background image

3ZX1012-0RB24-1AA1

7

DE

Legende

ES

Legende

TR

Legende

EN

Legende

IT

Legende

РУ

Пояснение

FR

Legende

PT

Legende

中文

Legende

DE

Logische Zuordnung

ES

Asignación lógica

TR

Lojik düzen

EN

Logical assignment

IT

Assegnazione logica

РУ

Логическое

 

назначение

FR

Correspondance logique

PT

Correspondência Lógica

中文

逻辑赋值

DI 0.0

DI 0.1

DI 0.2

DI 0.3

DI 1.0

-

DI 1.5

DI 1.6

DO 0.0

DO 0.1

DO 0.3

DE

Bereit (Auto-
matik)

Motor ein

Sammel-
fehler

Sammelwar-
nung

Motorstrom 
[%]

Handbe-
trieb

Motor Drehrich-
tung 1 EIN 
(Rechtslauf)

Motor Drehrich-
tung 2 EIN (Links-
lauf)

Trip-Reset

EN

Ready (auto-
matic)

Motor on

Group fault

Group war-
ning

Motor 
current [%]

Manual 
mode

Motor direction of 
rot. 1 ON

Motor direction of 
rotation 2 ON 
(CCW)

Trip Reset

FR

Prêt (auto-
matique)

Moteur ma

Sign.groupée 
défaut

Sign.groupée 
alarme

Courant du 
moteur [%]

Mode 
manuel

Moteur sens 
rotation 1 MA

Sens de rotation 2 
du moteur activé 
(marche à gau-
che)

Réarmement sur 
défaut

ES

Listo 
(automático)

Motor con

Falla agru-
pada

Alarma agru-
pada

corriente del 
motor [%]

Modo 
manual

Sentido giro 
motor 1 CON

Sentido de giro 
del motor 2 CON 
(giro antihorario)

Desconexión-
Reset

IT

Pronto 
(Automatico)

Motore on

Errore cumu-
lativo

Avvertenza 
cumulativa

Corrente 
motore [%]

Funziona-
mento 
manuale

Motore senso 
rotaz. 1 ON

Senso di rotazi-
one del motore 2 
ON (sinistrorso)

Trip-Reset

PT

Pronto 
(automático)

Motor liga

Erro múltiplo

Aviso múltiplo

Corrente do 
motor [%]

Modo 
manual

Sentido de rota-
ção do motor 1 
LIGA

Motor Sentido de 
rotação 2 
LIGADO (marcha 
para a esquerda)

Reset do trip

TR

Haz

ı

r (Oto-

matik)

Motor AÇIK

Toplama 
hatas

ı

Toplama uya-
r

ı

s

ı

Motor ak

ı

m

ı

 

[%]

Manüel 
i

ş

letim

Motor dönü

ş

 

yönü 1 AÇIK

Motor dönme 
yönü 2 AÇIK (sola 
dönü

ş

)

Trip Reset

РУ

Готово

 

(

автома

-

тика

)

Двигатель

 

ВКЛ

.

Общая

 

ошибка

Общее

 

предупре

-

ждение

Ток

 

двига

-

теля

 [%]

Ручной

 

режим

Направление

 

вращения

 1 

двигателя

 

ВКЛ

.

Направление

 

вращения

 

двига

-

теля

 2 

ВКЛ

(

левый

 

ход

)

сброс

 

расцепле

-

ния

中文

待机 (自
动)

电机接通

累计误差

累计警告

电机电流 
[%]

手动操作

电机旋转方向 

1

 接通

电机旋转方向 
2 连通 (逆时
针旋转)

跳闸复位

DE

LED leuchtet

LED blinkt

LED flimmert

LED aus

Schaltzustand nicht relevant

EN

LED lights up

LED flashes

LED flickers

LED OFF

Switching state not relevant

FR

LED allumée

LED clignote

LED scintille

LED éteinte

Etat de commutation non 
significatif

ES

LED encendido

LED parpadea

LED titila

LED apagado

Estado de conexión no 
relevante

IT

Il LED è acceso

Il LED lampeggia

Il LED sfarfalla

Il LED è spento

Stato di commutazione 
irrilevante

PT

LED acende-se

LED pisca

LED tremeluz

LED apagado

Estado de ligação irrelevante

TR

LED yan

ı

yor

LED yan

ı

p sönüyor LED par

ı

ld

ı

yor

LED kapal

ı

Ş

alt durumu önemli de

ğ

il

РУ

Светодиод

 

горит

Светодиод

 

мигает

Светодиод

 

мер

-

цает

Светодиод

 

выключен

Переключаемое

 

состояние

 

не

 

имеет

 

значения

中文

LED 指示灯亮起 LED 指示灯闪烁

LED 指示灯微微
发光

LED 指示灯不

切换状态并不重要

96

98

95

Q2

Q1

Содержание 3RB2483-4AA1

Страница 1: ...nk Originálny návod na obsluhu IT Relè elettronico di sovraccarico per IO Link Istruzioni operative originali HR Elektronički preopteretni relej za IO Link Originalne upute za uporabu SL Elektronski preobremenitveni rele za povezavo IO Originalno navodilo za obratovanje PT Relé de sobrecarga eletrónico para IO Link Instruções de Serviço Originais HU Elektronikus túlterhelés relé IO Linkhez Eredeti...

Страница 2: ...öteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju te stavljanje izvan pogona smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély Amunkák megkezdéseelőttvégezzeelaberendezésvagy k...

Страница 3: ... 3RP1903 3RB2906 2BG1 0 3 3 A 3RB2906 2DG1 2 4 25 A 3RB2906 2JG1 10 100 A 3RB2956 2TG2 20 200 A 3RB2956 2TH2 20 200 A 3RB2966 2WH2 63 630 A 3RB2987 2B 0 1 m 3RB2987 2D 0 5 m 1 x 1 x 1 x 3RB2483 4AA1 3RB2483 4AC1 1 3RB2987 2B 0 1 m 3RB2987 2D 0 5 m ...

Страница 4: ...2 3RB2483 4AA1 3RB2483 4AA1 3RA6935 0A 3UF7933 0BA00 0 3RB2483 4AA1 U 0 V a b c d 3RB2483 4AA1 3RB2483 4AC1 a b c d A C D DE Kodiert EN Coded FR Codé ES Cifrado IT Codificato PT Codificado TR Kodlanmış PY Закодировано 中文 带编码的 A C D ...

Страница 5: ... CLASS IMAX musí otočný přepínač zaskočit DA Drejekontakten skal gå i hak når CLASS IMAX indstilles EL Ο περιστροφικός διακόπτης πρέπει να ασφαλίζει κατά τη ρύθμιση του CLASS IMAX ET Pöördlüliti tuleb CLASS IMAX seadistamiseks lukustada FI Kääntökytkimen on lukkiuduttava kun säädetään CLASS IMAX HR Okretna sklopka mora se uglaviti kada se namjesti CLASS IMAX HU A forgókapcsolónak a CLASS IMAX beál...

Страница 6: ...e direct ES Arranque directo IT Avvio diretto PT Partida direta TR Direkt start РУ прямой пуск 中文 直接起动 DE Wendestart EN Reversing start FR Démarrage inversé ES Arranque inverso IT Avvio reversibile PT Partida reversora TR Ters yön start РУ реверсивный пуск 中文 可逆起动 AU F Q Q IO Link Master L1 L2 L3 N PE F3 F4 F5 5 3 1 6 4 2 Q1E H1 H2 H3 H4 3 M T1 T2 T3 L1 L2 L3 F1 U V W 96 F2 T1 T2 DEVICE GND FAULT ...

Страница 7: ...l motore 2 ON sinistrorso Trip Reset PT Pronto automático Motor liga Erro múltiplo Aviso múltiplo Corrente do motor Modo manual Sentido de rota ção do motor 1 LIGA Motor Sentido de rotação 2 LIGADO marcha para a esquerda Reset do trip TR Hazır Oto matik Motor AÇIK Toplama hatası Toplama uya rısı Motor akımı Manüel işletim Motor dönüş yönü 1 AÇIK Motor dönme yönü 2 AÇIK sola dönüş Trip Reset РУ Гот...

Страница 8: ...ir de 1 13 x Ie ES Estado de servicio Listo Comunicación mediante IO Link Sin tensión o Prueba de funciona miento negativa o Fallo del equipo Código de parpadeo activo de GND FAULT THERMISTOR OVERLOAD o Equipo defectuoso Disparo por defecto a tierra Disparo de termistor Termistor desactivado Disparo por sobrecarga Alarma de sobrecarga a partir de 1 13 x Ie IT Stato di funziona mento Pronto all uso...

Страница 9: ...ba IT 1 Test di visualizzazione 2 Test di configurazione 3 Test interni 4 Test relè lo sfarfallio dei tre LED rossi avvia il test relè Il test relè prevede la disinserzione del relè Fino a questo punto il test utente può essere interrotto senza disinserzione del relè 5 Fase di test PT 1 Teste de indicadores 2 Teste de configuração 3 Testes internos 4 Teste dos relés o teste dos relés se inicia com...

Страница 10: ...mą Iki šio laiko momento naudotojo bandymą galima nutraukti neišjungiant relių 5 Bandymo fazė LV 1 Rādījuma tests 2 Konfigurācijas tests 3 Iekšējie testi 4 Releju tests trīs sarkano gaismas diožu mirgošana uzsāk releja testu Releju tests ietver releju izslēgšanu Līdz šim brīdim lietotāja testu var pārtraukt neizslēdzot releju 5 Testa posms NL 1 Weergavetest 2 Configuratietest 3 Interne tests 4 Rel...

Страница 11: ...ını içerir Bu ana kadar röle kapatılmadan kullanıcı testi iptal edilebilir 5 Test aşaması РУ 1 Проверка индикаторов 2 Проверка конфигурации 3 Внутреняя проверка 4 Проверка реле Мерцание трех красных светодиодов означает начало проверки реле При проверке реле отключаются реле До этого момента можно прервать проверку пользователя без отключения реле 5 Стадия проверки 中文 1 显示器测试 2 配置测试 3 内部测试 4 继电器测试...

Страница 12: ...e Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0RB24 1AA1 Siemens AG 2010 3RB2483 4AA1 3RB2483 4AC1 mm 3RP1903 3RP1903 mm ...

Отзывы: