4.  Verdraai de hoogte-instellingsknop in tegenwijzerzin om de snijhoogte te verkleinen
5.  Zodra de gewenste hoogte geselecteerd is, moet de hoogte-instellingsvergrendeling opnieuw 

vastgezet worden  

Opmerking:

 Controleer de nauwkeurigheid van de hoogteschaal door een testsnede uit te voeren 

op een stuk afvalmateriaal (zie "uitvoeren van een snede"). Kalibreer indien nodig opnieuw (zie 

"kalibreren van de hoogteschaal")

Markeren van het werkstuk

•  Alvorens een snede te maken, dient het werkstuk duidelijk gemarkeerd te worden om de 

snijpositie aan te geven:
1.  Plaats de twee werkstukken die u wenst te verbinden bovenop elkaar en gebruik een klem  

om ze samen te drukken

2.  Markeer duidelijk het centrum van de sleuf

Opmerking:

 Indien meerdere sleuven vereist zijn, bepaal dan de onderlinge afstand. Sleuven 

dienen een onderlinge afstand van 100-150 mm te vertonen

128999_Manual.indd   36

11/10/2018   10:14

Содержание 128999

Страница 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128999 FR Fraiseuse lamelles900W DE Flachd belfr se 900W ES Engalletadora900W IT Fresatricelamellare900W NL 90...

Страница 2: ...2 1 2 11 4 6 10 3 8 5 7 9 13 17 15 12 14 16 18 128999_Manual indd 2 11 10 2018 10 14...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 128999_Manual indd 3 11 10 2018 10 14...

Страница 4: ...e power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimat...

Страница 5: ...e instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any ot...

Страница 6: ...uld cause damage to the tool and workpiece 1 Rotate the Plunge Depth Selector 14 to set the required cutting depth Note Check the accuracy of the Depth Selector by carrying out a test cut on a scrap p...

Страница 7: ...gloves when handling blades 1 Turn the device so that the Blade Cover 18 is accessible and facing upward 2 Loosen the 4 cover screws using a screwdriver not supplied 3 Slide then lift the Cover off th...

Страница 8: ...One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address...

Страница 9: ...ed will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consume...

Страница 10: ...iliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est utilis selon l usage conforme et dans le respect des pr sentes consignes de s curit il est impossible d...

Страница 11: ...et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliqu...

Страница 12: ...La protection 6 doit d tre fix e sur le guide d angle r glable 5 avant toute utilisation 1 Pour faciliter l installation mettez le guide d angle 90 Voir R glage du guide d angle 2 Faites glisser la p...

Страница 13: ...mbles jusqu ce que la colle soit s che R f rez vous aux instructions du fabricant de la colle Assemblage des pi ces plusieurs lamelles Si vous effectuez un assemblage o des petits r glages sont n cess...

Страница 14: ...rrez les vis de fixation 6 Effectuez plusieurs coupes de test sur une chute de mat riau afin de d terminer si l outil est calibr correctement chelle de 90 135 1 Positionnez l outil face contre une sur...

Страница 15: ...es outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutair...

Страница 16: ...rn Sie sich dass alle Benutzer dieses Ger tes die Gebrauchsanweisung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken au...

Страница 17: ...des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen...

Страница 18: ...gestellt werden 1 L sen Sie den Sterngriff zur H henarretierung 12 im Gegenuhrzeigersinn 2 Die Schnitth he wird durch die H henskala 13 angezeigt 3 Drehen Sie das H henstellrad 11 im Uhrzeigersinn um...

Страница 19: ...imherstellers Werkst cke mit mehreren D beln verbinden Wenn Werkst cke mit mehreren D beln miteinander verbunden werden sollen oder falls m glicherweise kleinere nderungen notwendig werden sollten geh...

Страница 20: ...3 L sen Sie die zwei Befestigungsschrauben der Skalaplatte 4 Richten Sie die Skala mit dem unteren Pfeil auf 0 aus 5 Ziehen Sie die zwei Befestigungsschrauben wieder an 6 Um eine korrekte Kalibrierung...

Страница 21: ...bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Re...

Страница 22: ...as con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Traduc...

Страница 23: ...ste producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino...

Страница 24: ...la extracci n de polvo conecte siempre esta herramienta a un sistema de aspiraci n o aspiradora dom stica a trav s de la salida de extracci n de polvo 9 Si no dispone de una aspiradora conecte la bol...

Страница 25: ...piezas de trabajo 3 Sujete ambas piezas con una abrazadera y espere hasta que el adhesivo se haya secado completamente lea las instrucciones suministradas por el fabricante Accesorios Existen gran var...

Страница 26: ...los dos tornillos de sujeci n de la escala 7 Realice un corte de prueba en una pieza de material desechable para comprobar los ajustes Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el...

Страница 27: ...e funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus der...

Страница 28: ...he tutte le persone che usano questo prodotto conoscano bene questo manuale Anche se usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui Usare con cautela Se non si sicuri...

Страница 29: ...Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediat...

Страница 30: ...azione della polvere Per estrarre al meglio la polvere questo utensile dovrebbe essere connesso a un aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere tramite la porta di estrazione della polve...

Страница 31: ...e le lamelle in maniera alternata nelle scanalature di entrambi i pezzi 3 Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata fare riferimento alle istruzioni del p...

Страница 32: ...e la manopola di blocco angolare 4 Allentare le viti di fissaggio superiori del goniometro 5 Allineare il goniometro con la freccia superiore su 90 6 Avvitare nuovamente le viti di fissaggio 7 Eseguir...

Страница 33: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Страница 34: ...g gelezen en begrepen hebt Houd deze handleiding bij het product Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt volledig op de hoogte is van deze handleiding Zelfs indien men dit gereedschap gebrui...

Страница 35: ...rschuwingen elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hier...

Страница 36: ...5 1 Plaats de instelbare geleiding in de 90 positie zie instelling van de geleidingshoek 2 Schuif de beschermkap op de geleiding waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de clips van de bes...

Страница 37: ...aat van een lamellendeuvel aan in het eerste werkstuk 2 breng lijm aan en plaats een lamellendeuvel in de sleuf 3 breng een langere sleuf aan in het andere werkstuk zie afbeelding 4 Positioneer de wer...

Страница 38: ...Draai de hoekborgknop 8 vast 3 Los de twee schaalbevestigingsschroeven 4 Lijn de schaal uit met de onderste pijl tegenover 0 5 Draai de bevestigingsschroeven opnieuw vast 6 Voer een testsnede uit op...

Страница 39: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools ka...

Страница 40: ...dpowiedni poziom t umienia d wi ku w odniesieniu do poziomu ha asu wytwarzanego przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mr...

Страница 41: ...ej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Страница 42: ...0 patrz Regulacja prowadnicy k towej 2 Nasu os on na prowadnic upewniaj c si otwory na wypustkach os ony s zr wnane z zatrzaskami na prowadnicy 3 Sprawd czy os ona zosta a prawid owo zamontowana Odsys...

Страница 43: ...e 4 Ustaw materia i zaci nij ze sob do momentu wyschni cia kleju post puj zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta kleju W przypadku czenia element w z kilkoma po czeniami 1 Wykonaj ci cia w obydwu...

Страница 44: ...bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy...

Страница 45: ...u w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowan...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы:

Похожие инструкции для 128999