14
10 Wartung
Für Wartungsarbeiten am Schalter ist dieser in die War-
tungsstellung zu ziehen oder aus dem Schaltschrank zu
nehmen.
10 Maintenance
Before carrying out any maintenance work on the circuit-
breaker pull it into the maintance position or remove it from
the cubicle.
Vorsicht!
Caution!
Aus Sicherheitsgründen dürfen Wartungsarbeiten
nicht in der Betriebs-, Prüf-, oder Trennstellung vorge-
nommen werden!
Wartungsarbeiten am Enschubrahmen dürfen nur
bei span-nungsloser Schaltanlage durchgeführt wer-
den. Die Schalt-anlage ist während der Arbeiten ge-
gen Wiedereinschaltung zu sichern.
For safety reasons do not undertake maintenance
work on the circuit-breaker while it is in the connected,
test or dis-connected position.
Do not carry out any maintenance work on the guide
frame unless the switchboard is de-energized. Pro-
vide a safeguard to prevent unintentional reclosing of
the line-side circuit-breaker while maintenance work
is being carried out.