background image

GENERAL

Models MX183BP, MX184BP,  and  MX185BP  are wired

lavalier electret condenser microphones designed for speech
and vocal pickup.  They can be clipped to neckties, lapels, and
other articles of clothing.  Interchangeable cartridges make it pos-
sible to easily reconfigure microphone coverage as the need
arises.   The supplied MX1BP battery-powered preamplifier al-
lows use of these microphones in situations where phantom pow-
er is not available.

FEATURES

Wide dynamic range and frequency response for accurate
sound reproduction across the audio spectrum

Interchangeable cartridges that provide an optimal choice for
each application

Rotatable tie-clip that pivots in 90

_

 increments for placement

flexibility

Supplied snap-fit foam windscreen that controls breath noise
and stays on securely

Balanced transformer output for increased immunity to noise
over long cable runs

Supplied dual tie clip holds two microphones for dual miking
applications

MX1BP preamplifier with Mic Mute/On switch and Power
LED.  It will operate with either a 9 V battery or phantom power

APPLICATIONS

MX183BP (Omnidirectional):  Recommended for general

purpose sound reinforcement, recording, or remote monitoring
applications.  Pickup angle = 360

°

.

MX184BP (Supercardioid):  Recommended for sound rein-

forcement applications requiring high rejection of ambient noise
and narrow pickup angle.  Use of windscreen is highly recom-
mended.  Pickup angle (–3 dB) = 115

°

.

MX185BP (Cardioid):  Recommended for general purpose

sound reinforcement applications requiring good rejection of
ambient noise.  Use of windscreen highly recommended.  Pick-
up angle (–3 dB) = 130

°

.

GENERAL RULES FOR LAVALIER MICROPHONE USE

1.

Attach the lavalier microphone approximately 76 to 152 mm
(3 to 6 in.) below the neckline for the best sound.

2.

Do not cover the microphone with your hand or clothing.

3.

Use one of the supplied windscreens to minimize wind and
breath noise.

4.

If four or more microphones will be active at any given time,
use of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or
FP410, is recommended.

TIE CLIP AND WINDSCREEN INSTALLATION

1.

Insert the top of the microphone through tie clip loop from be-
low until tie clip loop snaps into place over the lower groove
on the microphone.  Refer to Figure 1.

2.

To install the snap-fit windscreen, press it down on the mi-
crophone until it clicks into place over the upper groove on
the microphone.  The snap-fit windscreen provides 30 dB
of “pop” protection.

NOTE:  The snap-fit windscreen can be removed by spread-
ing the slot in the plastic-fit ring.  To install the smaller foam
windscreen, slip the windscreen over the top of the micro-
phone so that it covers the side slots.  The foam windscreen
provides 5 to 10 dB of “pop” protection.

ÏÏ

ÏÏ

WINDSCREEN

TIE CLIP

MICROPHONE

CARTRIDGE

SIDE SLOTS

MICROPHONE

BODY

WINDSCREEN

GROOVE

TIE CLIP

GROOVE

PLASTIC-FIT RING

SLOT

FIGURE 1

MX1BP BATTERY INSTALLATION

1.

Move the Mic Mute/On switch on the preamplifier to the
Mute position.

2.

Press down on the OPEN side of the battery compartment
cover, slide it back and flip it open.  Refer to Figure 2.

3.

Insert a 9 V battery, observing proper battery polarity
(“+/–”).  Close the battery compartment cover.

4.

Move the Mic Mute/On switch on the preamplifier to the On
position when ready to use the system.

NOTE:  A minimal power drain occurs while the 9 V bat-
tery is installed.  To conserve battery life, remove the bat-
tery when preamplifier is not in use.

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁ

– +

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁ

Á

Á

FIGURE 2

Microflex

 

MX180BP Series User Guide

Wired Lavalier Microphones

27C3033 (AH)

2001, Shure Incorporated

Printed in U.S.A.

Содержание MX183BP

Страница 1: ...h the lavalier microphone approximately 76 to 152 mm 3 to 6 in below the neckline for the best sound 2 Do not cover the microphone with your hand or clothing 3 Use one of the supplied windscreens to m...

Страница 2: ...ity Positive sound pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector Environmental Conditions Operating Temperature Range 18o to 57o C 0o to 135o F Sto...

Страница 3: ...Supercardioid Cartridge R184B Cardioid Cartidge R185B 4 Pin Female Miniature Connector TA4F WA330 Output Cable MX1BP preamplifier 95A2115 Belt Clip 53A8247B Input Connector 95A8188 Mute On Switch 55C8...

Страница 4: ...cro cravate 8 15 cm au dessous du col 2 Ne pas couvrir le microphone avec la main ou les v tements 3 Utiliser l un des coupe vent fournis pour minimaliser les bruits de vent et de respiration 4 Lorsqu...

Страница 5: ...le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport la broche 3 du connecteur de sortie XLR Environnement Plage de temp ratures de fonctionnement 18 57_ C Plage de temp ratures de r...

Страница 6: ...261WS Barrette fixe cravate double RK183T2 PI CES DE RECHANGE Cartouche omnidirectionnelle R183B Cartouche Supercardio de R184B Cartouche cardio de R185B Connecteur miniature 4 broches WA330 C ble De...

Страница 7: ...t mit der Hand oder mit Kleidungsst cken abdecken 3 Einen der mitgelieferten Windschirme verwenden um Wind und Atemger usche zu minimieren 4 Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig verwendet werden...

Страница 8: ...A4F abgeschlossen ist Ausgangsimpedanz 1kHz EIA Nennwert 150 Ist Wert 115 Leerlaufempfindlichkeit bei 1 kHz bezogen auf 1V Pascal MX183BP 46 5 dB 4 7 mV MX184BP 52 5 dB 2 4 mV MX185BP 54 0 dB 2 0 mV 1...

Страница 9: ...Windschirme 4 je Pack RK261WS Doppelkrawattenklemme RK183T2 ERSATZTEILE Allrichtungskapsel R183B Superkardioidenkapsel R184B Kardioidenkapsel R185B 4 Stift Mini Steckverbinder WA330 Ausgangskabel Vor...

Страница 10: ...la mano ni con la ropa 3 Utilice una de las pantallas provistas para reducir al m nimo los ruidos producidos por el viento y el aliento 4 Si se van a utilizar cuatro micr fonos o m s en un momento da...

Страница 11: ...eraci n Acon carga de 1 k MX183BP 23 7 dB SPL 23 5 dB SPL con interruptor en la posici n Mute MX184BP 29 7 dB SPL 28 0 dB SPL con interruptor en la posici n Mute MX185BP 31 2 dB SPL 29 0 dB SPL con in...

Страница 12: ...ne del rumore dell ambiente Si raccomanda vivamente l uso dello schermo paravento Angolo di ricezione 3 dB 130_ REGOLE GENERALI PER L USO DEI MICROFONI LAVALIER 1 Per ottenere la qualit migliore del...

Страница 13: ...l piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore XLR di uscita Requisiti sulle condizioni ambientali Campo della temperatura di esercizio da 18 a 57_C Campo della temperatura di conservazione da 29 a...

Страница 14: ...4 a confez RK261WS Fermaglio da cravatta doppio RK183T2 RICAMBI Cartuccia omnidirezionale R183B Cartuccia a supercardioide R184B Cartuccia a cardioide R185B Connettore tipo miniatura a 4 piedini WA33...

Страница 15: ...GURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5 SUPERCARDIOID SUPERCARDIO DE SUPERKARDIOID SUPERCARDIOIDE SUPERCARDIOIDE CARDIOID CARDIO DE KARDIOID CARDIOIDE CARDIOIDE OMNIDIRECTIONAL OMNIDIRECTIONNELLE ALLE RICHTUNGEN...

Страница 16: ...GENDE DU CIRCUIT IMPRIM DU PR AMPLI LEGENDE DER VORVERST RKER LEITERPLATTE LEYENDA DE TARJETA DE CIRCUITOS DEL PREAMPLIFICADO LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEL PREAMPLIFICATORE PREAMPLIFIER PRINTE...

Отзывы: