background image

8

G

Congratulations

on the purchase of this high quality toy model.

We would ask you to read these instructions

carefully before using the model for the first

time.

After unpacking the vehicle please check

whether there is any transport damage. If you

have any complaints please contact your

dealer.

Keep these instructions in a safe 

place.

We will give you the necessary information

and tips on the correct handling of the product

on the following pages. We hope you enjoy

your SIKU product.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, D-58511 Lüdenscheid

Deutschland / Germany /Allemagne  

www.siku.de

Technical data

6780 tandem-axle trailer 

with storage battery

Original

Model

JOSKIN Transspace 16 T

Transspace

22 m

3

Dimensions 

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Load. capacity 16 t

Model

Material

zinc die-casted with plastic 

parts

Dimensions

264 x 106 x 102 mm

Generating sets 1 servomotor

Power

1 lithium storage battery

3.7V 200 mAH,

replaceable,

rechargeable

without memory effect

Operation

with infrared remote control 

via SIKU

CONTROL 

tractor or 

manually

Weight

approx. 621 g

Manufactured under licence of Ets. Joskin S.A.
Compatibility

Page 29

Declaration of warranty

Page 30

Introduction

Important information

Please read these instructions carefully before

using the product for the first time. They will

give you important information for your safety

and the use and maintenance of this SIKU-

CONTROL

product. Keep these instructions

carefully for information or for any warranty

claims.

This  SIKU

CONTROL

product has been

designed in accordance with the latest safety

requirements and has been manufactured

under constant quality monitoring. We

incorporate the results of this monitoring in our

development process. For this reason we

reserve the right to technical and design

amendments so that we are always able to

offer our customers optimum product quality.

Nevertheless, should there be reason for

complaint please contact your dealer.

Safety information

This model may only be used for the 

pur-

pose intended

, i.e. as a toy 

in dry

rooms

. Any other use is not allowed and

may be dangerous. The manufacturer cannot

made responsible for damage caused from

failure to use the product correctly.

Protect model from damp!

For safety reasons the vehicle may not be

used near to slopes, stairs, roads, rail tracks,

waters, fan heaters, puddles, sand pits etc.

Disturbances may be caused by infrared

lights (sunlight, strong lamps with a high per-

centage of infrared light, infrared radiators

and infrared lamps) These sources may lead to

a superimposition of the infrared signal, there-

by considerably reducing the range of the

remote control module.

Ensure that the model is first played with

after the model and remote control module

has been checked and put into operation by

an adult.

The storage battery may only be recharged

by an 

adult

.

The model complies with the prescribed

safety legislation (to 88/378/EEC and

89/336/EEC) and is TÜV-GS tested. Dangers

to the user may arise from improper repairs

and structural alterations (dismantling of

original parts, attachment of inadmissible

parts, changes to the electronics etc.)

Infrared technology is used to control the

model. In accordance with the current level of

scientific knowledge no health damage is

known to be caused by infrared light if the

product is used correctly.

Содержание JOSKIN Transspace 16 T

Страница 1: ...1 1 3...

Страница 2: ...ltig auf Dieses SIKUCONTROL Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer st ndigen Qualit ts berwachung gefertigt Die hieraus gewonne nen Erkenntniss...

Страница 3: ...e das Modell regelm ig von einer erwachsenen Person auf augen scheinliche Besch digungen berpr ft werden SIKU Spielzeugmodelle werden nach den neuesten Sicherheitsbestimmungen hergestellt Nicht f r Ki...

Страница 4: ...Dr cken des Schalters werden die Heckleuchten eingeschaltet Durch nochmaliges Dr cken schalten Sie die Beleuchtung wieder aus HINWEIS Die Blinker Funktionen k nnen nur ber das Fernsteuermodul aktivier...

Страница 5: ...rollleuchte so wird der Akku geladen Leuchtet sie dauer haft so ist der Ladevorgang beendet Akku ins Fach des Anh ngers stecken und Schritt 2 wiederholen Falls die gr ne Kontrollleuchte am Ladeger t t...

Страница 6: ...ety requirements and has been manufactured under constant quality monitoring We incorporate the results of this monitoring in our development process For this reason we reserve the right to technical...

Страница 7: ...nufacturer information please keep Subject to colour and technical amendments Please read the operating instruc tions before use and keep them in a safe place The charger may only be used in dry rooms...

Страница 8: ...thout the remote control module For this purpose please pull the data cable from the socket of the battery charger both on the tractor and on the trailer Set the battery charger of the trailer to the...

Страница 9: ...t is constantly on the charging pro cess is complete Place storage battery in trailer and repeat step 2 If the green control light still does not light up con stantly get in touch with service 7 Is th...

Страница 10: ...tat actuel des prescriptions de s curit et fabriqu sous une surveillance de qualit permanente Nous int grons les exp riences ainsi faites dans notre d veloppement C est pourquoi nous nous r servons l...

Страница 11: ...directives de s curit les plus r centes Ils ne conviennent pas aux enfants g s de moins de 36 mois cause des petites pi ces qui risquent d tre aval es Conservez l emballage car il contient des indicat...

Страница 12: ...t l command Pour cela vous devez d brancher le c ble de donn es aussi bien sur le tracteur que sur la remorque Positionner l accu de la remorque sur la posi tion ON La fonction de basculement de la re...

Страница 13: ...allum en permanen ce Ins rez l accu dans le compartiment de la remorque et re commencez l tape n 2 Contactez le service apr s vente si le t moin de contr le vert ne s allume toujours pas en perm anenc...

Страница 14: ...oortdurende kwaliteitsbewaking vervaardigd De hieruit opgedane ervaringen vloeien terug in de ontwikkeling van nieuwe producten Om die reden behouden wij ons het recht voor om wijzigingen in techniek...

Страница 15: ...e veiligheidsbepalingen vervaardigd Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar vanwege kleine onderdelen die ingeslikt kun nen worden Op de verpakking staan aanwij zingen van de fabrikant verpakkin...

Страница 16: ...uit de pluggen van de accu s te trekken zowel bij de trekker alsook bij de aanhanger De accu van de aanhanger nu in positie ON zetten De kiepfunctie van de aanhanger wordt via een gekarteld wieltje af...

Страница 17: ...ken en stap 2 her halen Wanneer de groene controlelamp bij de oplader des ondanks niet continu brandt dient u de klantenservice te raadplegen 7 Is de netstekker in het stopcontact Netstekker insteken...

Страница 18: ...CONTROL fue dise ado seg n el estado actual de las normas de segu ridad y bajo una continua supervisi n de la calidad Los conocimientos as obtenidos se incluyen en nuestros trabajos de desarrollo Por...

Страница 19: ...cia se deber n utilizar exclusivamente los tipos de acumulador y pila indicados Para poder garantizar el nivel de seguridad de la maqueta establecido por el dise o la maqueta deber ser revisada peri d...

Страница 20: ...haber conectado el cable de datos en el trac tor y el remolque ya que el remolque no posee una unidad receptora propia B Funcionamiento sin el m dulo del mando a distancia Es una particularidad de est...

Страница 21: ...ducir el acumulador en el com partimento del remolque y repetir el paso 2 Si a pesar de ello el piloto de control verde en el cargador no se ilumina de forma constante deber contactar con el servicio...

Страница 22: ...ONTROL stato con cepito nel rispetto delle pi recenti normative in fatto di sicurezza e realizzato sotto costante controllo della qualit Le cognizioni conseguite in materia vengono da noi riversate ne...

Страница 23: ...i questo venga regolar mente effettuato da parte di persona adulta un controllo visivo di eventuali danneggia menti I giocattoli modello SIKU sono realizzati nel rispetto delle pi aggiornate normative...

Страница 24: ...arit di questo rimorchio con siste nel fatto che le funzioni elettriche di ribal tamento e illuminazione possono essere pilo tate anche senza modulo di telecomando A tale scopo sfilare il cavo per dat...

Страница 25: ...l accumulato re nel vano del rimorchio e ripetere il punto 2 Se peraltro la luce spia verde dell unit di ricarica non si accende perma nentemente contattare il Servizio Assistenza 7 L alimentatore ins...

Страница 26: ...e des vieux appareils permettent une importante contribution la protection de notre environnement Veuillez vous renseigner aupr s de votre commune pour le centre de rebut comp tent Vous trouverez des...

Страница 27: ...29 SIKUCONTROL Produkte sind voll kompatibel mit vielen Fahrzeugen aus der SIKUFARMER Serie im Ma stab1 32 29...

Страница 28: ...r dealer together with the receipt of purchase F En cas de panne ou de dysfonctionnement veuillez vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce mod le Si une r paration s av re n cessaire le tracteu...

Страница 29: ...uzioni 6780 Tandem Achs Anh nger mit Akku Tandem Trailer with storage Battery Remorque tandem 2 essieux et batterie Twee assige aanhanger met accu Remolque tandem 2 ejes y bateria R C Rimorchio a due...

Страница 30: ...2 SIKUCONTROL1 32 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Indice D Seite 4 7 G Page 8 11 F Page 12 15 O Pagina 16 19 E P gina 20 23 I Pagina 24 27...

Отзывы: