background image

23

INSTALLATION ET APPLICATIONS

Grâce à la flexibilité de conception du système de retour stéréo personnel PSM600, la

configuration du mixage de retour est extrêmement simple. En outre, le circuit MixMode

exclusif permet de créer son propre mixage dans un environnement de mixages

multiples. Les tableaux et schémas de cette section décrivent les trois modes d’utilisation

ou de contrôle du système, pour aider à l’installation du PSM600 dans une sonorisation.

Bien que les exemples ne montrent que l’installation d’un système unique, plusieurs

systèmes sans fils peuvent être utilisés dans une application. Certaines configurations de

mixages multiples sont expliquées en détails dans la section 

Applications de BOUCLE

 de

ce chapitre.

Modes opératoires

Mode stéréo

Utilisé pour les mixages stéréo conventionnels.

Transmetteur

Réglage stéréo/MixMode

Récepteur

Réglage stéréo

Équilibrage

Réglage de l’image stéréo gauche/droite

Mode MixMode

Permet de créer un mixage individuel entre deux signaux de

retour distincts.

Transmetteur

Réglage stéréo/MixMode

Récepteur

Réglage MixMode

Équilibrage

Permet de varier les niveaux entre mixages

Mode monaural

Utilisé lorsqu’un seul retour (monaural) est disponible.

Transmetteur

Réglage monaural

Récepteur

Réglage stéréo

Équilibrage

Permet de contrôler les volumes gauche et 

droit

REMARQUE : 

Pour l’homogénéité des schémas suivants, une table de mélange

est utilisée comme source de signal audio pour le transmetteur P6T. Cependant,

toute source symétrique ou asymétrique produisant un signal de sortie ligne

devrait alimenter correctement le P6T. Des appareils tels que lecteurs de CD,

magnétophones DAT, boîtes de sortie directe, matériel de traitement du signal et

préamplis de microphones peuvent donc être utilisés.

Mode stéréo

Ce schéma montre comment brancher le système PSM600 pour un mixage de retour stéréo.

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

TABLE DE MÉLANGE

1.

Brancher les sorties de la table de mélange stéréo sur les entrées gauche

(LEFT/CH. 1) et droite (RIGHT/CH. 2) du transmetteur P6T.

2.

Mettre le commutateur SOURCE du panneau avant du P6T sur STÉRÉO.

3.

Mettre le micro–interrupteur 2 du récepteur P6R en position STÉRÉO.

4.

Régler le micro–interrupteur 1 du P6R et le sélecteur FRÉQ du P6T sur la même

fréquence.

5.

Régler le volume des canaux droit et gauche au moyen du bouton d’équilibrage du

récepteur P6R.

Содержание PSM 600

Страница 1: ...ss Personal Stereo Monitor System User Guide Syst me de retour st r o personnel sans fil Guide de l utilisateur Drahtloses individuelles Stereomonitorsystem Bedienungsanleitung Sistema inal mbrico de...

Страница 2: ...l humidit appareil qui ne marche pas normalement ou que l on a fait tomber 15 NE PAS exposer cet appareil aux gouttures et aux claboussements NE PAS poser des objets contenant de l eau comme des vases...

Страница 3: ...le istruzioni 5 NON usate questo apparecchio vicino all acqua 6 PULITE l apparecchio SOLO con un panno asciutto 7 NON ostruite alcuna apertura per l aria di raffreddamento Installate l apparec chio s...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ssez fort pour entendre correctement 2 Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que les niveaux de gain sont trop lev s Essayer de r duire les niveaux de gain 3 Se faire examiner r guli rement par...

Страница 6: ...ixMode 24 Mode monaural 24 Applications de boucle 25 Utilisation de plusieurs syst mes sans fil PSM600 en mode st r o 25 Alimentation des retours de sc ne par un transmetteur P6T 25 Utilisation de plu...

Страница 7: ...r o mono 7 Relever le commutateur de FR Quence sur la fr quence no 1 IMPORTANT Ne jamais r gler plus d UN transmetteur sur la m me fr quence de fonctionnement 8 Allumer la source audio et r gler le vo...

Страница 8: ...UHF S Mode st r o ou MixModet pour mixage personnel des retours S 2 fr quences s lectionnables par l utilisateur sur chaque syst me S Jusqu 10 fr quences compatibles pour 10 mixages s par s S Compatib...

Страница 9: ...e la fois Commutateur et indicateurs de fr quence Ce commutateur permet de d terminer la fr quence de transmission du P6T Les fr quences de fonctionnement de chaque unit sont indiqu es juste au dessu...

Страница 10: ...smetteur Compartiment de pile Pour une pile de 9 volts Duracell recommand e Appuyer sur les deux loquets des c t s de la porte et tirer pour l ouvrir Micro interrupteurs Le fonctionnement du r cepteur...

Страница 11: ...ur R glage MixMode quilibrage Permet de varier les niveaux entre mixages Mode monaural Utilis lorsqu un seul retour monaural est disponible Transmetteur R glage monaural R cepteur R glage st r o quili...

Страница 12: ...2 Mettre le commutateur SOURCE du transmetteur P6T sur ST R O 3 Mettre le micro interrupteur 2 du r cepteur P6R en position MixModet 4 R gler le micro interrupteur 1 du P6R et le s lecteur FR Q du P6T...

Страница 13: ...ntr es L att nuateur d entr e n affecte pas le niveau des signaux de BOUCLE Utilisation de plusieurs syst mes PSM sans fil en mode st r o Les connecteurs de BOUCLE D ENTR E peuvent tre utilis s pour t...

Страница 14: ...mixage Chaque musicien peut utiliser le bouton d quilibrage pour ajuster le niveau entre son propre mixage et le mixage mono g n ral P6R no 1 P6R no 2 P6R no 3 TABLE DE M LANGE P6T no 1 P6T no 2 P6T...

Страница 15: ...r duisant le niveau de distorsion d intermodulation entre les quatre transmetteurs Pour finir le PA760 dot d une alimentation interne est mont en ch ssis demi rack ce qui facilite le transport et l i...

Страница 16: ...lon l environnement Modulation FM 35 kHz de d viation nominale st r o MPX S paration 35 dB typique Distorsion harmonique totale 0 8 typique r f 45 kHz de d viation Rapport signal bruit 80 dB typique p...

Страница 17: ...rs tout 27 18 mm X 64 52 mm X 85 09 mm 1 070 po X 2 540 po X 3 350 po CONNECTEURS Entr es audio P6T LEFT CH 1 et RIGHT CH 2 Connecteur combinaison XLR et 1 4 de pouce XLR femelle jack t l phone 1 4 de...

Страница 18: ...ence des fusibles sont les suivants Type de fusible No de r f Shure No de r f 80 mA 250 V temporis 80H380 Schurter 034 3106 160 mA 250 V temporis 80K258 LittelfuseR 218 160 5 Remplacer le cordon d ali...

Страница 19: ...jumelage sur les panneaux int rieurs de chaque appareil Les appareils sont con us de fa on ce que la barre de jumelage de l appareil de droite repose directement sur celle de l appareil de gauche en r...

Страница 20: ...al de l antenne Lors du montage en rack des appareils utiliser le c ble fourni et l adaptateur traversant pour monter l antenne de mani re frontale Ceci emp che que les autres c bles s emm lent dans l...

Страница 21: ...tres pays Alle anderen L nder Dem s pa ses Tutti gli altri Paesi Please contact your national authority for information on available legal frequencies for your area and legal use of the equipment Se m...

Страница 22: ...ca Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721...

Отзывы: