LED
指示灯
/
故障界面
/
LED indicator/fault pattern
原因
/
Cause
措施
/
Measures
绿
色
LED
未亮起
/
Green LED does not light up
传
感器
损
坏
/
Sensor is faulty
如果
电
源正常,
则
更
换传
感器
/
If the power supply is OK, replace
the sensor
探
测
物体
时
信号中断
/
Signal interruptions when object is
detected
物体表面的去极化特性(例如:
薄膜),折射
/
Depolarizing property of the
object surface (e.g., tape), reflec‐
tion
降低灵敏度或更改
传
感器位置
/
Reduce sensitivity or change the
position of the sensor
68
拆卸和
废
弃
处
理
必
须
根据当地特定的法律法
规废
弃
处
理
传
感器。如果其中含有可回收材料(尤其是
贵
金
属),
则
必
须
在
废
弃
处
理
时
回收利用。
69
保养
SICK
传
感器无需保养。
我
们
建
议
,定期:
•
清
洁镜头检测
面
•
检查
螺栓
连
接和插
头连
接
不得
对设备进
行任何改装。
如有更改
,
不另行通知。所
给
出的
产
品特性和技
术
参数并非
质
保声明。
リフレクタ形光電センサ
取扱説明書
72
安全上の注意事項
■
ご使用前に必ず取扱説明書をお読みください。
■
本製品の接続・取り付け・設定は、訓練を受けた技術者が行って下さい。
■
本製品は
EU
機械指令の要件を満たす安全コンポーネントではありません。
■
使用開始前に、湿気や汚れから機器を保護して下さい。
■
本取扱説明書には、センサのライフサイクル中に必要となる情報が記載されています。
73
正しいご使用方法
透明体検出の追加オプション付きリフレクタ形光電センサ
WL100-2
はリフレクタ形光電センサ(以下「センサ」)で、物体、動物または人物などを
光学的技術により非接触で検知するための装置です。この製品が機能するためにはリフレ
クタが必要です。本製品が本来の使用用途以外の目的に使用されたり、何らかの方法で改
造された場合、
SICK AG
に対するいかなる保証要求も無効になります。
拆卸和
废
弃
处
理
33
8017526
| SICK