HL18
-M / -L /-
U
Output
current
I
max.
Aus‐
gangs‐
strom
I
max.
Courant
de sortie
I
max.
Corrente
de saída
I
max.
Corrente
di uscita
I
max.
Intensi‐
dad de
salida
I
max.
输
出
电
流
I
max.
出力電流
I
max.
Выходно
й ток
I
макс.
≤ 100
mA
Switching
current
(switching
voltage)
Schalt‐
strom
(Schalt‐
span‐
nung)
Courant
de com‐
mutation
(tension
de com‐
mutation)
Corrente
de comu‐
tação
(tensão
de comu‐
tação)
Corrente
di com‐
mutazio‐
ne (ten‐
sione di
commu‐
tazione)
Intensi‐
dad de
conmuta‐
ción (ten‐
sión de
conmuta‐
ción)
开关
电
流
(开关
电
压
)
最大出力
電流
(
最
大出力電
圧
)
Ток
переклю
чения
(напряже
ние
переклю
чения)
≤ 20
mA
3)
Max. swit‐
ching fre‐
quency
Schaltfol‐
ge max.
Commu‐
tation
max.
Sequên‐
cia máx.
de comu‐
tação
Sequen‐
za di
commu‐
tazione
max.
Secuen‐
cia de
conmuta‐
ción máx.
最大开关
操作
顺
序
最大スイ
ッチング
周波数
Частота
срабатыв
ания
макс.
1,000
Hz
4)
1,000
Hz
4)
Max. res‐
ponse
time
An‐
sprech‐
zeit max.
Temps de
réponse
max.
Tempo
máx. de
resposta
Tempo di
reazione
max.
Tiempo
de respu‐
esta máx.
最
长
响
应
时间
最大応答
時間
Время
отклика
макс.
≤ 0.5
ms
5)
≤ 0.5
ms
5)
Enclosure
rating
Schutzart Indice de
protecti‐
on
Tipo de
proteção
Tipo di
protezio‐
ne
Tipo de
protecci‐
ón
防
护类
型 保護等級
Класс
защиты
IP67,IP6
9K
IP67,IP6
9K
Protection
class
Schutz‐
klasse
Classe de
protecti‐
on
Classe de
proteção
Classe di
protezio‐
ne
Clase de
protecci‐
ón
防
护
等
级
保護クラ
ス
Класс
защиты
III
II
6)
Circuit pro‐
tection
Schutz‐
schaltun‐
gen
Protecti‐
ons élect‐
riques
Circuitos
de prote‐
ção
Commu‐
tazioni di
protezio‐
ne
Circuitos
de pro‐
tección
保
护电
路 回路保護
Схемы
защиты
A,B,D
7)
A,B,D
7)
Ambient
operating
temperatu‐
re
Betriebs‐
umge‐
bungs‐
tempera‐
tur
Tempéra‐
ture de
service
Tempera‐
tura am‐
biente de
funciona‐
mento
Tempera‐
tura am‐
bientale
di funzio‐
namento
Tempera‐
tura am‐
biente de
servicio
工作
环
境
温度
周辺温度
(
作動中
)
Диапазо
н
рабочих
температ
ур
-40 ...
+70 °C
-40 ...
+70 °C
82
8017290 | SICK
Subject to change without notice
61
120 V
1) Limit value:
Operation in short-circuit
protection mains max. 8 A;
Residual ripple max. 5 VSS
2) As of TU = 60 °C a supply voltage of Vmax = 120 V is permissible.
3) Usage category to EN 60947-1 AC-15, DC-13
4) With light / dark ratio 1:1
5) Signal transit time with resistive load
6) Rated voltage AC 250 V, overvoltage category 2
7) A = UV-connections reverse
polarity protected
B = inputs and output
reverse-polarity protected D
= outputs overcurrent and
short-circuit protected
1) Grenzwerte:
Betrieb im
kurzschlussgeschützten
Netz max. 8 A;
Restwelligkeit max. 5 VSS
2) Ab TU = 60 °C ist eine
Versorgungsspannung Vmax =
120 V zulässig.
3) Gebrauchskategorie nach EN 60947-1 AC-15,
DC-13
4) Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
5) Signallaufzeit bei ohmscher Last
6) Bemessungsspannung AC 250 V,
Überspannungskategorie 2
7) A = UV-Anschlüsse
verpolsicher
B = Ein- und Ausgänge
verpolsicher
D = Ausgänge überstrom-
und kurzschlussfest