Shop-Vac SL14 SERIES Скачать руководство пользователя страница 32

FIGURA 20

FIGURA 22

FIGURA 23

FIGURA 21

30. Retire el deflector de entrada 

de la guía del deflector. 

NOTA:

 Para 

poder retirar el deflector de entrada, 

antes hay que extraer la manguera. 

FIGURA 20

.

41. Con la tapa del depósito en 

posición invertida, deslice la manga 

de hule-espuma hacia abajo sobre el 

alojamiento de la tapa jalando hasta 

que la manga cubra completamente 

el alojamiento de la tapa. 

FIGURA 24

.

32. Deslice el deflector de entrada 

con la bolsa filtrante acoplada en la 

guía del deflector. 

FIGURA 22

.

33. Vuelva a insertar la manguera 

dentro de la entrada y ajuste la 

tuerca de fijación. 

FIGURA 23

.

34. When secured in place, expand the filter bag and 

position around the inside of the tank. Replace tank 

cover.

NOTA:

 Cuando retire la bolsa filtrante del depósito, 

retire el deflector de entrada del collar de la bolsa 

filtrante. Vuelva a instalar el deflector en la guía del 

deflector. El deflector de entrada debe estar colocado en 

su lugar para cualquier tipo de limpieza.

31. Coloque el deflector de entrada 

con la abertura mirando hacia el 

lado izquierdo o el lado derecho 

de la bolsa filtrante. Deslice el 

collar de la bolsa filtrante por 

encima del deflector de entrada, 

de manera tal que las muescas del 

collar de la bolsa coincidan con las 

lengüetas del deflector de entrada. La bolsa sólo encaja 

correctamente de una manera. 

FIGURA 21

.

   

 

¡ADVERTENCIA!

PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO 

Cuando aspire partículas finas de polvo 

de cualquier tipo (por ejemplo yeso, muro 

de mampostería, cenizas frías, polvo de 

cemento, etc.) debe utilizarse una bolsa filtrante para 

muro de mampostería de alta eficiencia. Cuando se 

aspiran residuos y polvo en el hogar, se pueden utilizar 

las bolsas filtrantes desechables estándar para uso 

doméstico.

OPERACIÓN DE 

ASPIRACIÓN DE 

LÍQUIDOS

FIGURA 24

PÁGINA S8

35. La aspiradora se puede utilizar para recoger 

líquidos. Retire TODA la suciedad y los residuos que se 

encuentren en el depósito. Retire de la aspiradora todos 

los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente, 

incluida la bolsa filtrante.
36. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para 

recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el 

filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e 

instalación que se indican para la aspiración de sólidos.
37. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido 

use una manga de hule-espuma 

(no es común a 

todos los modelos)

. La manga de hule-espuma 

se puede comprar a través de su distribuidor local 

Shop-Vac

®

, del sitio web Shop-Vac

®

 o del servicio de 

atención al cliente de Shop-Vac

®

.  Para usar la manga 

de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de 

esta sección.
38. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos 

puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de 

líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre, 

retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco.
39. Apague la unidad inmediatamente después de 

terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando 

el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el 

depósito está lleno la succión se reduce drásticamente. 

Consulte “apagado automático de la succión” en este 

manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso 

de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de 

“vaciado de residuos líquidos” de este manual.
40. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la unidad 

para aspirar sólidos, limpie y seque el interior del tanque 

y la parte de abajo de la tapa del depósito. Limpie los 

filtros y déjelos secar por completo.

NOTA:

 LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE 

LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, 

ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O 

MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO 

DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE 

LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON 

AGUA TIBIA.

INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE 

HULE-ESPUMA:

Содержание SL14 SERIES

Страница 1: ...ISTANT WET DRY VAC 87550 13 Working capacity may vary based on use 10 37 8 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LITERS U S GALLON SERIES SL1...

Страница 2: ...peration Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5921011...

Страница 3: ...4 Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers call 905 335 9730 or visit www shopvac ca Questions...

Страница 4: ...nything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes...

Страница 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Страница 6: ...arked with the letter B FIGURE 5 6 Secure with screws provided FIGURE 6 7 Insert casters into feet by placing stem of caster into holes provided Apply pressure and twisting motion until casters snap i...

Страница 7: ...tion slide the cartridge filter down over the lid cage pushing until the filter seals against the cover FIGURE 12 20 Place filter retainer into the top of the cartidge filter FIGURE 13 21 Hold the tan...

Страница 8: ...let defector from the deflector guide NOTE Hose must be removed before the inlet deflector can be taken out FIGURE 20 31 Position the inlet deflector with the opening facing the left or the right side...

Страница 9: ...r FOAM SLEEVE INSTALLATION AND CLEANING 41 With tank cover in an upside down position slide foam sleeve down over lid cage pulling until foam sleeve completely covers lid cage FIGURE 24 WET PICK UP OP...

Страница 10: ...MATIC SUCTION SHUT OFF LUBRICATION STORAGE TROUBLESHOOTING FIGURE 26 PROBLEM CAUSE SOLUTION Loss of suction wet pick up Loss of suction dry pick up Loss of suction or misting during wet pick up Clogge...

Страница 11: ...tomers in the United States for product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 570 326 3557 or go to www shopvac com support Visit www shopvac com for your vacuum s parts list schema...

Страница 12: ...CS HUMIDES 87550 13 10 37 8 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES LITRES GALLONS U S S RIE SL14 MOD LE DOMESTIQU...

Страница 13: ...la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM ROS...

Страница 14: ...335 9730 ou consultez le www shopvac ca Des questions Clients am ricains composez le 888 822 4644 ou consultez le www shopvac com 24 heures par jour Clients canadiens composez le 905 335 9730 ou consu...

Страница 15: ...ion ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alim...

Страница 16: ...une voie de moindre r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et d une f...

Страница 17: ...prises de courant trois p les qui acceptent la fiche de la rallonge Lorsque vous utilisez votre aspirateur pour ramasser des liquides assurez vous que le branchement de la rallonge ne contacte pas le...

Страница 18: ...pour vous assurer d avoir install les filtres ad quats pour votre op ration de nettoyage 13 Remettez le couvercle du r servoir et appliquez une pression avec le pouce sur chaque verrou jusqu ce qu ils...

Страница 19: ...rieure de la cartouche filtrante FIGURE 13 21 Maintenez le couvercle du r servoir d une main tournez la poign e du porte filtre dans le sens horaire pour la serrer en verrouillant ainsi le filtre en...

Страница 20: ...pirateur pour ramasser les poussi res et les d bris m nagers ordinaires vous pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards usage m nager RAMASSAGE DE D CHETS HUMIDES 35 Votre aspirateur peut tre...

Страница 21: ...tuyau flexible de l appareil dans la sortie r serv e la soufflerie et situ e l arri re de l appareil FIGURE 25 Tournez la l g rement pour serrer le raccord Vous devez faire preuve de prudence lorsque...

Страница 22: ...issance de succion lors d aspiration de d bris secs Perte de la puissance de succion lors d aspiration de d bris humides ou mission de brume Filtre obstru Filtre obstru R servoir plein R servoir plein...

Страница 23: ...e garantie ne s applique pas hors des tats Unis et du Canada Clients des tats Unis pour tout d pannage du produit contactez le Service la client le de Shop Vac Corporation en composant le 570 326 3557...

Страница 24: ...OS La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso 10 37 8 LITROS GALONES U S SERIE SL14 PARA USO DOM STICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION AN...

Страница 25: ...lador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODE...

Страница 26: ...ensi n 3 Bases para las ruedas 4 Ruedas 4 Porta herramientas Tornillas 4 Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alguna pieza o si hay piezas da adas Clientes de los Estados Unidos po...

Страница 27: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Страница 28: ...orriente adecuada que est debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA Una conexi n inadecuada del conductor a tierra del equipo puede...

Страница 29: ...AS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA ESTO ES S LO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS EST TICAS EN SU HOGAR EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDA...

Страница 30: ...e el extremo largo de la manguera de la m quina con la tuerca de fijaci n dentro de la entrada del dep sito y apriete No apriete en exceso P GINA S6 16 Acople uno de los accesorios de limpieza dependi...

Страница 31: ...IGURA 17 25 O enjuague el mismo desde el interior del filtro con agua FIGURA 18 Seque completamente aproximadamente 24 horas 22 Para retirar el filtro para su limpieza sostenga de nuevo la tapa del de...

Страница 32: ...spiradora se puede utilizar para recoger l quidos Retire TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el dep sito Retire de la aspiradora todos los filtros para aspiraci n de s lidos exclusiva...

Страница 33: ...tomacorriente de la pared Retire el tap n de drenaje y deposite los contenidos de desechos l quidos en un desag e adecuado Una vez que haya vaciado el dep sito regrese el tap n de drenaje a su posici...

Страница 34: ...turado Limpie el filtro consulte los pasos 22 26 en la p gina 7 y los pasos 42 45 en la p gina 8 Limpie el filtro vea los pasos 22 26 en la p gina 7 Drene y limpie el dep sito vea el paso 47 en la p g...

Страница 35: ...Estados Unidos y Canad GARANT A DE USO DOM STICO POR TRES A OS FIGURA 28 CAMBIO DEL FILTRO Clientes en los Estados Unidos para soporte t cnico p ngase en contacto con Shop Vac Corporation Atenci n al...

Страница 36: ......

Отзывы: