background image

16

3ZX1012-0TK28-4BA1

SIEMENS AG

 / I IA CE CP (Würzburger-Str. 121; D-90766 Fürth)

DE

erklärt, dass das Produkt mit den im Anhang (EG-Konformitätserklärung) angegebenen Richtlinien und Normen übereinstimmt.

verantwortlich: 
I IA CE CP R&D

EN

explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EC declaration of conformity)

Responsible: 
I IA CE CP R&D

FR

déclare que le produit est conforme aux directives et normes indiquées en annexe (déclaration CE de conformité)

responsable 
I IA CE CP R&D

ES

declara que el producto es conforme con las directivas y normas indicadas en el anexo (declaración de conformidad CE)

responsable: 
I IA CE CP R&D

IT

dichiara, che il prodotto è conforme alle direttive e norme elencate in appendice (dichiarazione di conformità CE)

responsabile: 
I IA CE CP R&D

PT

explica que o produto está em conformidade com as diretivas e normas apresentadas no anexo (declaração de conformidade CE)

responsável: 
I IA CE CP R&D

BG

декларира

че

 

продуктът

 

съответства

 

на

 

посочените

 

в

 

приложението

 (

декларация

 

за

 

съответствие

 

на

 

ЕО

директиви

 

и

 

стандарти

отговорен

I IA CE CP R&D

DA

erklærer, at produktet stemmer overens med de direktiver og standarder, som er angivet i bilaget (EF-konformitetserklæring)

Ansvarlig: 
I IA CE CP R&D

ET

deklareerib, et toode vastab lisas (EÜ-vastavusdeklaratsioon) nimetatud direktiividele ja normidele

vastutav: 
I IA CE CP R&D

FI

vakuuttaa, että tuote on liitteessä (EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus) ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen

Vastuullinen taho: 
I IA CE CP R&D

EL

δηλώνει

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

συμφωνεί

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

τα

 

πρότυπα

 

που

 

αναφέρονται

 

στο

 

παράρτημα

 (

δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

ΕΚ

)

υπεύθυνος

I IA CE CP R&D

GA

míníonn seo go bhfuil an táirge i gcomhréir leis na treoirlínte agus na caighdeáin san aguisín (dearbhú comhréireachta CE)

Responsible: 
I IA CE CP R&D

LV

apliecina, ka izstr

ā

d

ā

jums atbilst pielikum

ā

 (EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija) nor

ā

d

ī

to direkt

ī

vu un normu pras

ī

b

ā

m

atbild

ī

gs: 

I IA CE CP R&D

LT

pareiškia, kad produktas atitinka priede (EB atitikties deklaracijoje) nurodytas direktyvas ir standartus

atsakingas: 
I IA CE CP R&D

MT

jispjega li l-prodott jikkonforma mal-linji gwida u standards mog

ħ

tija fl-appendi

ċ

i (dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE)

Risponsabbli: 
I IA CE CP R&D

NL

verklaart dat het product in overeenstemming is met de in de bijlage (EG-conformiteitsverklaring) vermelde richtlijnen en normen

verantwoordelijk: 
I IA CE CP R&D

PL

o

ś

wiadcza, 

ż

e produkt jest zgodny z podanymi w za

łą

czniku (deklaracji zgodno

ś

ci WE) dyrektywami i normami

odpowiedzialny: 
I IA CE CP R&D

RO

declar

ă

, c

ă

 produsul este conform cu directivele 

ş

i normele din anex

ă

 (Declara

ţ

ia de conformitate CE)

responsabil: 
I IA CE CP R&D

SV

försäkrar att produkten överensstämmer med de i bilagan (EG-försäkran om överensstämmelse) angivna direktiven och normerna

ansvarig: 
I IA CE CP R&D

SK

prehlasuje, že výrobok sa zhoduje so smernicami a normami uvedenými v prílohe (prehlásenie o zhode ES)

zodpovedný: 
I IA CE CP R&D

SL

izjavlja, da je izdelek skladen z v prilogi (ES izjava o skladnosti) navedenimi smernicami in normami

odgovornost: 
I IA CE CP R&D

CS

prohlašuje, že se výrobek shoduje se sm

ě

rnicemi a normami uvedenými v p

ř

íloze (ES prohlášení o shod

ě

)

odpov

ě

dný: 

I IA CE CP R&D

HU

kinyilvánítja, hogy a termék a függelékben (EU-megfelel

ő

ségi nyilatkozat) felsorolt irányelvekkel és normákkal összhangban van.

felel

ő

s: 

I IA CE CP R&D

TR

ürünün ekteki belgede (AB Uygunluk Beyan

ı

) belirtilmi

ş

 olan direktif ve standartlara uygun oldu

ğ

unu beyan eder

Sorumlu: 
I IA CE CP R&D

РУ

объясняет

что

 

изделие

 

соответствует

 

указанным

 

в

 

приложении

 (

декларация

 

о

 

соответствии

 

стандартам

 

ЕС

директивам

 

и

 

нормам

ответственный

I IA CE CP R&D

中文

声明产品符合附录 (欧盟一致性声明)内说明的准则和标准

负责部门:

I IA CE CP R&D

Содержание 3RT2840.-2

Страница 1: ...cija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Instrucţiuni originale de utilizare RO Originalbruksanvisning SV Originálny návod na obsluhu SK Originalna navodila za uporabo SL Originální návod k obsluze CS Eredeti üzemeltetési útmutató HU Orijinal İşletme Kılavuzu TR Оригинальное руководство по эксплуатации РУ 原始操作说明 中文 IP20 60 C 25 C EN 1088 5 7 POW...

Страница 2: ...cyclus herhaalde controle T1 okres bezpiecznego użytkowania badanie powtórne T1 Ciclu de viaţă în siguranţă Inspecţie periodică T1 säker hetslivscykel upprepningskontroll T1 životný cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 Ciklus varne življenjske dobe ponavljalni preskus T1 životní cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 biztonsági életciklus vizsgálat ismétlése T1 Güvenlik yaşam döngüsü Tekrar ...

Страница 3: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Страница 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Страница 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Страница 6: ...hbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įpareig...

Страница 7: ...niques ES El producto aquí descrito ha sido desarrollado para ejecutar funciones de seguridad for mando parte de una instalación o máquina El 3TK2840 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Autoarranque El 3TK2840 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Arranque vigilado El nivel PL o SI...

Страница 8: ...g elektroonilised väljundid FI Tässä kuvattu tuote on kehitetty suorittamaan turvallisuuteen tähtääviä toimintoja jonkin kokonaislaitteiston tai koneen osana 3TK2840 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan käyttötavassa Automaattinen käynnistys 3TK2840 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan käyttötavassa V...

Страница 9: ...nitored Start Startjar Monitorjat Il PL jew SIL li jista jinkiseb jiddependi mill wajering estern Minħabba l kundizzjonijiet ambjentali relays b livelli ta protezzjoni IP32 IP 43 jew IP54 għandhom jiġu installati f armarji Grad ta tniġġis 3 Għal aktar informazzjoni u dejta teknika ara l manwal jew il folja ta tagħrif dwar il pro dott 3TK2840 www siemens com industrial controls Assenjazzjoni tat Te...

Страница 10: ...1 Y22 kanál 2 núdzový vypínač resp polohový spínač Y20 prepínač jednokanálový Y33 Y34 spínacie tlačidlo spätný obvod 13 14 uvoľňovací obvod elektronické výstupy SL Tukaj opisan izdelek je bil razvit da kot del celotne naprave ali stroja prevzame var nostno uravnavane funkcije 3TK2840 je primeren za ovrednotenje tokokrogov aktorjev in senzorjev v skladu z DIN EN IEC 60204 1 v obratovalnem načinu Sa...

Страница 11: ...сти как часть общей системы безопасности целой системы или машины 3TK2840 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Автозапуск 3TK2840 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Контролируемый запуск Возможны оба типа применения PL или SIL в зависимости от схемы внешних подключений В соответствии с с о...

Страница 12: ...aný štart Nadziran zagon Monitorovaný startt Felügyelt start Kontrollü start Контролируемый запуск 监控启动 ื PV ื PV 3TK2840 Automatinė paleistis Autostart Autostart Start automatyczny Declanşare automată Autostart Automatický štart Samodejni zagon Automatický start Autostart otomatik start Автозапуск 自动启动 Autostart Autostart Démarrage automatique Autoarranque Avvio automatico Autostart автоматично с...

Страница 13: ...2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 1 U 0 V 2 a b c d A B C D A C D B 2 3 5 4 10 10 1 DIN ISO 2380 1A 0 5 x 3 3mm c d a b ...

Страница 14: ...4 K1 K2 Y21 Y11 Y22 Y12 K1 K2 Y20 Q1 Q2 Q2 Q1 Q2 Q1 Überwachter Start 2 kanalig Monitored Start 2 channel Démarrage surveillé 2 canaux Arranque vigilado 2 canales Avvio monitorato a 2 canali Início controlado 2 canais Контролирано стартиране 2 канално Overvåget start 2 kanaler Kontrollitud käivitus 2 kanaliga Valvottu käynnistys 2 kanavainen Ελεγχόμενη εκκίνηση 2 καναλιών Tosaithe faoi mhonatóirea...

Страница 15: ...1 Y22 A2 14 K1 M 24 K1 Q1 Q1 Q1 A1 Y11 Y12 Y33 Y34 A2 Y22 Y21 Y20 14 24 Überwachter Start 1 kanalig Monitored Start 1 channel Démarrage surveillé 1 canal Arranque vigilado 1 canal Avvio monitorato a 1 canale Início controlado 1 canal Контролирано стартиране 1 канално Overvåget start 1 kanal Kontrollitud käivitus 1 kanaliga Valvottu käynnistys 1 kanavainen Ελεγχόμενη εκκίνηση 1 καναλιού Tosaithe fa...

Страница 16: ...s na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Responsible I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwid...

Страница 17: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 4BA1 Siemens AG 2011 ...

Отзывы: