background image

LUBRICATION

No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime lubricated bearings.

TROUBLESHOOTING

  Trouble 

Possible Cause 

Remedy 

Suction weakens

or cleaner runs

hot

Air leak

Obstruction in hose 

or nozzle

Check nozzle, hose, etc. for obstructions, 

and remove if present.

Check all fittings for tight fit 

(nozzles, hose, etc.)

Check that tank cover is sealed properly.

Clogged filter

Brush dirt from filter. If condition con-

tinues, change filter.

       

WARNING

 

–If  ANy  Of  THE  MOTOR  HOUSING  PARTS 

SHOULD  BECOME  DETACHED  OR  BROkEN,  EXPOSING  THE  MOTOR 

OR  ANy  OTHER  ELECTRICAL  COMPONENTS,  OPERATION  SHOULD  BE 

DISCONTINUED IMMEDIATELy TO AVOID PERSONAL INjURy OR fURTHER 

DAMAGE TO THE VACUUM. REPAIRS SHOULD BE MADE BEfORE REUSING 

THE VACUUM.

THREE yEAR HOME USE WARRANTy

your Shop-Vac® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with 

the user manual, against original defects in material and workmanship for a period of three 

years from date of purchase. Should this product be used for commercial or rental use, a 90 

day limited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum cleaner in 

correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, without 

charge. This warranty does not cover accessories. use of non-recommended filters and/or 

accessories may void the manufacturer's warranty. Shop-Vac® assumes no responsibility 

for damage or faulty performance caused by misuse, careless handling, and where repairs or 

modifications have been made. do not attempt to service your vacuum beyond that described 

in the user manual. Proof of purchase date is required. The warranty gives you specific legal 

rights, and you may have other rights which vary from state to state or province to province. 

This warranty is void outside of the united States and Canada.

Customers in the united States: for product service contact Shop-Vac Corporation, Customer 

Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/support. Visit www.shopvac.com for 

your vacuum's parts list schematic.

Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to 

the Authorized Shop-Vac® Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service 

Centres is included with each vacuum cleaner. 

Customers in mexico: for product service see paperwork that came with your unit.

EMPTyING LIQUID WASTES fROM THE TANk

Not  all  units  are  equipped  with  tank  drains.    Follow  the  instructions,  which  apply  to 

your specific unit.

Without Tank Drain

Liquid  waste  may  be  emptied  by  removing  the  tank  cover.   To  empty,  stop  the  motor  and 

remove the plug from the wall receptacle.  Remove the tank cover and deposit the liquid waste 

contents in a suitable drain.  After tank is empty, return the cover to its original position.  To 

continue use, plug the cord into the wall receptacle and turn the unit on.

With Tank Drain

Liquid waste may be emptied by removing the tank drain.  To empty, turn unit off and remove 

plug from wall receptacle.  Remove the drain cap and deposit the liquid waste contents in a 

suitable drain.  After the tank is empty, return the drain cap to its original position.  To continue 

use, plug the cord into the wall receptacle and turn the unit on.

Remove ALL dirt and debris found in the tank. The vacuum requires only a minimum of conver-

sion when going from dry to wet pick-up.  Remove all dry use filters from the vacuum. A clean 

cartridge filter may be used for vacuuming small amounts of liquids. for proper installation of 

the cartridge filter refer to Installing the Cartridge filter. for best results when vacuuming large 

quantities of liquid, remove the cartridge filter. When vacuuming liquids containing debris, it is 

recommended purchasing a foam sleeve and install over filter cage; otherwise a foam sleeve 

is not required for wet pick-up. foam sleeve and additional filters may be purchased by visiting 

our website at www. shopvac.com, contacting our customer service department, or purchasing 

at your local Shop-Vac

®

 distributor.

misting in exhaust air may occur if the filter becomes saturated during wet pick-up. If misting 

occurs, remove filter and allow to dry or, replace with another dry filter to eliminate the misting 

and possible dripping of liquid around the lid. Turn the unit off immediately upon completing a 

wet pick-up job or when tank is full and ready to be emptied. Raise the hose to drain any excess 

liquid into the tank. The interior of the tank should be periodically cleaned.
 The foam sleeve should be cleaned periodically as described in the following steps:
1.  Always disconnect the plug from the wall receptacle before removing the tank cover. Place 

tank cover in an upside down position. Remove foam sleeve by sliding it up and off the lid 

cage.

2.  Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down movement.
3.  Hold foam sleeve under running water for a minute or two, rinsing from the inside. A water 

wash is not always required, depending on the condition of the foam sleeve.

4.  Gently wring out excess water, blot foam sleeve with a clean towel, and allow to dry. The 

foam sleeve is now ready to be reinstalled on the lid cage.

NOTE:

 

WeT  PICK-uP  ACCeSSORIeS  SHOuLd  Be  WASHed  PeRIOdICALLy,  eSPeCIALLy  AfTeR 

PICKING  uP WeT,  STICKy  KITCHeN ACCIdeNTS. THIS  CAN  Be ACCOmPLISHed WITH A WARm 

SOLuTION Of SOAP ANd WATeR.

AUTOMATIC SHUT-Off

The  cleaner  is  equipped  with  an  automatic  shut-off  that  operates  when  picking  up  liquids. 

As the level of the liquid rises, an internal float rises until it seats itself against a seal at the 

intake of the motor, shutting off suction. When this happens, the motor will develop a higher 

than normal pitch noise. To continue use, empty the liquid waste from the tank as outlined in 

the previous paragraph.

NOTE:

  If ACCIdeNTALLy TIPPed OVeR, THe VACuum COuLd LOSe SuCTION. If THIS OCCuRS, 

PLACe VAC IN uPRIGHT POSITION ANd TuRN SWITCH Off. THIS WILL ALLOW THe fLOAT TO 

ReTuRN TO ITS NORmAL POSITION, ANd yOu WILL Be ABLe TO CONTINue OPeRATION.

This vacuum can be used as a powerful blower.  To use your unit as a blower 

unscrew  blower  port  cover  located  on  the  backside  of  the  motor  housing 

(figure 26)

.  The blower port cover is equipped with a retaining strap to pre-

vent loss of the port cover while blower is in use.  Clear hose of any obstruc-

tions  before  attaching  to  blower  port.  Insert  hose  end  with  locking-nut  into 

blower port on rear of unit and tighten.  do not over-tighten. Caution should 

be used when using as a blower due to the powerful force of air when using 

certain attachments.

     

WARNING

 

– ALWAyS WEAR EyE PROTECTION TO PRE-

VENT ROCkS OR DEBRIS fROM BEING BLOWN OR RICOCHETING INTO 

THE EyES OR fACE WHICH CAN RESULT IN SERIOUS INjURy.

BLOWER fEATURE

26

STORAGE

Before storing your vacuum cleaner the tank should be emptied and cleaned. 

The power cord can be wrapped around the cord wraps provided on the tank 

cover on rear of unit 

(figure 27). 

Accessories may be stored in the tool holder 

(not  standard  on  all  models)

  so  they  can  be  readily  available.  If  a  hose 

holder 

(not standard with all models)

 has been included with your vacuum, 

assemble as follows. Install hose holder end with fastener onto hose.  Slide or 

snap fastener into notch securing in place.  Remove extension wands and/or 

accessory from end of hose and place hose end into open end of hose holder 

to secure hose in place for easy storage 

(figure 28)

The vacuum should 

be stored indoors.

27

28

WET PICk-UP OPERATION

Содержание 16RT Series

Страница 1: ...ED SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac México S A de C V Calle Niños Héros 1553 Colonia Agua Blanca 45236 Zapopan Jalisco 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending Brevets dé livrés et en instance Patentes registradas y en trámite 2...

Страница 2: ... close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated sur faces 7 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do not handle plug or appliance with wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any openings blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 K...

Страница 3: ...de of tank and under the side carrying handles Be sure to spread the ends of the carriage handles when assembling to prevent damage to the tank Align holes of carriage handle to holes in tank and fasten tightly with screws washers and nuts provided The sealing washer Screw Sealing Washer Hex Head Locknut Carriage Handle and screw have a close fitting tolerance Rubber side of sealing washer should ...

Страница 4: ...s of liquid remove the cartridge filter When vacuuming liquids containing debris it is recommended purchasing a foam sleeve and install over filter cage otherwise a foam sleeve is not required for wet pick up Foam sleeve and additional filters may be purchased by visiting our website at www shopvac com contacting our customer service department or purchasing at your local Shop Vac distributor Mist...

Страница 5: ...er le cordon autour de bords ou d angles tranchants Ne pas faire passer l appareil par dessus le cordon Tenir le cordon loin des surfaces chauffées 7 Ne pas débrancher l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher l appareil saisir la fiche et non pas le cordon 8 Ne pas manipuler la fiche ni l appareil lorsque l on a les mains humides 9 Ne pas mettre d objets dans les ouvertures Ne pas utilis...

Страница 6: ...er les roulettes en plaçant la tige dans les trous fournis Appliquer une pression ainsi qu un mouvement de torsion jusqu à ce que les roulettes s enclenchent en place Figure 10 9 Remettre la cuve à l endroit a b c d e 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Vis Rondelle d étanchéité Poignée de transport Écrou à six pans POSE DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE ET DU FILTRE RÉUTILISABLE POUR LE...

Страница 7: ... local Shop Vac L air évacué peut produire une pulvérisation sous forme de brouillard si le filtre se sature pen dant le ramassage des liquides Si c est le cas retirez le filtre et laissez le sécher ou remplacez le par un autre filtre pour le ramassage des poussières afin d éliminer le brouillard et d éviter que le liquide ne s égoutte par le pourtour du couvercle Arrêtez immédiatement l aspirateu...

Страница 8: ...o esté aspirando las escaleras 15 No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables como gasolina ni lo use en áreas donde puedan estar presentes 16 No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pinturas de aceite lacas limpiadores domésticos etc 17 No aspire tóxicos carcinógenos combustible u otros materiales peligrosos come asbesto arcénico bario berilo plo...

Страница 9: ... CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL APARATO PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EN SU HOGAR EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR INSTALADO Voltios Longitud total del cable en metros 120V 25 50 100 150 AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda Amperaje Más de No Más de 0 6...

Страница 10: ...imo de conversión para pasar del servicio de aspiración de materiales sólidos a aspiración de materiales líquidos Retire todos los filtros usados para aspiración de sólidos de la aspiradora Se puede utilizar un filtro de cartucho limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquidos Para una correcta instalación del filtro de cartucho consulte la sección Instalación del Filtro de Cartucho Para obten...

Страница 11: ...e producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler se aplicará una garantía limitada de 90 días Shop Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas durante el período de garantía y sin cargo alguno Esta garantía no cubre los accesorios La utilización de filtros y o accesorios no reco me...

Отзывы: