background image

Flachdübelfräse, 900 W

128999

19

silverlinetools.com

Werkstück anzeichnen

•  Vor Beginn des Fräsvorgangs muss das Werkstück deutlich angezeichnet werden:
1.  Legen Sie die beiden zu verbindenden Werkstücke aufeinander und fixieren Sie sie  

mit einer Schraubzwinge aneinander.

2.  Kennzeichnen Sie die Mitte der Nuten mit einem Bleistift.

Hinweis:

 Wenn mehrere Nuten benötigt werden, bestimmen Sie zunächst die Abstände zwischen 

ihnen. Die Abstände zwischen den Nuten sollten etwa 100 bis 150 mm betragen.

100 - 150 mm

Gerät positionieren

•  Richten Sie die Mittelpunktmarkierung am Winkelanschlag (5) mit Ihren Bleistiftmarkierungen 

am Werkstück aus.

Gerät ein- und ausschalten

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessene persönliche 

Schutzausrüstung, wenn Sie Einstellungsänderungen vornehmen oder Zubehör auswechseln.

WARNUNG!

 Schalten Sie das Gerät NIEMALS ein oder aus, wenn der Fräser das Werkstück berührt. 

Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Fräser zum vollständigen Stillstand gekommen ist.

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, wenn die Arbeit beendet ist oder das Gerät 

unbeaufsichtigt gelassen wird.
1.  Vergewissern Sie sich, dass der Fräser weder das Werkstück oder einen anderen  

Gegenstand berührt.

2.  Halten Sie die Flachdübelfräse gut mit beiden Händen am Hauptgriff (1) und am  

Zusatzgriff (2) fest.

3.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Entriegelungsknopf (4) gedrückt halten und den  

Ein-/Ausschalter (3) drücken.

4.  Das Gerät lässt sich ausschalten, indem Sie den Ein-/Ausschalter freigeben.

Einen Schnitt vornehmen

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor Fräsbeginn, dass alle nötigen Einstellungen  

vorgenommen wurden.

WICHTIG:

 Stellen Sie stets sicher, dass das Werkstück während der Arbeit nicht verrutschen kann; 

setzen Sie bei Bedarf Schraubzwingen ein.
1.  Halten Sie die Flachdübelfräse gut mit beiden Händen am Hauptgriff (1) und am  

Zusatzgriff (2) fest.

WARNUNG!

 Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der Winkelanschlag (5) während des gesamten 

Schnittvorgangs vollkommen flach auf dem Werkstück ruht.
2.  Achten Sie darauf, dass der Fräser weder das Werkstück noch einen anderen  

Gegenstand berührt.

3.  Schalten Sie die Fräse an (siehe Gerät ein- und ausschalten).
4.  Warten Sie, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat. 
5.  Führen Sie den Fräser langsam in das Werkstück ein, indem Sie Vorschubdruck auf den 

Hauptgriff (1) ausüben.

6.  Ziehen Sie den Fräser aus dem Werkstück, sobald die eingestellte Schnitttiefe erreicht ist.
7.  Geben Sie dann den Ein-/Ausschalter frei.

Werkstücke verbinden

•  Wenn beide Werkstücke mit Nuten versehen sind, können die Werkstücke verbunden werden:
1.  Tragen Sie auf beide Nuten einen geeigneten Leim auf.
2.  Setzen Sie den Flachdübel in die Nut in einem der Werkstücke.
3.  Setzen Sie dann das andere Werkstück auf den Flachdübel.

4.  Fixieren Sie die Werkstücke mit einer Schraubzwinge aneinander und warten Sie, bis der Leim 

getrocknet ist (siehe Hinweise des Leimherstellers).

Werkstücke mit mehreren Dübeln verbinden

•  Wenn Werkstücke mit mehreren Dübeln miteinander verbunden werden sollen oder falls 

möglicherweise kleinere Änderungen notwendig werden sollten, gehen Sie wie folgt vor:

1.  Fräsen Sie eine Nut in der Größe eines Flachdübels in das erste Werkstück.
2.  Tragen Sie Leim auf und setzen Sie den Flachdübel in die Nut.
3.  Fräsen Sie eine längere Nut in das zweite Werkstück (siehe Abb.).
4.  Jetzt lassen sich beide Werkstücke problemlos aneinanderfügen und es besteht ausreichend 

Spielraum, um ihre genaue Position zu korrigieren.

5.  Fixieren Sie die Werkstücke mit einer Schraubzwinge aneinander und warten Sie, bis der Leim 

getrocknet ist.

•  Verbindung der Werkstücke mit mehreren Dübel-Verbindungen 
1.  Führen Sie mehrere Einzelschnitte an beiden Werkstücken durch.
2.  Tragen Sie Leim auf die Flachdübel und setzen Sie diese in abwechselnder Reihenfolge  

in beide Werkstücke.

3.  Fügen Sie die beiden Werkstücke zusammen und spannen Sie diese fest, bis der Leim getrocknet 

ist (siehe Anweisungen des Leimherstellers).

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör und Verschleißteilen einschließlich Flachdübeln in unterschiedlichen 

Größen ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich.

•  Ersatzteile können über toolsparesonline.com bezogen werden.

Instandhaltung

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten durchführen.

Allgemeine Inspektion

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie 

sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. 

Reparaturen müssen durch eine zugelassene  Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt 

auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Scheibenfräserwechsel

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel vornehmen. 

Tragen Sie bei der Handhabung von Fräsern stets schnittfeste Schutzhandschuhe.
1.  Drehen Sie das Gerät um, so dass die Unterseite der Fräserabdeckung (18) nach oben weist.
2.  Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher 

(nicht mitgeliefert).

3.  Schieben Sie die Abdeckung zur Seite und entnehmen Sie sie dem Gerät.
4.  Drücken Sie den Spindelarretierungsknopf (16) und drehen Sie den Scheibenfräser langsam  

von Hand, bis die Arretierung einrastet. Halten Sie den Spindelarretierknopf gedrückt.

5.  Lösen Sie die Halteschraube des Fräserflansches mit dem im Lieferumfang  

enthaltenen Sechskantschlüssel.

6.  Entfernen Sie die Halteschraube, den Flansch und den Fräser.
7.  Setzen Sie einen neuen Scheibenfräser desselben Typs und mit denselben Abmessungen 
      (siehe „Technische Daten“) ein.

WARNUNG!

 Achten Sie stets auf die korrekte Drehrichtung entsprechend der Kennzeichnung  

am Getriebegehäuse.
8.  Bringen Sie den Fräserflansch und die Halteschraube wieder an und ziehen Sie sie mit dem 

Sechskantschlüssel im Uhrzeigersinn fest.

9.  Geben Sie den Spindelarretierungsknopf frei, bringen Sie die Fräserabdeckung wieder an und 

ziehen Sie die Schrauben fest.

128999_Manual.indd   19

11/10/2018   10:14

Содержание 128999

Страница 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128999 FR Fraiseuse lamelles900W DE Flachd belfr se 900W ES Engalletadora900W IT Fresatricelamellare900W NL 90...

Страница 2: ...2 1 2 11 4 6 10 3 8 5 7 9 13 17 15 12 14 16 18 128999_Manual indd 2 11 10 2018 10 14...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 128999_Manual indd 3 11 10 2018 10 14...

Страница 4: ...e power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimat...

Страница 5: ...e instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any ot...

Страница 6: ...uld cause damage to the tool and workpiece 1 Rotate the Plunge Depth Selector 14 to set the required cutting depth Note Check the accuracy of the Depth Selector by carrying out a test cut on a scrap p...

Страница 7: ...gloves when handling blades 1 Turn the device so that the Blade Cover 18 is accessible and facing upward 2 Loosen the 4 cover screws using a screwdriver not supplied 3 Slide then lift the Cover off th...

Страница 8: ...One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address...

Страница 9: ...ed will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consume...

Страница 10: ...iliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est utilis selon l usage conforme et dans le respect des pr sentes consignes de s curit il est impossible d...

Страница 11: ...et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliqu...

Страница 12: ...La protection 6 doit d tre fix e sur le guide d angle r glable 5 avant toute utilisation 1 Pour faciliter l installation mettez le guide d angle 90 Voir R glage du guide d angle 2 Faites glisser la p...

Страница 13: ...mbles jusqu ce que la colle soit s che R f rez vous aux instructions du fabricant de la colle Assemblage des pi ces plusieurs lamelles Si vous effectuez un assemblage o des petits r glages sont n cess...

Страница 14: ...rrez les vis de fixation 6 Effectuez plusieurs coupes de test sur une chute de mat riau afin de d terminer si l outil est calibr correctement chelle de 90 135 1 Positionnez l outil face contre une sur...

Страница 15: ...es outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutair...

Страница 16: ...rn Sie sich dass alle Benutzer dieses Ger tes die Gebrauchsanweisung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken au...

Страница 17: ...des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen...

Страница 18: ...gestellt werden 1 L sen Sie den Sterngriff zur H henarretierung 12 im Gegenuhrzeigersinn 2 Die Schnitth he wird durch die H henskala 13 angezeigt 3 Drehen Sie das H henstellrad 11 im Uhrzeigersinn um...

Страница 19: ...imherstellers Werkst cke mit mehreren D beln verbinden Wenn Werkst cke mit mehreren D beln miteinander verbunden werden sollen oder falls m glicherweise kleinere nderungen notwendig werden sollten geh...

Страница 20: ...3 L sen Sie die zwei Befestigungsschrauben der Skalaplatte 4 Richten Sie die Skala mit dem unteren Pfeil auf 0 aus 5 Ziehen Sie die zwei Befestigungsschrauben wieder an 6 Um eine korrekte Kalibrierung...

Страница 21: ...bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Re...

Страница 22: ...as con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Traduc...

Страница 23: ...ste producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino...

Страница 24: ...la extracci n de polvo conecte siempre esta herramienta a un sistema de aspiraci n o aspiradora dom stica a trav s de la salida de extracci n de polvo 9 Si no dispone de una aspiradora conecte la bol...

Страница 25: ...piezas de trabajo 3 Sujete ambas piezas con una abrazadera y espere hasta que el adhesivo se haya secado completamente lea las instrucciones suministradas por el fabricante Accesorios Existen gran var...

Страница 26: ...los dos tornillos de sujeci n de la escala 7 Realice un corte de prueba en una pieza de material desechable para comprobar los ajustes Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el...

Страница 27: ...e funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus der...

Страница 28: ...he tutte le persone che usano questo prodotto conoscano bene questo manuale Anche se usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui Usare con cautela Se non si sicuri...

Страница 29: ...Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediat...

Страница 30: ...azione della polvere Per estrarre al meglio la polvere questo utensile dovrebbe essere connesso a un aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere tramite la porta di estrazione della polve...

Страница 31: ...e le lamelle in maniera alternata nelle scanalature di entrambi i pezzi 3 Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata fare riferimento alle istruzioni del p...

Страница 32: ...e la manopola di blocco angolare 4 Allentare le viti di fissaggio superiori del goniometro 5 Allineare il goniometro con la freccia superiore su 90 6 Avvitare nuovamente le viti di fissaggio 7 Eseguir...

Страница 33: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Страница 34: ...g gelezen en begrepen hebt Houd deze handleiding bij het product Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt volledig op de hoogte is van deze handleiding Zelfs indien men dit gereedschap gebrui...

Страница 35: ...rschuwingen elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hier...

Страница 36: ...5 1 Plaats de instelbare geleiding in de 90 positie zie instelling van de geleidingshoek 2 Schuif de beschermkap op de geleiding waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de clips van de bes...

Страница 37: ...aat van een lamellendeuvel aan in het eerste werkstuk 2 breng lijm aan en plaats een lamellendeuvel in de sleuf 3 breng een langere sleuf aan in het andere werkstuk zie afbeelding 4 Positioneer de wer...

Страница 38: ...Draai de hoekborgknop 8 vast 3 Los de twee schaalbevestigingsschroeven 4 Lijn de schaal uit met de onderste pijl tegenover 0 5 Draai de bevestigingsschroeven opnieuw vast 6 Voer een testsnede uit op...

Страница 39: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools ka...

Страница 40: ...dpowiedni poziom t umienia d wi ku w odniesieniu do poziomu ha asu wytwarzanego przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mr...

Страница 41: ...ej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Страница 42: ...0 patrz Regulacja prowadnicy k towej 2 Nasu os on na prowadnic upewniaj c si otwory na wypustkach os ony s zr wnane z zatrzaskami na prowadnicy 3 Sprawd czy os ona zosta a prawid owo zamontowana Odsys...

Страница 43: ...e 4 Ustaw materia i zaci nij ze sob do momentu wyschni cia kleju post puj zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta kleju W przypadku czenia element w z kilkoma po czeniami 1 Wykonaj ci cia w obydwu...

Страница 44: ...bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy...

Страница 45: ...u w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowan...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы:

Похожие инструкции для 128999