background image

PÁGINA S9

ALMACENAMIENTO

42. No se requiere lubricación ya que el motor está 

equipado con cojinetes lubricados de por vida.

43. El cable de energía puede 

ir enrollado alrededor de los 

soportes de enrollado de cable de 

la parte superior de la cubierta 

del depósito que están ubicados 

en la parte frontal y por detrás de 

la manija. 

FIGURA 18

.

44. Para sacar el cable del 

soporte de enrollado, tome los 

laterales del soporte de enrollado 

posterior ubicado detrás de la 

manija, gire 180° en sentido 

contrario a las agujas del reloj 

hasta que la punta del soporte 

quede por encima de la manija. 

FIGURA 19

.

FIGURA 18

FIGURA 19

46. Tome los laterales del soporte 

posterior de enrollado de cable, 

y gírelos 180° en sentido de las 

agujas del reloj para regresarlo a 

su posición original.  

FIGURA 21

.

FIGURA 21

45. Tome todo el cable que está 

detrás de la manija y tire de él 

por encima del soporte posterior 

de enrollado de cable, tire del 

cable hacia la parte frontal de la 

aspiradora hasta que el mismo 

se desconecte del soporte de 

enrollado frontal. 

FIGURA 20

.

FIGURA 20

VACIADO DEL 

DESECHO LÍQUIDO 

DEL DEPÓSITO

40. Se pueden vaciar los residuos líquidos de su 

aspiradora para líquidos/sólidos retirando la cubierta 

del depósito. Para vaciarla, apague la unidad y retire 

el enchufe del tomacorriente de la pared. Retire la 

cubierta del depósito y deposite los contenidos de 

desechos líquidos en un desagüe adecuado. Una vez 

que haya vaciado el depósito, regrese la cubierta del 

mismo a su posición original. Para continuar usando 

el artefacto, enchufe el cable en el tomacorriente de 

pared y encienda la unidad. Para drenar el depósito en 

desagües que estén ubicados por encima del nivel del 

suelo, use las manijas de transporte lateral para levantar 

la aspiradora. 

APAGADO 

AUTOMÁTICO DE 

LA SUCCIÓN

41.  La aspiradora está equipada con una función 

de apagado automático de la succión cuando está 

aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido 

se eleva en el depósito, un flotador interno se eleva 

hasta que se asienta contra un sello en la entrada del 

motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el 

motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá 

drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague 

inmediatamente la unidad Si no se apaga la unidad 

después de que el flotador se eleve y apague la 

succión, se podría provocar graves daños al motor. Para 

continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho liquido 

del depósito como se describe en el párrafo anterior.

NOTA:

 SI LA ASPIRADORA SE INCLINA 

ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. 

SI ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA 

Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO 

PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU 

POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON 

LA OPERACIÓN.

LUBRICACIÓN

NOTA:

 

La aspiradora debe almacenarse en el 

interior.

47. La aspiradora cuenta con 

un sujetador para la manguera 

que facilita el almacenamiento 

de la misma. Retire el accesorio 

del extremo de la manguera. 

Con la manguera conectada a la 

entrada del depósito y el frente 

de la unidad mirando hacia usted, 

enrosque la manguera alrededor 

de la cubierta del depósito en sentido de las agujas 

del reloj. Con la abrazadera asegure el extremo de la 

manguera al sujetador de manguera instalado en el 

costado derecho de la cubierta del depósito 

FIGURA 22

.

FIGURA 22

Содержание H87 SERIES

Страница 1: ...SISTANT WET DRY VAC 87553 89 Working capacity may vary based on use 5 18 9 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE U S GALLON LITERS SERIES H87...

Страница 2: ...tion Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5872811 Mod...

Страница 3: ...Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers call 905 335 9730 or visit www shopvac ca Questions U...

Страница 4: ...ything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes m...

Страница 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Страница 6: ...he cartridge filter 10 The cartridge filter can be used for dry pick up and small quantities of wet pick up Installation is the same for both When picking up large quantities of water we recommend usi...

Страница 7: ...ears or small holes If none are found reinstall the filter To prevent damage to your vacuum do not use a filter with a hole or a tear KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent o...

Страница 8: ...To use the foam sleeve follow the installation instructions in this section 30 Misting in the exhaust air or dripping of liquid around the tank cover may occur if the filter becomes saturated during...

Страница 9: ...el of the liquid rises in the tank an internal float rises until it seats itself against a seal at the intake of the motor shutting off suction When this happens the motor will develop a higher than n...

Страница 10: ...age 7 Empty and clean tank BEFORE DOING ANY WORK ON YOUR VACUUM TURN THE UNIT OFF AND DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET Full tank Empty tank see step 40 on pg 8 Full disposable filter bag Remov...

Страница 11: ...hopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Centre nearest you Visit ww...

Страница 12: ...ECS HUMIDES 87553 89 5 18 9 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES GALLONS U S LITRES S RIE H87 MOD LE DOMESTIQUE...

Страница 13: ...ue de la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM...

Страница 14: ...Clients Canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca Lunette de s curit V rifiez si vous avez en main tous les l ments illustr s suivants Aspirateur Filtre cartouche Disque de ret...

Страница 15: ...ion ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alim...

Страница 16: ...r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et d une fiche mise la terre Il...

Страница 17: ...S OU LORSQUE L HUMIDIT RELATIVE DE L AIR EST FAIBLE IL S AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N AFFECTENT PAS L UTILISATION DE L APPAREIL LA MEILLEURE SOLUTION POUR R DUIRE LA FR QUENCE DES D CHARGES ST...

Страница 18: ...ndons d utiliser un manchon de mousse non standard avec tous les mod les au lieu de la cartouche filtrante Lors du ramassage de poussi re fine ou de poudre un sac filtrant haute efficacit non standard...

Страница 19: ...isez pas de filtre comportant un trou ou une d chirure CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES L EFFICACIT DE L ASPIRATEUR D PEND GRANDEMENT DU FILTRE UN FILTRE OBSTRU PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D...

Страница 20: ...COLLANTS DE LA CUISINE POUR CE FAIRE UTILISEZ UNE SOLUTION D EAU SAVONNEUSE CHAUDE POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE FIGURE 16 33 Avec le couvercle du r servoir dans une position renvers e glisse...

Страница 21: ...ange dans des drains qui sont situ s au dessus du niveau du sol 41 L aspirateur est dot d une fonction d arr t automatique qui s actionne lors de l aspiration de liquides Au fur et mesure que le nivea...

Страница 22: ...ins commerciales ou locatives une garantie limit e de 90 jours s applique Shop Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon tat de marche en le r parant ou en rempla ant les pi ces d fec...

Страница 23: ...44 ou consultez le www shopvac com Clients Canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 w...

Страница 24: ...89 5 18 9 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA GALONES EE UU LITROS SERIE H87 PARA USO DOM STICO Y EMPRESARI...

Страница 25: ...plador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MOD...

Страница 26: ...lemento para rincones Manguera Porta herramientas Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alguna pieza o si hay piezas da adas Clientes de los Estados Unidos por favor llamar al 888 8...

Страница 27: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Страница 28: ...ebidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA Una conexi n inadecuada del conductor a tierra del equipo puede resultar en riesgo de desca...

Страница 29: ...UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO P GINA S5 MONTAJE GENERAL 1 Vuelva a colocar la cubierta del dep sito y aplique presi n con los pulgares a cada sujetador hasta que se encaje bien en su posic...

Страница 30: ...o INSTALACI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEP SITO ADVERTENCIA 11 Con la tapa del dep sito en posi...

Страница 31: ...da debe estar colocado en su lugar para cualquier tipo de limpieza 21 Desenrosque la tuerca de fijaci n de la manguera y s quela de la entrada FIGURA 11 22 Retire el deflector de entrada de la gu a de...

Страница 32: ...hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa FIGURA 16 34 Coloque el retenedor del filtro en la parte superior de la manga de hule espuma Gire la manija del retenedor del filtro en...

Страница 33: ...to enchufe el cable en el tomacorriente de pared y encienda la unidad Para drenar el dep sito en desag es que est n ubicados por encima del nivel del suelo use las manijas de transporte lateral para l...

Страница 34: ...ation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparaci n o el reemplazo de sus piezas durante el per odo de garant a y sin cargo alguno Esta garan...

Страница 35: ...730 www shopvac ca Patentes de Estados Unidos registradas y en tr mite Todos los derechos reservados 2016 Shop Vac Corporation P GINA S11 90526 224130 Foam sleeve Manchon en mousse Manguito de espuma...

Страница 36: ......

Отзывы: