background image

 

8

COPYRIGHT SILENTRON

 DF5528XA080319GM

SILENTRON -  Made In Italy

 

4) AVISO DE ACONTECIMIENTOS:

 el Keypad avisa con indicadores luminosos, algunos acontecimientos importantes relativos al sistema de 

alarma del cual forma parte, como se indica a continuación: Los avisos luminosos a veces van acompañados de varios BEEPS emitidos por el 
zumbador para llamar la atención. 
 

 

ALARM ZONE A,B,C: indican las tres zonas de alarma de intrusión y se encienden cuando se activa la zona respectiva 

 

TRANSMISSION : se enciende mientras el Keypad HT está transmitiendo las señales de radio 

 

WARNING new notice: se enciende al desactivar para indicar un nuevo acontecimiento; controlar memoria de acontecimientos en la central 

 

WARNING door-window open: se enciende al activar para advertir sobre posibles puertas/ventanas que hayan podido quedar abiertas  

 

WARNING low battery: se enciende al activar o desactivar, para advertir que hay que cambiar las pilas del Keypad en no más de 7 días. 

 

WAIT FOR RECEPTION : se enciende durante la espera de la confirmación de comando de la central 

 

5) CONTROL DEL ESTATUS DE LA CENTRAL:

 al presionar la tecla " ? " se interroga la central. Tras el tiempo de transmisión y espera de 

respuesta, indicados por los respectivos leds rojos, se iluminan los leds de las zonas activas. Si ningún led se ilumina, el sistema está inactivo. 
 

6)  PUESTA EN MARCHA- respetar la secuencia de las operaciones 
  
a) ASIGNACIÓN DEL KEYPAD A LA CENTRAL 

Tras haber alimentado el teclado, el zumbador emite un beep y se encienden todos los leds: es necesario (activar y) desactivar la central en no 
más de 60 segundos. Al realizar la desactivación, se obtiene la combinación del teclado con la central, confirmada por 6 beeps emitidos por el 
zumbador del Keypad y por el apagado de los leds. 

b) PROGRAMACIÓN/CANCELACIÓN DE CÓDIGOS DE 5 CIFRAS PARA ACTIVAR/DESACTIVAR: 

la operación se realiza en la central. 

c) PROGRAMACIÓN DE ALARMAS PÁNICO y TAMPER

:  

Poner la central en programación en el canal Pánico o bien Robo, según el tipo de alarma deseado. Mantener apretada la tecla pánico (!) 10 
segundos: la central confirma con un beep de la correcta programación. Esta programación permite realizar también el control antitamper, que 
genera una alarma de manipulación indebida, si el teclado se abre o se separa de la pared: si no se realiza, no se contará con tal protección.

 

d) PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS: F1:

 preparar el receptor RX para recibir la transmisión de radio y luego presionar la tecla por 10 

segundos

 (

ver las instrucciones específicas

 ) - F2

: preparar la central o el receptor RX para recibir la transmisión de radio y luego presionar la 

tecla por 10 segundos: la central confirma con un beep de la correcta programación; para los receptores ver las instrucciones específicas. 

 

e)  USO DEL KEYPAD HT COMO CONTROL REMOTO MÚLTIPLE 

Independientemente del uso con una central Silenya, Keypad puede usarse como control remoto múltiple para activar/desactivar los receptores 
RX: esto puede hacerse mediante las teclas " ! "  -   F2 para transmitir un mando de impulsos, o bien mediante las teclas " F1 " o escribiendo 
uno o dos números seguidos de rojo o verde, para transmitir un mando biestable (on-off): para programar de esta manera (véase 4h) preparar 
el receptor, introducir las teclas numéricas deseadas y presionar a la vez rojo + verde.

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание 5528 HT

Страница 1: ...ioni E obbligatorio smaltire quelle esauste secondo le Norme vigenti anche nel caso di rottamazione degli apparecchi dai quali dovranno essere preventivamente estratte restituendole al venditore degli...

Страница 2: ...dentemente dall impiego con una centrale Silenya Keypad pu essere usata come telecomando multiplo per attivare disattivare ricevitori RX questo pu essere fatto tramite i tasti F2 per trasmettere un co...

Страница 3: ...es la commande domotique et ou les appels t l phoniques en appuyant sur la touche correspondante Programm s sur les r cepteur RX ils transmettent une commande monostable au r cepteur h TOUCHES NUM RIQ...

Страница 4: ...is also the case when the machines must be scrapped The accumulators batteries must be previously removed returning them to the appliance dealer or depositing them in the relevant containers made ava...

Страница 5: ...0 220 1 V2 1 1 2006 04 EN 300 220 2 V2 1 2 2007 06 bereinstimmung mit den angef hrten Richtlinien Anlage IV die Produkte geh ren der Klasse 3 an und k nnen deswegen vermarktet und grenzenlos verwendet...

Страница 6: ...vieren sind Diese Bedienungsanleitung erl utert wie die Funktionen nachdem sie definiert wurden permanent werden 4 SIGNALISIERUNG VON EREIGNISSEN Das Keypad signalisiert wie folgt mit Kontrollleuchten...

Страница 7: ...n en red WEB y o la difusi n p blica con cualquier medio Conformidad normativa mas de otra declaracion CE los productos son en conformidad de la norma EN 50131 1 Clase ambiental 3 y tambien son de la...

Страница 8: ...y desactivar la central en no m s de 60 segundos Al realizar la desactivaci n se obtiene la combinaci n del teclado con la central confirmada por 6 beeps emitidos por el zumbador del Keypad y por el a...

Отзывы: