background image

25

Applications de BOUCLE

Les sorties de boucle LOOP OUT droite (R) et gauche (L) permettent d’acheminer le

signal passant au travers du P6T vers d’autres appareils. La fonction de BOUCLE du P6T

peut être utilisée pour de nombreuses applications. Quelques exemples de la façon dont

elle peut être utilisée sont donnés ci–dessous.

REMARQUE :

 Les connecteurs de BOUCLE remplissent

indifféremment les fonctions d’entrée ou de sortie. Ils peuvent être

utilisés comme sorties lorsque les connecteurs d’ENTRÉE DROITE et

GAUCHE sont utilisés comme entrées. Cependant, les connecteurs de

BOUCLE peuvent également être utilisés comme entrées s’ils sont

raccordés directement aux sorties d’une table de mélange. Lorsque les

connecteurs de BOUCLE sont utilisés comme entrées, les connecteurs

d’ENTRÉE DROITE et GAUCHE font office de sorties. Ces schémas

montrent les connecteurs de BOUCLE utilisés comme entrées.

L’atténuateur d’entrée n’affecte pas le niveau des signaux de BOUCLE.

Utilisation de plusieurs systèmes PSM sans fil en mode stéréo

Les connecteurs de BOUCLE D’ENTRÉE peuvent être utilisés pour transmettre un

même signal de retour stéréo à plusieurs transmetteurs P6T sans fil. Ceci libère des

sorties de la table de mélange, assurant une plus grande flexibilité du système de

sonorisation. Il suffit de brancher un P6T sur la table de mélange comme décrit dans 

Mode

stéréo

, puis relier les connecteurs de BOUCLE DROIT et GAUCHE (1/4 pouce) du

premier transmetteur aux connecteurs d’entrée DROIT et GAUCHE du P6T suivant.

Continuer de la même façon avec les transmetteurs suivants.

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

TABLE DE MÉLANGE

P6T no.1

P6T no.2

P6T no.3

P6R no. 1

P6R no. 2

P6R no. 3

Alimentation des retours de scène par un transmetteur P6T

Le signal de retour audio peut être dirigé vers un autre amplificateur (de retours de

scène par exemple), via les connecteurs de BOUCLE. Avec cette configuration, le P6R et

les retours de scène reçoivent le même signal audio.

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

TABLE DE MÉLANGE

AMPLIFICATEU

R DE RETOURS

DE SCÈNE

Содержание PSM 600

Страница 1: ...ss Personal Stereo Monitor System User Guide Syst me de retour st r o personnel sans fil Guide de l utilisateur Drahtloses individuelles Stereomonitorsystem Bedienungsanleitung Sistema inal mbrico de...

Страница 2: ...l humidit appareil qui ne marche pas normalement ou que l on a fait tomber 15 NE PAS exposer cet appareil aux gouttures et aux claboussements NE PAS poser des objets contenant de l eau comme des vases...

Страница 3: ...le istruzioni 5 NON usate questo apparecchio vicino all acqua 6 PULITE l apparecchio SOLO con un panno asciutto 7 NON ostruite alcuna apertura per l aria di raffreddamento Installate l apparec chio s...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ssez fort pour entendre correctement 2 Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que les niveaux de gain sont trop lev s Essayer de r duire les niveaux de gain 3 Se faire examiner r guli rement par...

Страница 6: ...ixMode 24 Mode monaural 24 Applications de boucle 25 Utilisation de plusieurs syst mes sans fil PSM600 en mode st r o 25 Alimentation des retours de sc ne par un transmetteur P6T 25 Utilisation de plu...

Страница 7: ...r o mono 7 Relever le commutateur de FR Quence sur la fr quence no 1 IMPORTANT Ne jamais r gler plus d UN transmetteur sur la m me fr quence de fonctionnement 8 Allumer la source audio et r gler le vo...

Страница 8: ...UHF S Mode st r o ou MixModet pour mixage personnel des retours S 2 fr quences s lectionnables par l utilisateur sur chaque syst me S Jusqu 10 fr quences compatibles pour 10 mixages s par s S Compatib...

Страница 9: ...e la fois Commutateur et indicateurs de fr quence Ce commutateur permet de d terminer la fr quence de transmission du P6T Les fr quences de fonctionnement de chaque unit sont indiqu es juste au dessu...

Страница 10: ...smetteur Compartiment de pile Pour une pile de 9 volts Duracell recommand e Appuyer sur les deux loquets des c t s de la porte et tirer pour l ouvrir Micro interrupteurs Le fonctionnement du r cepteur...

Страница 11: ...ur R glage MixMode quilibrage Permet de varier les niveaux entre mixages Mode monaural Utilis lorsqu un seul retour monaural est disponible Transmetteur R glage monaural R cepteur R glage st r o quili...

Страница 12: ...2 Mettre le commutateur SOURCE du transmetteur P6T sur ST R O 3 Mettre le micro interrupteur 2 du r cepteur P6R en position MixModet 4 R gler le micro interrupteur 1 du P6R et le s lecteur FR Q du P6T...

Страница 13: ...ntr es L att nuateur d entr e n affecte pas le niveau des signaux de BOUCLE Utilisation de plusieurs syst mes PSM sans fil en mode st r o Les connecteurs de BOUCLE D ENTR E peuvent tre utilis s pour t...

Страница 14: ...mixage Chaque musicien peut utiliser le bouton d quilibrage pour ajuster le niveau entre son propre mixage et le mixage mono g n ral P6R no 1 P6R no 2 P6R no 3 TABLE DE M LANGE P6T no 1 P6T no 2 P6T...

Страница 15: ...r duisant le niveau de distorsion d intermodulation entre les quatre transmetteurs Pour finir le PA760 dot d une alimentation interne est mont en ch ssis demi rack ce qui facilite le transport et l i...

Страница 16: ...lon l environnement Modulation FM 35 kHz de d viation nominale st r o MPX S paration 35 dB typique Distorsion harmonique totale 0 8 typique r f 45 kHz de d viation Rapport signal bruit 80 dB typique p...

Страница 17: ...rs tout 27 18 mm X 64 52 mm X 85 09 mm 1 070 po X 2 540 po X 3 350 po CONNECTEURS Entr es audio P6T LEFT CH 1 et RIGHT CH 2 Connecteur combinaison XLR et 1 4 de pouce XLR femelle jack t l phone 1 4 de...

Страница 18: ...ence des fusibles sont les suivants Type de fusible No de r f Shure No de r f 80 mA 250 V temporis 80H380 Schurter 034 3106 160 mA 250 V temporis 80K258 LittelfuseR 218 160 5 Remplacer le cordon d ali...

Страница 19: ...jumelage sur les panneaux int rieurs de chaque appareil Les appareils sont con us de fa on ce que la barre de jumelage de l appareil de droite repose directement sur celle de l appareil de gauche en r...

Страница 20: ...al de l antenne Lors du montage en rack des appareils utiliser le c ble fourni et l adaptateur traversant pour monter l antenne de mani re frontale Ceci emp che que les autres c bles s emm lent dans l...

Страница 21: ...tres pays Alle anderen L nder Dem s pa ses Tutti gli altri Paesi Please contact your national authority for information on available legal frequencies for your area and legal use of the equipment Se m...

Страница 22: ...ca Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721...

Отзывы: