background image

b

 Lisez la notice d’utilisation avant d’utiliser l’Inspector.

b

 Le raccordement, le montage et le paramétrage doivent 

être effectués par des techniciens compétents.

b

 Ne raccordez pas de signaux d’E/S externes à l’Inspector 

lorsqu’il est sous tension. Vous risquez de l’endommager.

b

 Vérifiez que les extrémités libres des câbles sont correcte

-

ment séparées ou isolées avant de mettre l’Inspector sous 

tension pour ne pas risquer de l’endommager.

b

 Protégez l’Inspector de l’humidité et de la poussière 

pendant le fonctionnement;

b

 N’utilisez PAS l’Inspector dans les zones à risque 

 

d’explosion.

b

 Pour rester conforme à la classe de protection IP 67, ouvrez 

et refermez impérativement la vitre avant à l’aide de l’outil 

fourni. Assurez-vous que le joint est bien en place (Flex).

b

 Pour éviter tout dommage, seuls les objectifs Inspector 

fournis par SICK sont autorisés (Flex).

b

 Réduisez les risques de pénétration de poussière dans 

l’appareil en effectuant le changement d’objectif dans 

un environnement exempt de poussière. Ne laissez pas 

l’appareil sans vitre avant et essuyez la vitre avant de 

l’ouvrir (Flex).

Vision 2D

8013387/YUV5

 ∙ Imprimé en Allemagne (2016-06)

 

Tous droits réservés. Sujet à modification sans préavis.

D É M A R R A G E   R A P I D E

Inspector I10, I20, I40

Installation

Sécurité

Caractéristiques produit

Fonction d’apprentissage avec SOPAS ET

Apprentissage sans PC

Outil de détection

Outils d’inspection détaillée

Vue d’ensemble

SOPAS ET

Pixels objet

L’outil Pixels objet compte le nombre de pixels présents 

dans la zone dont l’intensité (niveau de gris) est située dans 

une plage donnée. L’emplacement de ces pixels n’a pas 

d’importance, seul le nombre est considéré.

Compteur de pixels de bord

Similaire à l’outil Pixels objet, mais compte le nombre 

de pixels de contours de la zone. L’emplacement de ces 

contours n’a pas d’importance, seul le nombre de pixels 

est considéré.

Contour

L’outil Contour compare les contours d’une zone à ceux de 

la même zone dans l’objet de référence du programme. 

Plus les deux contours correspondent, meilleur est le 

taux de reconnaissance des inspections.

Forme (I40)

Compare la valeur de chaque pixel de la zone à la valeur 

correspondante dans l’image de référence. Plus les pixels 

correspondent, meilleur est le taux de reconnaissance des 

inspections.

<4 px

1.  Faites passer l’Inspector en mode Réglages en cliquant 

sur Réglages dans la fenêtre principale.

2.  Placez un objet devant l’Inspector puis réglez la focale et 

l’exposition pour que l’image en direct affichée soit nette 

et claire.

Lors du premier apprentissage d’un Inspector qui n’a pas 

encore été configuré, l’objet de référence est pourvu d’une zone 

d’outil de détection couvrant la totalité du champ de vision.
1.  Placez un objet devant l’Inspector et connectez l’entrée 

E2 sur +24 V. 

 

La LED « Function » commence à clignoter au bout 

d’environ 3 secondes. 

3.  Cliquez sur Sélectionner l’image de référence.

 

L’Inspector capture une image de référence de l’objet 

et l’affiche.

3.  Déterminez le champ de vision à l’aide d’un stylo par 

exemple.

 

Lorsque l’Inspector détecte des mouvements dans le 

champ de vision, la LED « Function » devient bleue.

5.  Ajoutez les outils d’inspection détaillée sur l’objet 

à inspecter.

4.  Débranchez l’entrée E2 de l’alimentation. 
 

L’Inspector utilise maintenant la dernière image capturée 

comme image de référence.

6.  Testez l’inspection sur l’image en direct et réglez les 

paramètres si nécessaire.

5.  L’Inspector passe ensuite automatiquement en mode 

Run et démarre l’inspection

Lorsque les inspections sont satisfaisantes, passez en 

mode Run pour mettre l’Inspector en service. Enregistrez les 

paramètres dans la mémoire Flash de l’appareil pour vous 

assurer qu’ils seront conservés en cas de coupure de courant.

1.  Montez l’Inspector à une distance appropriée des objets 

à inspecter. 

SOPAS ET est une application PC pour la configuration et la 

surveillance de l’Inspector. L’application peut être installée sur 

n’importe quel PC et offre un accès à n’importe que l’Inspector 

relié au même réseau que le PC.

Établir la connexion avec un Inspector via SOPAS ET.

1.  Assurez-vous que l’Inspector est alimenté en électricité 

et qu’il est relié à un PC ou au même réseau que le PC 

respectif.

2.  Démarrez 

SOPAS ET

.

3.  Double-cliquez sur l’Inspector dans le registre 

Recherche 

d’appareils

 sur la liste des appareils disponibles.

Un outil de détection utilisé lors de l’apprentissage permet 

à l’Inspector de reconnaître les objets à inspecter. Chaque 

programme ne peut être associé qu’à un seul outil de 

détection.

L’Inspector trouve un objet en identifiant ses contours. Les 

contours utilisés sont marqués en vert dans SOPAS ET.

b

 Réglez la quantité de contours à apprendre en déplaçant 

le curseur 

Seuillage contour

 dans l’onglet 

Outil de détection

b

 Définissez la taille, l’emplacement, la forme et la rotation 

de l’outil de détection pour qu’il couvre correctement 

l’objet. Utilisez des masques pour cacher les zones qui 

doivent varier sur les objets, par exemple des étiquettes 

différentes.

OK

Contours 

suffisants

Mauvais

Trop peu de 

contours

Mauvais

Trop de contours, 

présence de 

contours sur 

l'arrière-plan

Paramètres de reconnaissance

b

 Si les objets ne subissent jamais de rotation, vous pouvez 

désélectionner l’option 

Autoriser rotation

 pour améliorer la 

précision et la vitesse de détection.

b

 Si vous êtes certain que les objets ne subissent qu’une 

rotation limitée, cochez l’option 

Autoriser rotation

 et fixez 

l’angle maximum à une valeur réduite.

b

 Si les objets sont toujours de la même taille et à la même 

distance de l’Inspector, vous pouvez désélectionner 

l’option 

Autoriser la variation d’échelle

 pour améliorer la 

fiabilité et la vitesse de fonctionnement. 

Il est possible qu’un 

Inspector avec source 

lumineuse annulaire

 doive 

être monté légèrement 

incliné pour éviter au 

maximum mes reflets.

 

Un 

Inspector avec dôme

 

doit être aligné avec les 

objets en respectant une 

distance d'environ 50 mm 

afin d'optimiser l'éclairage 

du dôme.

2.  Branchez le connecteur Ethernet de l’Inspector sur 

un réseau ou directement sur le connecteur Ethernet 

d’un PC.

3.  Si vous utilisez les signaux d’entrée ou de sortie, ou 

bien si vous utilisez un éclairage externe, raccordez les 

appareils correspondants au connecteur « Power » de 

l’Inspector (

 B 

).

4.  Si nécessaire, réglez la taille et l’emplacement de l’outil 

de détection ainsi que la quantité de contours mis en 

surbrillance.

b

 Les contours bien contrastés sont plus importants 

que les contours peu marqués. 

b

 Évitez les contours surlignés hors de l’objet. 

b

 Il n’est pas nécessaire que tous les contours 

importants soient mis en surbrillance.

Remarque :

 Le paramètre Seuillage contour des outils 

Pixels contour et Contour est commun 

à toutes les inspections de ces types pour 

un programme donné.

L’Inspector 

localise d’abord 

l’objet...

... puis inspecte 

les détails.

Outils 

d’inspection

Outil de 

détection

b

 Inspection des objets à cadence élevée

b

 Algorithme puissant de recherche de formes pour localiser 

les objets quelles que soient leur position, leur rotation et 

leur échelle

b

 Inspections multi-caractéristiques pour chaque objet

b

 Apprentissage multi-programmes

b

 Configuration simple par PC

b

 Émulateur, journal, statistiques et enregistrement d’images 

pour contrôle de production

b

 Surveillance possible via un réseau Ethernet industriel

b

 Objectifs interchangeables (Flex)

b

 Expressions logiques sur les sorties (I20, I40)

b

 Entrées et sorties additionnelles via boitier E/S (I20, I40)

b

 Stockage des images inspectées sur un serveur FTP 

distant (I40)

b

 Envoi des résultats des outils d’inspection via 

 

Ethernet/IP (I40)

b

 Visualisation Image directe/enregistrée/statistiques et 

sélection de programme via afficheur externe

L’Inspector inspecte les objets de la manière suivante :

b

 D’abord, il localise l’objet présent à l’image.

b

 Ensuite, il examine les détails de l’objet pour déterminer 

si cet objet est OK ou non.

Résultat OK

Non reconnu

Non localisé

On

On

On

Off

Chaque inspection donne l'un des résultats suivants :

Non localisé

 

L'objet n'a pas été détecté ou bien un outil 

d'inspection était hors champ.

Non reconnu

  L'objet a été détecté mais les résultats d'au 

moins un des outils d'inspection ne sont pas OK.

Résultat OK

  L'objet a été détecté et les résultats de tous 

les outils d'inspection sont OK.

L'Inspector communique le résultat de chaque inspection 

de la façon suivante, selon le modèle :

I10

3 sorties numériques 

intégrées fixes

S1 – Non localisé

 

S2 – Non reconnu

 

S3 – Résultat OK

I20, 

I40

3 sorties numériques 

intégrées
16 sorties numériques 

supplémentaires avec 

boîtier d'extension E/S

Configurable, via la 

fonction Sorties par 

expressions logiques

(Paramètres par défaut 

identiques à ceux de I10)

I40

Ethernet/IP

Résultats des outils 

d'inspection

2.  Réglez la focale à l’aide de la vis. 
 

Plus la LED « Function » clignote rapidement, meilleure 

est la focale. 

 

±4 px

L’appareil est maintenant affiché dans le registre 

Nouveau 

projet

. Double-cliquez sur l’appareil pour ouvrir la fenêtre 

appareil et démarrer la configuration.

Australia

Phone  +61 3 9457 0600

 

1800 334 802 – tollfree

Austria

Phone  +43 22 36 62 28 8-0

Belgium/Luxembourg

Phone  +32 2 466 55 66

Brazil

Phone  +55 11 3215-4900

Canada

Phone  +1 905 771 14 44

Czech Republic

Phone  +420 2 57 91 18 50

Chile

Phone +56 2 2274 7430

China

Phone +86 20 2882 3600

Denmark

Phone  +45 45 82 64 00

Finland

Phone  +358-9-2515 800

France

Phone  +33 1 64 62 35 00

Germany

Phone  +49 211 5301-301

Hong Kong

Phone +852 2153 6300

Hungary

Phone  +36 1 371 2680

India

Phone  +91 22 4033 8333

Israel

Phone  +972 4 6881000

Italy

Phone  +39 02 274341

Japan

Phone  +81 3 5309 2112

Malaysia

Phone  +6 03 8080 7425

Mexico

Phone  +52 472 748 9451

Netherlands

Phone  +31 30 2044 000

New Zealand 

Phone  +64 9 415 0459

 

0800 222 278 – tollfree

Norway 

Phone  +47 67 81 50 00

Poland

Phone  +48 22 539 41 00

Romania

Phone  +40 356 171 120 

Russia

Phone  +7 495 775 05 30

Singapore

Phone  +65 6744 3732

Slovakia

Phone  +421 482 901201

Slovenia

Phone  +386 591 788 49

South Africa

Phone  +27 11 472 3733

South Korea

Phone  +82 2 786 6321

Spain

Phone  +34 93 480 31 00

Sweden

Phone  +46 10 110 10 00

Switzerland

Phone  +41 41 619 29 39

Taiwan

Phone  +886 2 2375-6288

Thailand

Phone  +66 2645 0009

Turkey

Phone  +90 216 528 50 00

United Arab Emirates

Phone  +971 4 88 65 878

United Kingdom

Phone  +44 1727 831121

USA

Phone  +1 800 325 7425 

Vietnam

Phone  +84 945452999

Detailed addresses and additional 

representatives and agencies  

at 

www.sick.com

SICK utilise la technologie IP-Standard pour ses produits, 

parfois pour IO-Link et ordinateur industriel. Ici, l’accent est 

mis sur la disponibilité des produits et les prestations de 

service.
SICK part alors toujours du principe que l'intégrité et la 

confidentialité des données et des droits liées à l'utilisation 

des produits mentionnés ci-dessus sont garanties par le client 

lui-même.
Dans tous les cas, les mesures de protection appropriées, 

telles que la séparation du réseau, les pare-feux, la protection 

antivirus ou la gestion des correctifs, doivent toujours être 

mises en œuvre en fonction de la situation par le client.

Clause de non-responsabilité

Remarque :

   Vérifiez que les extrémités libres du 

câble d’E/S sont isolées avant de mettre 

l’Inspector sous tension.

4.  Branchez l’Inspector sur une alimentation 24 V CC (

 B 

).

5.  Si vous souhaitez configurer l’Inspector à l’aide d’un PC, 

installez le logiciel de configuration SOPAS ET v 3.x. 

 

SOPAS ET peut être téléchargé gratuitement via la 

recherche logiciels sur www.sick.com.

b

 Si l’Inspector ne se trouve pas dans le registre 

Recherche 

d’appareils, 

 cliquez sur 

Paramètres de recherche 

, pour affiner 

les critères de recherche.

b

 Si la connexion avec l’appareil ne devait pas fonctionner 

correctement, veuillez adapter les réglages IP de l’appareil 

via le symbole Éditer dans le menu Appareils. Assurez-vous 

que le SOPAS Device Driver (SDD) requis est installé : 

sélectionnez le registre 

Catalogue d’appareils

 et ajoutez le SDD 

via la touche 

Configuration

.

Pour des informations supplémentaires au sujet du raccorde-

ment, consultez l’aide en ligne.

 

FR

Содержание Inspector I10

Страница 1: ...an not have more than one object locator The Inspector locates an object by recognising the contours of it The contours that are used are highlighted in green in SOPAS ET b Adjust the amount of contou...

Страница 2: ...n 50 200 mm 50 mm Field of view internal illu mination 20 x 20 72 x 72 mm2 30 x 30 mm2 22 x 15 79 x 58 mm2 Optics Exchangeable Max performance 250 fps Typical performance 1 40 fps Toolset Object locat...

Страница 3: ...erwendet werden verbinden Sie diese mit dem Anschluss Power des Inspector B 4 Wenn n tig ndern Sie Gr e und Lage des Objektfin ders und w hlen Sie die Anzahl markierter Konturen b Helle Konturen sind...

Страница 4: ...Box 4 Eing nge 8 Ausg nge I O Modul 2 zus tzliche digitale Eing nge 8 zus tzliche digitale Ausg nge Viewer Betrachtung von Bildern Statistiken und LOG Dateien oder zur einfachen nderung des Referenzo...

Страница 5: ...imo en la iluminaci n de la domo 2 Conecte el conector Ethernet del Inspector a una red o directamente al conector Ethernet de un PC 3 Si se utilizan las se ales de entrada o salida o se utilizar una...

Страница 6: ...m genes en el PC Guardar im genes en FTP Comunicaci n PLC EtherNet IP Caja de extensi n de E S 4 entradas para selecci n de objetos 5 entradas para selecci n de objetos 16 salidas Resoluci n 384 x 384...

Страница 7: ...ance d environ 50 mm afin d optimiser l clairage du d me 2 Branchez le connecteur Ethernet de l Inspector sur un r seau ou directement sur le connecteur Ethernet d un PC 3 Si vous utilisez les signaux...

Страница 8: ...P Bo tier d extension E S 4 entr es pour s lection de programme 5 entr es pour s lection de programme 16 sorties R solution 384 x 384 pixels 640 x 480 pixels Source lumineuse clairage en anneau blanc...

Страница 9: ...rca 50 mm di distanza per ottenere l effetto ideale dell illuminatore Dome 2 Connettere Il connettore Ethernet dell Inspector ad una rete o direttamente alla porta di rete Ethernet sul PC 3 Se vengono...

Страница 10: ...la selezione degli oggetti 16 uscite Risoluzione 384 x 384 pixel 640 x 480 pixel Illuminatore Illuminatore ad anello bianco 6 LED a elevata potenza Illuminatore Dome bianco Illuminatore ad anello UV...

Страница 11: ...Brazil Phone 55 11 3215 4900 Canada Phone 1 905 771 14 44 Czech Republic Phone 420 2 57 91 18 50 Chile Phone 56 2 2274 7430 China Phone 86 20 2882 3600 Denmark Phone 45 45 82 64 00 Finland Phone 358...

Страница 12: ...lu brn wht grn pnk yel black grey red violet grey pink red blue D E F VSPI 1R111 I10 Standard VSPI 1D111 I10 Dome VSPI 2F111 I20 Flex VSPI 2D111 I20 Dome VSPI 2F121 I20 UV Flex VSPI 2F141 I20 IR Flex...

Отзывы: