background image

5

1.800.221.3379

3. For installation, the volume control valve is aligned

with the thermostatic valve.  Recommended valve 

depth is 1-5/8” min to 2-3/8” max from the center of 

the valve to the �nished wall as shown.

3. Para la instalación, se alinea la válvula de control de 

volumen con la válvula termostática. La profundidad 

recomendada para la válvula es de 1 5/8” mín. a 2 3/8” 

máx. desde el centro de la válvula hasta la pared 

terminada, como se muestra en la figura.

1. Shut o� the main water supply.

1. Cierre la alimentación principal de agua.

2. Check the supply piping for damage. If possible, 

�ush all pipe thoroughly before installation. 

2. Compruebe la tubería de alimentación para detectar 

daños. Si es posible, lave profusamente todas las 

tuberías antes de la instalación.

5. Provide a 3-1/2" diameter hole in the rough wall for 

plaster guard.

5. Prepare un orificio de 3-1/2" (90 mm) en la pared sin 

acabado para la guarda de masilla.

4. Use appropriate diameter of tubing and �ttings 

upstream and downstream of the valve.

4. Utilice tubería y accesorios de diámetros apropiados 

en los flujos hacia arriba y hacia abajo de la válvula.

wall

pared

1-5/8” to 2-3/8”
41.2 mm a 60.3 mm

VOLUME CONTROL VALVE

INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
 DE CONTROL DE VOLUMEN

G R E Y F I E L D

THERMOSTATIC SHOWER VALVE WITH VOLUME CONTROL

VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA CON CONTROL DE VOLUMEN GREYFIELD

SKU: 948806

Содержание GREYFIELD 948806

Страница 1: ...S AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES ANTES DE COMENZAR Le recomendamos que consulte a un profesional si no sabe c mo instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabil...

Страница 2: ...alibrate the valve after installation The installer must check the mixed ow temperature after installation and adjust the valve as needed according to the instructions 4 Si las condiciones de entrada...

Страница 3: ...4NPT 2 52mm 5 1 2 140mm 3 3 4 96mm 7 8 23mm 1 5 8 42mm 3 4 14NPT 6 1 8 156mm 2 1 8 54mm 2 1 2 65 5mm 3 4 14NPT supply pipe tubo de suministro 44 1118mm 5 1 2 140mm oor piso wall pared 32 813mm cold fr...

Страница 4: ...pply to the right inlet cold marked C 2 Conecte la alimentaci n de agua caliente a la entrada izquierda de la v lvula marcada con H y la alimentaci n de agua fr a a la entrada derecha marcada con C 1...

Страница 5: ...l pipe thoroughly before installation 2 Compruebe la tuber a de alimentaci n para detectar da os Si es posible lave profusamente todas las tuber as antes de la instalaci n 5 Provide a 3 1 2 diameter h...

Страница 6: ...on the water supply to the volume control valve and check for leaks Then turn the water o again 9 Abra el suministro de agua para la v lvula de control de volumen yveri que si hay fugas Luego vuelva a...

Страница 7: ...ull o position Remove the brass stem extension and handle 1 Coloca la extensi n del v stago de lat n y la manija en el cuerpo de la v lvula y gira la manija a la posici n o Retira la extensi n del v s...

Страница 8: ...on the stem with the black mark on the cartridge body then put on the brass stem extension 1 with the large groove upright in the 12 o clock position Tighten screw 2 Note Large groove must be in the 1...

Страница 9: ...de la manija asegur ndose de que la marca UP quede en posici n vertical 12 en punto Aprieta el tornillo UP marking inscription inscripci n UP large groove ranura grande screw tornillo escutcheon placa...

Страница 10: ...t dirt from damaging the valve Clogged screens can cause reduced ow and ine cient temperature mixture by the valve 1 Esta v lvula termost tica tiene cedazos para evitarque la suciedad da e la v lvula...

Страница 11: ...not use abrasive cleaners on the product Para conservarel acabado del producto aplique cera no abrasiva Cualquiera sea el tipo de limpiadorque se utilice se debe enjuagarinmediatamente No use limpiad...

Отзывы: