background image

8

1.800.221.3379

THERMOSTATIC TRIM 

INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL REGULADOR
TERMOSTÁTICO

2. Remove the o-ring (1) from �tted joint (2). Put the 

�tted joint (2) through installation plate (4) and secure 

with o-ring (1). Then put the long screws (3) through 

installation plate (4) and tighten on the valve 

underbody.

Note:

 Make sure the "UP" marking on the installation 

plate is in the 12 o'clock position.

2. Quitar el aro tórico (1) de la junta ajustada (2). Colocar 

la junta ajustada (2) a través de la placa de instalación (4) y 

asegurar con el aro tórico (1). Enseguida insertar los 

tornillos largos (3) a través de la placa de instalación (4) y 

apretarlos bien en la estructura de la válvula.

Nota: 

Asegura que la marca “UP” (hacia arriba) de la placa 

de instalación esté en la posición 12 en punto.

1. Align the black mark on the stem with the black 

mark on the cartridge body, then put on the brass 

stem extension (1) with the large groove upright in the 

12 o'clock position. Tighten screw (2).

Note:

 Large groove must be in the 12 o'clock position 

while the black marks on the stem and cartridge body 

are aligned.

1. Alinea la marca negra del vástago con la marca negra 

del cuerpo del cartucho y coloca la extensión de latón del 

vástago (1) con la ranura grande hacia arriba en la 

posición 12 en punto. Aprieta el tornillo (2).

Nota:

 La ranura grande tiene que estar en la posición 12

en punto y las marcas negras del vástago y del cuerpo del 

cartucho, alineadas.

outlet 1

salida 1

outlet 2

salida 2

outlet 3

salida 3

cold inlet

entrada fría

stem

vástago

large groove

ranura grande

hot inlet

entrada caliente

1

2

cold inlet

entrada fría

hot inlet

entrada caliente

3

4

1

2

1

2

G R E Y F I E L D

THERMOSTATIC SHOWER VALVE WITH VOLUME CONTROL

VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA CON CONTROL DE VOLUMEN GREYFIELD

SKU: 948806

Содержание GREYFIELD 948806

Страница 1: ...S AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES ANTES DE COMENZAR Le recomendamos que consulte a un profesional si no sabe c mo instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabil...

Страница 2: ...alibrate the valve after installation The installer must check the mixed ow temperature after installation and adjust the valve as needed according to the instructions 4 Si las condiciones de entrada...

Страница 3: ...4NPT 2 52mm 5 1 2 140mm 3 3 4 96mm 7 8 23mm 1 5 8 42mm 3 4 14NPT 6 1 8 156mm 2 1 8 54mm 2 1 2 65 5mm 3 4 14NPT supply pipe tubo de suministro 44 1118mm 5 1 2 140mm oor piso wall pared 32 813mm cold fr...

Страница 4: ...pply to the right inlet cold marked C 2 Conecte la alimentaci n de agua caliente a la entrada izquierda de la v lvula marcada con H y la alimentaci n de agua fr a a la entrada derecha marcada con C 1...

Страница 5: ...l pipe thoroughly before installation 2 Compruebe la tuber a de alimentaci n para detectar da os Si es posible lave profusamente todas las tuber as antes de la instalaci n 5 Provide a 3 1 2 diameter h...

Страница 6: ...on the water supply to the volume control valve and check for leaks Then turn the water o again 9 Abra el suministro de agua para la v lvula de control de volumen yveri que si hay fugas Luego vuelva a...

Страница 7: ...ull o position Remove the brass stem extension and handle 1 Coloca la extensi n del v stago de lat n y la manija en el cuerpo de la v lvula y gira la manija a la posici n o Retira la extensi n del v s...

Страница 8: ...on the stem with the black mark on the cartridge body then put on the brass stem extension 1 with the large groove upright in the 12 o clock position Tighten screw 2 Note Large groove must be in the 1...

Страница 9: ...de la manija asegur ndose de que la marca UP quede en posici n vertical 12 en punto Aprieta el tornillo UP marking inscription inscripci n UP large groove ranura grande screw tornillo escutcheon placa...

Страница 10: ...t dirt from damaging the valve Clogged screens can cause reduced ow and ine cient temperature mixture by the valve 1 Esta v lvula termost tica tiene cedazos para evitarque la suciedad da e la v lvula...

Страница 11: ...not use abrasive cleaners on the product Para conservarel acabado del producto aplique cera no abrasiva Cualquiera sea el tipo de limpiadorque se utilice se debe enjuagarinmediatamente No use limpiad...

Отзывы: