background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, 

notamment :

 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

  AVERTISSEMENT- 

POUR RÉDUIRE LE RISqUE D’INCENDIE, DE 

DÉCHARGE ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURE :

1.   Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé 

et avant d’en effectuer l’entretien. branchez à une prise correctement mise à la terre. Consultez les 

Instructions de mise à la terre.

2.   N’exposez pas à l’eau ou à la pluie. Rangez à l’intérieur.

3.   Ne laissez jamais cet appareil être employé comme un jouet. Une attention particulière est requise 

lorsqu’il est utilisé par des enfants, ou à proximité de ceux-ci.

4.   Utilisez uniquement de la façon décrite dans le présent guide. Utilisez uniquement les accessoires 

recommandés par le fabricant.

5.   N’utilisez pas le ventilateur avec une fiche ou un cordon endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez-

le à la société Shop-Vac à des fins d’examen ou de réparation. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il 

se doit, s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, retournez-le à 

la société Shop-Vac pour obtenir de l’aide.

6.   Ne pas : tirer l’appareil ou le transporter par le cordon, utiliser le cordon comme poignée, coincer le 

cordon dans l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne faites pas 

passer l’appareil sur le cordon. Gardez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

7.   Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche et non le cordon.

8.   Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées.

9.   N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas si des ouvertures sont obstruées; gardez les 

ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation 

de l’air.

10.  Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des 

ouvertures et des pièces mobiles.

11.  Éteindre toutes les commandes avant de débrancher.

12.  AVERTISSEMENT! Pour éviter des blessures ou des dommages matériels : n’utilisez pas à proximité 

de liquides ou de vapeurs explosives, comme les appareils électriques produisent des arcs ou des 

étincelles, ce qui peut provoquer un incendie ou une explosion.

13.  N’entreposez ou n’utilisez pas à proximité de liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence 

ou les substances cancérogènes, combustibles, toxiques ou dangereuses comme l’amiante, l’arsenic, le 

baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou d’autres matériaux dangereux pour la santé.

14.  Ne faites pas passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de 

corridor ou d’escalier, ou des revêtements semblables. Gardez le cordon à l’écart des endroits passants 

et où il risquerait de faire trébucher quelqu’un.

15.  L’utilisation de cet appareil peut entraîner la projection d’objet dans les yeux, ce qui pourrait les 

endommager. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation d’un ventilateur.

16.  

DEMEUREZ VIGILANT,

 regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens.

17.  Utilisez uniquement des prises munies de disjoncteurs de fuite à la terre.

18.  N’utilisez pas de rallonge avec ce ventilateur.

19.  Soulevez l’appareil en utilisant la poignée de transport supérieure.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

     AVERTISSEMENT 

  

NE LAISSEZ PAS LE VENTILATEUR 

SANS SURVEILLANCE LORSqU’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. 

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSqU’IL N’EST PAS UTILISÉ.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un 

chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique. Cet 

appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une fiche de terre. La fiche doit être branchée 

dans une prise appropriée qui est bien installée et mise à la terre conformément à tous les codes et 

règlements locaux.

PAGE 3

Содержание WAIR Series

Страница 1: ...le materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED For your records please record the following informatio...

Страница 2: ...mbly Set Up and Operation Optional Filters and Accessories Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 3 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 SECTI...

Страница 3: ...ors as electrical devices produce arcs or sparks which can cause a fire or explosion 13 Do not store or use near flammable or combustible liquids such as gasoline toxic carcinogenic combustible or haz...

Страница 4: ...wo washers and two lock nuts Assemble as follows 1 Select a mounting location at a wall stud or a surface that is strong enough to hold the weight of the unit Make sure the unit has enough clearance o...

Страница 5: ...the instructions for storage in this manual OPTIONAL FILTERS AND ACCESSORIES There are filters and accessories available for the air circulator that may be purchased at your local dealer or Shop Vac w...

Страница 6: ...rmance caused by misuse or careless handling or where repairs or modifications have been made or attempted by others Proof of purchase date is required This warranty gives you specific legal rights an...

Страница 7: ...om SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan Ja...

Страница 8: ...PAGE 8...

Страница 9: ...des tincelles qui peuvent causer un incendie ou une explosion ne faites jamais fonctionner cet appareil lorsque des mati res ou des vapeurs inflammables sont pr sentes NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER SA...

Страница 10: ...et fonctionnement Filtres et accessoires en option Nettoyage Instruction d entretien par l utilisateur Lubrification Rangement R solution des probl mes Garantie et coordonn es 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6...

Страница 11: ...v tements amples les doigts et toutes les parties du corps l cart des ouvertures et des pi ces mobiles 11 teindre toutes les commandes avant de d brancher 12 AVERTISSEMENT Pour viter des blessures ou...

Страница 12: ...GE D ballez le ventilateur de la bo te Soulevez l appareil en utilisant la poign e de transport sup rieure ASSEMBLAGE REMARQUE Cet appareil est destin tre utilis avec le support de montage mural compr...

Страница 13: ...rtaine r sistance du contre crou C est normal Continuez serrer l crou jusqu ce que l crou touche au tube pivotant CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE...

Страница 14: ...ans le manuel d utilisation Pour tout autre entretien suivez les instructions de la section sur la garantie LUBRIFICATION Comme le moteur est quip de roulements lubrifi s vie aucune lubrification n es...

Страница 15: ...Shop VacMD n assume aucune responsabilit pour les dommages ou la mauvaises performance caus s par une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation ou lorsque des r parations ou des modifications...

Страница 16: ...PAGE 8...

Страница 17: ...e materiales o vapores inflamables dado que los artefactos el ctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosi n NUNCA DEJE LA UNIDAD FUNCIONANDO SIN SUPERVISI N Para uso d...

Страница 18: ...y Accesorios Opcionales Limpieza Instrucciones para Reparaciones por parte del Usuario Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de Problemas Garant a e Informaci n de Contacto 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 8...

Страница 19: ...toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9 No inserte ning n objeto por las aberturas No lo utilice si alguna abertura est bloqueada mant ngalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier...

Страница 20: ...mo una tapa de caja de distribuci n debidamente conectada a tierra Siempre que utilice un adaptador aseg relo con un tornillo met lico EN CANAD EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISORIO NO EST PERMITIDO POR E...

Страница 21: ...ca de fijaci n en el extremo del perno y apriete manualmente nicamente 8 El ngulo de la unidad se puede ajustar girando la unidad y o el tubo pivote Si no gira afloje los pernos Una vez que la unidad...

Страница 22: ...dad se puede limpiar con un pa o h medo para eliminar el polvo o los residuos INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES POR PARTE DEL USUARIO ADVERTENCIA ASEG RESE DE DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE CORRIENTE ANTE...

Страница 23: ...limitada de 90 d as Shop Vac no asume ninguna responsabilidad por da os o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto o manipulaci n negligente o cuando terceros hayan realizado o intentado...

Страница 24: ...com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan J...

Отзывы: