background image

12

LFV200 • IO-Link

41222-01-170809

2 Product description

1  For your safety

1.1  Authorised personnel

All operations described in this operating 

instructions manual must be carried out only by 

trained specialist personnel authorised by the 

plant operator.
During work on and with the device the required 

personal protective equipment must always be 

worn.

1.2  Appropriate use

The LFV200 is a sensor for point level detection.

You can find detailed information about the area 

of application in chapter "

Product description

".

1.3  Warning about incorrect use

Inappropriate or incorrect use of the instrument 

can give rise to application-specific hazards, 

e.g. vessel overfill or damage to system compo

-

nents through incorrect mounting or adjustment. 

Thus damage to property, to persons or environ-

mental contamination can be caused. Also the 

protective characteristics of the instrument can 

be influenced.

1.4  General safety instructions

This is a state-of-the-art instrument complying 

with all prevailing regulations and directives. The 

instrument must only be operated in a techni-

cally flawless and reliable condition. The opera

-

tor is responsible for the trouble-free operation 

of the instrument. When measuring aggressive 

or corrosive media that can cause a dangerous 

situation if the instrument malfunctions, the 

operator has to implement suitable measures to 

make sure the instrument is functioning properly.
During the entire duration of use, the user is 

obliged to determine the compliance of the 

necessary occupational safety measures with 

the current valid rules and regulations and also 

take note of new regulations.
The safety instructions in this operating instruc-

tions manual, the national installation standards 

as well as the valid safety regulations and 

accident prevention rules must be observed by 

the user.
For safety and warranty reasons, any invasive 

work on the device beyond that described in the 

operating instructions manual may be carried 

out only by personnel authorised by the manu-

facturer. Arbitrary conversions or modifications 

are explicitly forbidden. For safety reasons, only 

the accessory specified by the manufacturer 

must be used.
To avoid any danger, the safety approval mar-

kings and safety tips on the device must also be 

observed and their meaning looked up in this 

operating instructions manual.

1.5  EU conformity

The protection goals of the EMC Directive 

2014/30/EU (EMC) and the Low Voltage Directi-

ve 2014/35/EU (LVD) are fulfilled.

Conformity has been judged according to the 

following standards:

EMC: EN 61326-1

(electrical instruments for control technology 

and laboratory use - EMC requirements)

• 

Emission: Class B

• 

Susceptibility: Industrial areas

LVD: EN 61010-1

(safety regulations for electrical measurement, 

control and laboratory instruments - part 1: 

General requirements)

2  Product description

2.1  Configuration

Scope of delivery

The scope of delivery encompasses:

• 

LFV200 point level switch

• 

Test magnet

• 

Documentation

 

– This operating instructions manual

Further information

You can find all available documentation of the 

sensor on the product page in the Internet under
www.sick.com
There the following information is available as a 

download:

• 

Type-specific online data sheets of the 

instruction versions with technical data, 

dimensional drawing and diagrams

Содержание LFV 200

Страница 1: ...D F GB S BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DE MISE EN SERVICE MANUAL DE INSTRUCCIONES LFV200 IO Link...

Страница 2: ...heitshinweise 3 1 5 EU Konformit t 3 2 Produktbeschreibung 2 1 Aufbau 3 2 2 Arbeitsweise 4 2 3 Lagerung und Transport 4 3 Montieren 3 1 Allgemeine Hinweise 4 3 2 Montagehinweise 5 4 An die Spannungsve...

Страница 3: ...t ferner verpflichtet w hrend der gesamten Einsatzdauer die bereinstimmung der erforderlichen Arbeitssicherheitsma nahmen mit dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regelwerke festzustellen und neu...

Страница 4: ...en und schwingt auf ihrer mechanischen Resonanzfrequenz von ca 1100 Hz Wird die Schwinggabel mit Medium bedeckt ndert sich die Frequenz Diese nderung wird vom einge bauten Elektronikeinsatz erfasst un...

Страница 5: ...u mit der Markierung nach oben oder unten ein in Rohrleitungen DN 25 bis DN 50 in Flie richtung 1 Abb 4 Markierung am Einschwei stutzen 1 Markierung Anhaftende F llg ter Bei horizontalem Einbau in anh...

Страница 6: ...r Pr fmagnet ndert den aktuellen Schaltzu stand des Ger tes Sie k nnen die Ver nderung an der Kontrollleuchte kontrollieren Beachten Sie dass die nachgeschalteten Ger te w hrend der Simulation aktivie...

Страница 7: ...uschritte Warnung Achten Sie vor dem Ausbauen auf ge f hrliche Prozessbedingungen wie z B Druck im Beh lter hohe Temperaturen aggressive oder toxische Medien etc Beachten Sie die Kapitel Montieren und...

Страница 8: ...t Gewinde G NPT 75 Nm 55 lbf ft Gewinde G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Gewicht ca 250 g 9 oz Oberfl cheng te Ra 3 2 m 1 26 4 in Messgenauigkeit Hysterese ca 2 mm 0 08 in bei senkrechtem Einbau Schaltverz g...

Страница 9: ...ng 18 30 V DC Leistungsaufnahme max 0 5 W Kurzschlussfestigkeit Q1 Q2 gegen M Verpolungsschutz L gegen L Restwelligkeit 1 3 Vss von 0 Hz 100 kHz Eigenstrombedarf ca 10 mA Elektrische Schutzma nahmen S...

Страница 10: ...IO Link 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 26 LFV200 Hochtemperaturausf hrung mit M12 x...

Страница 11: ...mity 12 2 Product description 2 1 Configuration 12 2 2 Principle of operation 13 2 3 Storage and transport 13 3 Mounting 3 1 General instructions 13 3 2 Mounting instructions 14 4 Connecting to power...

Страница 12: ...current valid rules and regulations and also take note of new regulations The safety instructions in this operating instruc tions manual the national installation standards as well as the valid safet...

Страница 13: ...oduct the frequency changes This change is detected by the integ rated electronics module and converted into a switching command 2 3 Storage and transport Packaging Your instrument was protected by pa...

Страница 14: ...th the direction of flow 1 Abb 30 Marking on the welded socket 1 Marking Adhesive products In case of horizontal mounting in adhesive and viscous products the surfaces of the tuning fork should be ver...

Страница 15: ...g Abb 32 Simulation of the output signal The test magnet changes the current switching condition of the instrument You can check the change on the signal lamp Please note that all connected device are...

Страница 16: ...ing Before dismounting be aware of dan gerous process conditions such as e g pressure in the vessel high temperatu res corrosive or toxic products etc Take note of chapters Mounting and Connec ting to...

Страница 17: ...ad G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Weight approx 250 g 9 oz Surface quality Ra 3 2 m 1 26 4 in Measuring accuracy Hysteresis approx 2 mm 0 08 in with vertical installation Switching delay approx 500 ms on o...

Страница 18: ...x 0 5 W Short circuit resistance Q1 Q2 against M Reverse voltage protection L against L Residual ripple 1 3 Vss of 0 Hz 100 kHz Domestic current requirement approx 10 mA Electrical protective measures...

Страница 19: ...0 IO Link 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 52 LFV200 high temperature version with M1...

Страница 20: ...1 2 Description du produit 2 1 Structure 21 2 2 Fonctionnement 22 2 3 Stockage et transport 22 3 Montage 3 1 Remarques g n rales 22 3 2 Consignes de montage 23 4 Raccordement l alimentation en tensi o...

Страница 21: ...n de s assurer du foncti onnement correct de l appareil par des mesures appropri es Pendant toute la dur e d exploitation de l appareil l exploitant doit en plus v rifier que les mesures n cessaires d...

Страница 22: ...tronique passe un tat de commutation d fini c d que la sortie est ouverte s curit positive Principe de fonctionnement Les lames vibrantes sont excit es par des l ments pi zo et oscillent sur leur fr q...

Страница 23: ...raccord avec le rep re en haut ou en bas pour un montage horizontal et dans le sens d coulement pour un montage sur tuyauterie DN 25 DN 50 1 Abb 56 Marquage sur le raccord souder 1 Marquage Produits...

Страница 24: ...r la simulation du signal de sortie Proc dez comme suit Maintenir l aimant de test accessoire sur le cercle portant l inscription TEST sur le bo tier de l appareil Abb 58 Simulation du signal de sorti...

Страница 25: ...clig note sortie de com mutation a une valeur ohmique lev e Fr quence de vibration en dehors de la sp ci fication Assurez vous qu il n y a ni colmatages ni d p ts sur l l ment vibrant Si c est le cas...

Страница 26: ...e les effets n gatifs sur l homme et son environnement tout en pr servant la valeur des mati res premi res par un recyclage ad quat Mat riaux voir au chapitre Caract ristiques techniques Au cas o vous...

Страница 27: ...50 Nm 37 lbf ft Filetage G NPT 75 Nm 55 lbf ft Filetage G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Poids env 250 g 9 oz Index de rugosit de surface Ra 3 2 m 1 26 4 in Pr cision de mesure Hyst r sis env 2 mm 0 08 in p...

Страница 28: ...ommation Max 0 5 W R sistance aux courts circuits Q1 Q2 contre M Protection contre l inversion de polarit L contre L Ondulation r siduelle 1 3 Vss de 0 Hz 100 kHz Consommation de courant propre Env 10...

Страница 29: ...k 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 78 LFV200 Version hautes temp ratures avec connect...

Страница 30: ...producto 2 1 Estructura 31 2 2 Principio de operaci n 32 2 3 Almacenaje y transporte 32 3 Montaje 3 1 Instrucciones generales 32 3 2 Instrucciones de montaje 33 4 Conectar a la alimentaci n de tensi...

Страница 31: ...determinar durante el tiempo completo de emp leo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones validas en cada caso y las nuevas prescripc...

Страница 32: ...cia mec nica de resonancia de aproximadamente 1100 Hz Si la horquilla vibratoria se cubre de producto almacenado cambia la frecuencia Este cambio es captado por el m dulo electr nico integrado y conve...

Страница 33: ...acores soldados 1 Marca Productos adhesivos En caso de montaje horizontal en l quidos adhesivos y viscosos las superficies de la horquilla vibratoria deben estar lo m s perpen diculares posibles La po...

Страница 34: ...bolo circular TEST en la carcasa del equipo Abb 84 Simulaci n de la se al de salida El magneto de verificaci n modifica el estado de conexi n actual del equipo Las variaciones se pueden controlar en l...

Страница 35: ...to vibratorio da ado Controlar si el elemento vibratorio est da ado o muy corro do 7 Desmontaje 7 1 Secuencia de desmontaje Advertencia Antes del desmontaje prestar atenci n a condiciones de proceso p...

Страница 36: ...NPT 75 Nm 55 lbf ft Rosca G1 1 NPT 100 Nm 73 lbf ft Peso apr x 250 g 9 oz Acabado superficial Ra 3 2 m 1 26 4 in Exactitud de medida Hist resis apr x 2 mm 0 08 in con montaje vertical Retardo de conex...

Страница 37: ...mo de potencia m x 0 5 W Resistencia al cortocircuito Q1 Q2 contra M Protecci n contra polarizaci n inversa L contra L Ondulaci n residual 1 3 Vss de 0 Hz 100 kHz Necesidad independiente de corriente...

Страница 38: ...ink 41222 01 170809 M12x1 SW 32 mm 1 26 38 mm 1 5 L G3 4 3 4 NPT G1 1 NPT 11 mm 0 43 10 mm 0 39 31 7 mm 1 25 G1 2 1 2 NPT 96 5 mm 3 80 21 3 mm 0 84 Abb 104 LFV200 versi n de alta temperatura con conex...

Страница 39: ...39 Notes LFV200 IO Link 41222 01 170809...

Страница 40: ...stefjord sick no sterreich Phone 43 0 22 36 62 28 8 0 E Mail office sick at Polska Phone 48 22 837 40 50 E Mail info sick pl Republic of Korea Phone 82 2 786 6321 4 E Mail kang sickkorea net Republika...

Отзывы: