
2
R814866
© 2017 Siemens Industry, Inc.
DA
FARE
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Sluk for og lås
strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne enhed.
BEMÆRK
Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale. Reparationsarbejde på ladestationen må kun udføres af
producenten. Når den ikke er i brug, skal kablet opbevares på
kabelholderen.
DE
GEFAHR
NL
GEVAAR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Stromquellen
ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen werden.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen voor dit
apparaat uitschakelen.
HINWEIS
OPMERKING
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen. Reparaturarbeiten an der Ladestation
dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. Wenn es nicht
in Verwendung ist, soll das Kabel auf dem Kabelhalter aufbe
-
wahrt werden.
Installatie en onderhoud moeten worden verricht door
gekwalificeerd personeel. Herstellingen aan het laadstation
mogen alleen door de producent worden uitgevoerd. Wanneer
hij niet wordt gebruikt, moet de kabel worden weggeborgen in
de kabelhouder.
БГ
ОПАСНОСТ
EE
OHT
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежкителесни
повреди.
Преди да извършвате дейности по устройството, изключете и
обезопасете всички захранващи източници.
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne seadme hooldustöid
lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülitamise
takistamiseks.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
MÄRKUS
Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал. Ремонтни работи по зарядната станция
могат да се извършват само от производителя. Когато не е в
употреба, кабелът трябва да се съхранява на кабелния държател.
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud personal.
Laadimisjaama parandustöid võib ainult teha tootja. Kui te jaama
hetkel ei kasuta, siis kaabel tuleb kinnitada kaablihoidja külge.
中
危险
EN
DANGER
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。 充电站的维修工作只能
由制造商进行。 不使用时,电缆线应该放置在电缆架上。
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out
all power supplying this device before working on this device.
注意
NOTICE
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 充电站的维修工作
只能由制造商进行。 不使用时,电缆线应该放置在电缆架上。
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel. Repair work on the charging station may only be
performed by the manufacturer. When not in use, the cable should
be stored on the cable holder.
HR
OPASNOST
FI
VAARA
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije rada na
uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključivan
ja.
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle tulee
estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpiteitä.
NAPOMENA
HUOMAUTUS
Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje. Popravke
na stanici za punjenje smije izvoditi samo proizvođač. Kada nije u
uporabi, punački kabel treba biti odložen u držaču kabela.
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen
suoritettaviksi. Korjaustöitä latauspisteelle voi tehdä vain
valmistajan toimesta. Kun se ei ole käytössä, kaapeli tulisi säilöä
kaapelipidikkeessä.
CZ
NEBEZPEČÍ
FR
DANGER
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením
prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody energie.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Avant d’intervenir sur l’appareil, couper toutes les sources de tension et les consigner
contre la refermeture.
POZNÁMKA
NOTIFICATION
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Opravy na
nabíjecí stanici mohou být provedeny pouze výrobcem. Pokud se
nepoužívá, kabel by měly být uložen na jeho držáku.
L’installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées. Les travaux de
réparation sur la station de recharge ne peuvent être effectués
que par le fabricant. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le câble doit être
rangé sur le support de câble.
REV.00
REV.00