5
1.800.221.3379
3. For installation, the volume control valve is aligned
with the thermostatic valve. Recommended valve
depth is 1-5/8” min to 2-3/8” max from the center of
the valve to the �nished wall as shown.
3. Para la instalación, se alinea la válvula de control de
volumen con la válvula termostática. La profundidad
recomendada para la válvula es de 1 5/8” mín. a 2 3/8”
máx. desde el centro de la válvula hasta la pared
terminada, como se muestra en la figura.
1. Shut o� the main water supply.
1. Cierre la alimentación principal de agua.
2. Check the supply piping for damage. If possible,
�ush all pipe thoroughly before installation.
2. Compruebe la tubería de alimentación para detectar
daños. Si es posible, lave profusamente todas las
tuberías antes de la instalación.
5. Provide a 3-1/2" diameter hole in the rough wall for
plaster guard.
5. Prepare un orificio de 3-1/2" (90 mm) en la pared sin
acabado para la guarda de masilla.
4. Use appropriate diameter of tubing and �ttings
upstream and downstream of the valve.
4. Utilice tubería y accesorios de diámetros apropiados
en los flujos hacia arriba y hacia abajo de la válvula.
wall
pared
1-5/8” to 2-3/8”
41.2 mm a 60.3 mm
VOLUME CONTROL VALVE
INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
DE CONTROL DE VOLUMEN
G R E Y F I E L D
THERMOSTATIC SHOWER VALVE WITH VOLUME CONTROL
VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA CON CONTROL DE VOLUMEN GREYFIELD
SKU: 948806