Siemens ER926SB70D/07 Скачать руководство пользователя страница 6

en

Read the appliance's instructions before 
installing and using.
The graphics in these Assembly 
instructions are given as a guide only.

The manufacturer is exempt from all 
liability if this manual's requirements 
are not complied with.

Safety instructions

All operations relating to installation, 
regulation and conversion to other 
types of gas must be carried out by 
an authorised installation engineer, 
respecting applicable regulations, 
standards and the specifications of 
the gas and electricity providers.
Before you begin, turn off the 
appliance's electricity and gas 
supply.
You are recommended to contact the 
Technical Assistance Service to 
convert to another type of gas.

This appliance has been designed for 

home use only, not for commercial or 

professional use. This appliance cannot 

be installed on yachts or in caravans. 

The warranty will only be valid if the 

appliance is used for the purpose for 

which it was designed.

Before installing, you need to check that 
local distribution conditions (gas type 
and pressure) and the appliance's 
adjustment are compatible (see table I). 
The appliance's adjustment conditions 
are written on the label or the 
specifications plate.
This appliance can only be installed in a 
well-ventilated place in accordance with 
existing regulations and ventilation 
specifications. The appliance must not 
be connected to a combustion product 
evacuation device.
The supply cable must be attached to 
the unit to prevent it from touching hot 
parts of the oven or hob.
Appliances with electrical supply must 
be earthed.
Do not tamper with the appliance's 
interior. If necessary, call our Technical 
Assistance Service.

Before installing

This appliance is class 3 type, according 
to the EN 30-1-1 regulation for gas 
appliances: built-in appliance.
The units next to the appliance must be 
made of non-flammable materials. The 
laminated covering and glue for 
adhering it must be heat resistant.
This appliance cannot be installed 
above fridges, washing machines, 
dishwashers or similar.
An oven must have a power cooling fan 
to install a hob above it.
Check the oven's dimensions in its 
installation manual.
If an extractor fan is installed, you must 
follow the installation manual's 
instructions, always keeping a minimum 
distance of 650 mm to the hob.

Preparation of kitchen unit 
(fig. 1-2)

Make an appropriate size cut in the work 
surface.
If the hob is electric or mixed (gas and 
electricity) and there is no oven below, 
place a non-flammable separator (e.g. 
metal or plywood) 10 mm from the 
bottom of the hob. This will prevent 
access to the base of the hob.
If the hob is gas, it is recommendable to 
place the separator at the same 
distance.
On wood work surfaces, varnish the 
cutting surfaces with a special glue. This 
protects them from moisture which could 
collect under the work surface.

Installation of appliance

Note:

Wear protective gloves to fit the 

hob.
The clips and the adhesive seal 
(underside of the hob) are factory-fitted: 
do not under any circumstances remove 
them. The seal ensures that the entire 
work surface will be watertight, and 
prevents water seepage.
In order to fit the appliance into the 
kitchen unit, first place the hob in the 
correct position then loosen each of the 
clips so that they all turn freely (it is not 
necessary to completely undo them).
Insert and centre the hob.
Press the sides of the hob until it is 
supported around its entire perimeter.
Turn the clips and tighten them fully. 
Fig. 3

Removal of hob

Turn off the appliance's electricity and 
gas supply.
Unscrew the clips and proceed in the 
reverse order to installation.

Gas connection (fig. 4)

The end of the inlet connection point of 
the gas hob has a 1/2” (20.955 mm) 
thread that allows for:
- fixed connection.
- connection using a flexible metal pipe  
(L min. 1 m - max. 3 m). If you want to 
create a conical connection, insert the 
accessory with number 427950 and the 
seal with number 034308 (if required, 
included in the scope of delivery or 
available from the after-sales service) 
between the gas hob inlet pipe and the 
gas supply. Fig. 4a.
In this case, you must prevent the pipe 
from coming into contact with moving 
parts of the kitchen unit being inserted 
(for example, a drawer) and prevent 
access to any spaces which might 
become obstructed.
If you need to connect the gas supply 
horizontally, our Technical Assistance 
Service can supply you with an L-tube 
(code 173018) and a seal (code 
034308). Fig. 4b.

Warning!

 If any connection is handled, 

check the seal.
Danger of leaks.
The manufacturer is not liable for any 
connection leaking, after being handled.

Electric connection (fig. 5)

Check that the voltage and power of the 
appliance are compatible with the 
electrical installation.
The hobs are supplied with a power 
cable with or without a wall socket plug.
Provide an omnipolar cut-off switch with 
a minimum contact separation of 3 mm 
(except for plug connections, if the user 
has access to it).
Appliances with plugs must only be 
connected to sockets that have earth 
wires correctly installed.
This appliance is type “Y”: the supply 
cable can only be changed by the 
Technical Assistance Service and not 
the user. The cable type and minimum 
cross-section must be respected.

Changing the gas type

If the country's regulations allow, this 
appliance can be adapted to other types 
of gas (see specifications plate). The 
components required for this are in the 
transformation kit supplied (depending 
on the model) available from our 
Technical Assistance Service. The 
following steps should be taken:

A) Changing the nozzles of the rapid, 
semi-rapid and auxiliary burners on 
the hob (fig. 6):

- Remove the pan supports, burner 
covers and diffusers.
- Change the nozzles using the spanner 
provided by our Technical Assistance 
Service (code 424699), taking special 
care to ensure that the nozzle does not 
fall when it is removed from the burner or 
when fitted.
Ensure that it is completely tightened in 
order to guarantee the seal. Primary air 
adjustment is not necessary with these 
burners.

B) Changing the nozzles for double-
flame burners (fig. 7):

The glass panel and frame are fixed to 
the rest of the hob using a clip mounting 
system. The following steps must be 
taken to remove the glass panel and 
frame:
- Remove all the burner covers and pan 
supports. Fig. 7a.
- Release the front clip fixing the 
appliance to the kitchen unit by 
removing the screw. Fig. 7b.
- Loosen the screws on the burners, 
fig. 7c-7d, and remove the control knobs 
from their respective housings.
Use the disassembly lever 483196 
available from our Technical Assistance 
Service. To release the front clips, apply 
the lever in the area shown in figures 8 
according to the hob model.

Never use the lever on glass edges 
which have no trim or frame!

- To release the rear clips, carefully raise 
the entire glass panel and frame, as in 
fig. 8a.

Changing the outer flame nozzle 
(fig. 9a):

- Loosen the clamp screw to release the 
bushing by moving it backwards to 
access the main nozzle easily. Fig. a1.

Содержание ER926SB70D/07

Страница 1: ...ar lütfen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instruçoes de montagem пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу 1 s v p bewaren Installatievoorschrift 43 53 31 60 en de fr it es pt nl tr ru ...

Страница 2: ...2 4 4a 4b 3 70 ...

Страница 3: ...5 6 7 8 7a 7c 8a 7b ...

Страница 4: ...9 ...

Страница 5: ...10 10 a 11 ...

Страница 6: ... is supported around its entire perimeter Turn the clips and tighten them fully Fig 3 Removal of hob Turn off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for fixed connection connection using a flexible metal pipe L min 1...

Страница 7: ...nn wenn das Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird Überprüfen Sie vor der Installation des Geräts dass die örtlichen Voraussetzungen Gasart und druck und die Geräteeinstellungen miteinander kompatibel sind siehe Tabelle I Die Bedingungen für die Geräteeinstellung finden Sie auf dem Etikett oder Typenschild Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort und nur i...

Страница 8: ...lenummer 483196 verwenden Zum Lösen der vorderen Clip Befestigung den Hebel in dem Bereich ansetzen der in den Abbildungen 8 je nach Modell Ihres Kochfeldes markiert ist Setzen Sie niemals den Hebel über Glaskanten an die keine Profilleisten oder Rahmen haben Zum Lösen der hinteren Clip Befestigung die Einheit aus Glasscheibe und Profilen entsprechend der Abb 8 vorsichtig anheben Austausch der Düs...

Страница 9: ...ment après avoir placé le plan de travail dans sa position de travail vous devrez dévisser chaque agrafe jusqu à ce qu elle tourne librement il n est pas nécessaire de dévisser complètement Encastrez et centrez la plaque de cuisson Appuyez sur ses extrémités jusqu à ce qu elle s appuie sur tout son périmètre Tournez les agrafes et serrez les à fond Fig 3 Démontage de la plaque de cuisson Débranche...

Страница 10: ...rso tipo di gas devono essere effettuate da un tecnico autorizzato nel rispetto della normativa e della legislazione applicabili nonché delle prescrizioni delle società locali di fornitura di gas ed elettricità Prima di effettuare qualsiasi operazione staccare l alimentazione elettrica e chiudere il gas dell apparecchio Per l adattamento a un diverso tipo di gas si consiglia di rivolgersi al Servi...

Страница 11: ...196 disponibile presso il nostro Servizio Tecnico Per liberare le clip anteriori applicare la leva nella zona indicata nelle figure 8 a seconda del modello del piano di cottura Non applicare la leva sugli angoli del vetro sprovvisti di profilo o cornice Per liberare le clip posteriori sollevare con attenzione il gruppo vetro profilo come indicato nella Fig 8a Sostituzione iniettore fiamma esterna ...

Страница 12: ... 427950 y la junta de estanquidad con código 034308 suministrados o disponibles a través del Servicio Técnico Fig 4a En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes móviles de la unidad de encastramiento por ejemplo un cajón y el paso a través de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse Si necesita realizar la conexión de gas en horizontal en nuestro servicio técnico di...

Страница 13: ...rtes quentes do forno ou da placa de cozedura Os aparelhos com alimentação eléctrica devem ser obrigatoriamente ligados à terra Não manipule o interior do aparelho Se necessário contacte o nosso Serviço de Assistência Técnica Antes da instalação Este aparelho corresponde à classe 3 segundo a norma EN 30 1 1 para aparelhos a gás aparelho embutido num móvel Os móveis que fiquem próximos do aparelho ...

Страница 14: ...cesso de desmontagem Regulação das torneiras Coloque os comandos na sua posição mínima Retire os comandos das torneiras fig 10 Inclui uma anilha de borracha flexível bastando pressioná lo com a ponta da chave de venda para que se libere o acesso ao parafuso de regulação da torneiro Fig 10a Nunca desmonte o retentor Se não encontrar o acesso ao parafuso by pass desmonte o conjunto de vidro perfis d...

Страница 15: ...aansluiting lekken vertoont nadat deze gemanipuleerd is Elektrische aansluiting afb 5 Controleer dat het voltage en het vermogen van het apparaat compatibel zijn met de elektrische installatie De kookplaten worden geleverd met een voedingskabel met of zonder stekker Er moet een omnipolaire onderbrekingsschakelaar voorzien worden met een minimale contactopening van 3mm behalve bij stekeraansluiting...

Страница 16: ...yapıştıran tutkal ısıya dayanıklı olmalıdır Bu cihaz buzdolabı çamaşır makinesi bulaşık makinesi ve benzeri eşyaların üzerine kurulamaz Pişirme tezgahını bir fırının üzerine kurmak için bu fırın yapay bir havalandırmaya sahip olmalıdır Fırının boyutlarını kurulum kılavuzundan kontrol ediniz Havalandırma kurarken kurulum kılavuzu dikkate alınmalı her zaman pişirme tezgahına en az 650 mm dikey hiza ...

Страница 17: ...Servisimiz tarafından değiştirilmelidir D bypass vidalarına müdahale etmeyiniz Sızdırma olmadığından emin olmak için tüm contaların takılı olması gerekmektedir Bu gereklilikler cihazın doğru bir şekilde çalışması ve dışarıdan cihazın içine girebilecek sıvı ya da pisliklerin önüne geçilmesi için vazgeçilmezdir Kumanda düğmelerini yeniden yerleştiriniz Vana milini asla sökmeyiniz Şekil 11 Arıza hali...

Страница 18: ...ями наборе для адаптации который также можно приобрести в нашем сервисном центре Необходимо выполнть следующие действия A Замена жиклеров горелок быстрой полубыстрой и вспомогательной конфорки варочной панели рис 6 Снимите решетки крышки горелок и рассекатели Замените жиклеры с помощью ключа имеющегося в продаже в нашем сервисном центре артикул 424699 тщательно седя за тем чтобы в процессе снятия ...

Страница 19: ...13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PRS926F70E HSE K9F4L3F 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz T69S76N0 HSE K9F4W30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz T69S86N0 HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER926SB70D HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60...

Страница 20: ...125 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 38 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G20 20 93 1 9 0 181 29 G20 25 91 1 9 0 181 29 G25 20 105 1 9 0 211 29 G25 25 104 1 9 0 211 29 G25 1 25 104 1 9 0 21 29 G30 29 70 1 9 138 29 G30 37 68 1 9 138 27 G30 50 60 1 9 138 25 G31 37 70 1 9 136 29 G...

Отзывы: