background image

Las 4 roscas de fijación en el lado izquierdo y derecho del lateral de la

carcasa sirven para montar el dispositivo en un soporte. Utilizar únicamente

tornillos con rosca M5. Enroscar los tornillos 9 mm como máximo en la

rosca.

Si se monta en exterior, se recomienda utilizar una cubierta de protección

contra la intemperie y una escuadra de fijación. Informaciones sobre acce‐

sorios opcionales

Accesorios, página 7

.

El dispositivo no debe montarse inclinado en dirección al suelo a fin de

evitar reflejos en el suelo que pudieran detectarse como un objeto.

Dentro de la zona ciega no es posible la detección. La zona ciega viene

indicada en los datos técnicos.

5

Instalación eléctrica

5.1 Indicaciones de cableado

INDICACIÓN

Puede encontrar cables preconfeccionados en la página web:

www.sick.com/RMS1000

IMPORTANTE

¡Fallos durante el funcionamiento y defectos en el dispositivo o la instalación!

Un cableado inadecuado puede causar fallos durante el funcionamiento y

defectos.

Deben seguirse exactamente las indicaciones de cableado.

El grado de protección indicado en los datos técnicos solo se obtiene con conec‐

tores atornillados o tapas de protección.
Los conductores de las salidas digitales que no se empleen deben aislarse en el

lado del armario de distribución.
Todos los circuitos conectados al dispositivo deben diseñarse como circuitos

ES1. La fuente de tensión debe cumplir los requisitos conforme a ES1 y PS2

(EN 62368-1).
Conectar los cables de conexión en estado sin tensión. La tensión de alimenta‐

ción solo debe activarse después de la instalación y conexión completas de todos

los cables de conexión al dispositivo y al controlador.
Emplear cables de conexión y conectores macho apropiados para la aplicación y

para las condiciones del entorno

véase Accesorios, página 7

.

Diseñar la tensión de alimentación según los datos técnicos.
Cuando se emplea un adaptador de corriente como fuente de alimentación, este

debe ser capaz de amortiguar una caída de tensión corta de hasta 20 ms de

duración.
Deben evitarse los daños en el producto debidos a cortocircuito: la entrada

de tensión de alimentación del dispositivo cuenta con una protección contra

polarización inversa. La tierra de función interna está conectada directamente a

la carcasa metálica del dispositivo. La tierra de función interna corresponde, al

mismo tiempo, al polo negativo de la tensión de alimentación.

5.2 Esquema de conexión
Ethernet

Asignación de terminales de conexión Ethernet

Conectores

macho/hembra

Contacto

Abreviación Descripción de señal

Conector hem‐

bra M12, 4pol.

Con codificación

D

1

4

3

2

1

TX+

Transmit data positiv

2

RX+

Receive data positiv

3

TX-

Transmit data negativ

4

RX-

Receive data negativ

CAN I/O

Asignación de pins de la conexión CAN I/O

Conectores

macho/hembra

Contacto

Abreviación Descripción de señal

Conector macho

M12, 8pol. Con

codificación A

1

7

2

6

3

4

5

8

1

CAN H

Can high

2

CAN L

CAN low

3

IN2

Entrada 2

4

GND IN1/2 Entrada tierra 1/2

5

OUT2

Salida 2

6

OUT3

Salida 3

7

GND

Tierra

8

OUT4

Salida 4

Alim.

Asignación de terminales de conexión Alim.

Conectores

macho/hembra

Contacto

Abreviación Descripción de señal

Conector macho

M12, 5pol. Con

codificación A

1

4

3

5

2

1

L+

Tensión de alimentación:

+9 V DC … +32 V DC

2

IN1

Entrada 1

3

GND

Tierra

4

OUT1

Salida 1

5

GND IN1/2 Entrada tierra 1/2

5.3 Conexión eléctrica del dispositivo

1.

Verifique la ausencia de tensión.

2.

Conecte el dispositivo según el diagrama de conexiones

Esquema de cone‐

xión, página 6

.

3.

Conecte la tensión de alimentación.

6

Manejo

6.1 Indicaciones generales

En el modo normal, el dispositivo funciona automáticamente, sin intervención del

operador.

6.2 Desconexión y conexión

1.

Para desconectar el dispositivo, soltarlo de la fuente de alimentación.

El dispositivo se desconecta. La configuración del dispositivo se mantiene,

los valores medidos se pierden.

2.

Conectar el dispositivo a la fuente de alimentación.

El dispositivo se inicia con los últimos datos de configuración guardados.

6.3 Parametrización

El dispositivo se parametriza con el software de configuración SOPASair.
Abrir la interfaz de usuario:
1.

iniciar el navegador web (recomendado: Google Chrome).

2.

Introducir la dirección IP del dispositivo en la barra de direcciones. Por

defecto viene preconfigurada la siguiente dirección IP: 192.168.0.1.

Se muestra la interfaz de usuario de SOPASair.

7

Datos técnicos (extracto)

INDICACIÓN

A través de Internet puede descargar, guardar e imprimir la hoja de datos

online correspondiente a su producto, que incluye datos técnicos, dimensio‐

nes y esquemas de conexión:

www.sick.com/RMS1000

7.1 Características

Principio de medición

FMCW

Homologación de radio

Para las limitaciones por países, véase la información

técnica (descargas) "Regulatory Compliance Information"

(Nº 8021596), suministrada también con el producto

Banda de frecuencias

RMS-A (ETSI): 61 GHz … 61,5 GHz

RMS-C (Japón): 60,5 GHz … 61 GHz

RMS-E (FCC): 61 GHz … 61,5 GHz

Potencia de transmisión

< 20 dBm (PIRE)

Ángulo de apertura

Horizontal: ± 60°

Vertical: ± 4°

Rango de trabajo

0,4 m … 100 m

Zona ciega

0,00 m ... 0,4 m

Capacidad de detección

Para 1 m² de RCS 

1

: 50 m

Para 10 m² de RCS 

2

: 100 m

Precisión de la distancia

1 m² de RCS 

1

 hasta 20 m: 0,04 m

1 m² de RCS 

2

 hasta 50 m: 0,1 m

Resolución de la distan‐

cia

0,4 m

Gama de velocidades

-30 m/s … +30 m/s

Resolución de la veloci‐

dad

0,625 m/s

Precisión de la velocidad

1 m² hasta 20 m: 0,0625 m/s

1 m² hasta 50 m: 0,15 m/s

1

Valor típico de sección transversal de radar para un peatón.

2

Valor típico de sección transversal de radar para un automóvil.

Rangos de trabajo según distancia

Distancia [m]

1

5

10

20

40

60

80

100

Vertical

0,1

0,7

1,4

2,8

5,6

8,4

11,2

14,0

Horizontal

3,5

17,3

34,6

69,3

138,6

207,8

277,1

346,4

8026121/1F9Q/2022-06-20/en, de, es, pt, ko

RMS1000 (RMS-A, RMS-C, RMS-E) | SICK

6

Содержание RMS-A

Страница 1: ...integrated into the device access via web browser 1 Protective caps for electrical connections Included or possibly attached to the device 1 Printed RMS1000 Regulatory Notes technical information no...

Страница 2: ...6 OUT3 Output 3 7 GND Earth 8 OUT4 Output 4 Power Pin assignment Power connection Male female connector Pin Short form Signal description M12 male con nector 5 pin A coded 1 4 3 5 2 1 L Supply voltag...

Страница 3: ...ende Komponenten St ck Komponente Bemerkung 1 Ger t in der bestellten Ausf h rung Ohne Anschlussleitungen und Halterungen 1 Konfigurationssoftware SOPASair Im Ger t integriert Zugriff ber Webbrowser 1...

Страница 4: ...1 2 Erde Eingang 1 2 5 OUT2 Ausgang 2 6 OUT3 Ausgang 3 7 GND Erde 8 OUT4 Ausgang 4 Power Pinbelegung Anschluss Power Stecker Dose Kontakt Kurzzeichen Signalbeschreibung M12 Stecker 5pol A Kodiert 1 4...

Страница 5: ...bles de conexi n 1 Software de configuraci n SOPASair Integrado en el equipo acceso mediante navega dor web 1 Tapas protectoras para cone xiones el ctricas Adjunto o si conviene instalado 1 Informaci...

Страница 6: ...Contacto Abreviaci n Descripci n de se al Conector macho M12 8pol Con codificaci n A 1 7 2 6 3 4 5 8 1 CAN H Can high 2 CAN L CAN low 3 IN2 Entrada 2 4 GND IN1 2 Entrada tierra 1 2 5 OUT2 Salida 2 6 O...

Страница 7: ...va o 1 Dispositivo no modelo enco mendado Sem cabos de conex o e suportes 1 Software de configura o SOPASair Integrado no dispositivo acesso com browser da web 1 Tamp es cegos para conex es el tricas...

Страница 8: ...o A 1 7 2 6 3 4 5 8 1 CAN H CAN high 2 CAN L CAN low 3 IN2 Entrada 2 4 GND IN1 2 Entrada terra 1 2 5 OUT2 Sa da 2 6 OUT3 Sa da 3 7 GND Terra 8 OUT4 Sa da 4 Power Ocupa o de pinos conex o Power Conecto...

Страница 9: ...elegram Listing SICK www sick com RMS1000 All rights reserved 2 2 1 RMS1000 Ethernet CAN J1939 SICK AG SOPASair RMS1000 No 8026123 SICK AG 3 3 1 1 1 SOPASair 1 1 RMS1000 No 8026123 www sick com 802612...

Страница 10: ...oogle Chrome 2 IP IP 192 168 0 1 SOPASair 7 www sick com RMS1000 7 1 FMCW Regulatory Compliance Information No 8021596 RMS A ETSI 61GHz 61 5GHz RMS C 60 5GHz 61GHz RMS E FCC 61GHz 61 5GHz 20dBm e i r...

Страница 11: ...A 8026121 1F9Q 2022 06 20 en de es pt ko RMS1000 RMS A RMS C RMS E SICK 11...

Отзывы: