background image

foncTion De SouffLeuR

30

AVeRTiSSemenT:

 poRTez ToujouRS une pRoTecTion ocuLAiRe pouR empêcHeR LeS pieRReS ou LeS DéBRiS 

D'ATTeinDRe, pAR pRojecTion DiRecTe ou RicocHeT, LeS yeux ou Le ViSAge, ce Qui RiSQue De Se SoLDeR pAR DeS BLeSSuReS 

gRAVeS.

48.  Cet aspirateur se transforme en un puissant souffleur. Pour utiliser la fonction souffleur, dévissez le couvercle de l’orifice souffleur situé 

sur la face arrière du carter du moteur 

(figure 30). 

Le couvercle de l’orifice souffleur est doté d’une courroie de retenue qui le retient 

lorsque le souffleur est en marche. Enlevez tout ce qui pourrait obstruer le tuyau avant de fixer ce dernier sur l’orifice souffleur. Insérez 

l’extrémité du tuyau dotée d’un contre-écrou dans l’orifice souffleur et serrez. Ne pas le serrer exagérément. Vous devez faire preuve de 

prudence lorsque vous utilisez la fonction souffleur en raison de la puissante force de l’air du souffleur avec certains accessoires.

ARRêT AuTomATiQue De L'ASpiRATion

50.  L'aspirateur est doté d'une fonction d'arrêt automatique qui s'actionne lors de l'aspiration de liquides. Au fur et à mesure que le niveau de liquide s'élève 

dans le réservoir, un flotteur interne s'élève jusqu'à atteindre un joint à l'admission d'air du moteur qui bloquera l'effet de succion. À ce moment, le moteur 

émettra un signal sonore plus strident que normal et la puissance d'aspiration chutera radicalement. Dans ce cas, éteignez l'appareil immédiatement. Le 

non respect de cette consigne après que le flotteur ait bloqué l'aspiration provoquera de lourds dommages au moteur. Pour poursuivre le travail, videz 

d'abord les résidus liquides du réservoir comme décrit dans le paragraphe précédent.

RemARQue : 

SI L'APPAREIL BASCULE PAR ACCIDENT, L'ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA PUISSANCE DE SUCCION. DANS CE CAS, 

ÉTEIGNEZ L'APPAREIL ET REMETTEZ L'ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE. LE FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA POSITION NORMALE 

ET VOUS POURREZ POURSUIVRE VOTRE TRAVAIL.

ViDAnge DeS RéSiDuS LiQuiDeS Du RéSeRVoiR

49.  Éliminez les résidus liquides de l'aspirateur de débris secs/humides Shop-Vac

MD

 en retirant le bouchon de vidange. Pour ce faire, éteignez l'appareil 

et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange et éliminez les résidus liquides dans un tuyau d'évacuation convenable. Une fois le 

réservoir vide, remettez le bouchon de vidange dans sa position d'origine. Pour poursuivre votre travail, rebranchez la fiche du cordon d'alimentation dans 

la prise murale et mettez l'appareil sous tension. Pour les tuyaux d'évacuation qui sont au dessus du niveau du sol, utilisez les poignées latérales de 

transport pour soulever l'aspirateur.

LuBRificATion

enTRepoSAge

31

51. Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le moteur est muni de roulements graissés à vie.

52.   Avant d’entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve. Vous pouvez enrouler le cordon d’alimentation autour des 

supports de cordon d’alimentation situés sur le couvercle de la cuve, à l’arrière de l’appareil

 (figure 31). 

Les accessoires peuvent être 

entreposés dans le range-outils

 (non standard avec tous les modèles)

 pour les avoir à portée de la main. 

L’aspirateur devrait être 

entreposé à l’intérieur.

DépAnnAge 

Il est possible de résoudre des petits problèmes sans faire appel au Service à la clientèle de Shop-Vac

MD

. Avant d’effectuer tout travail sur l’aspirateur de débris 

secs/humides Shop-Vac

MD

, coupez l’alimentation électrique et retirez la fiche de la prise murale.

pRoBLème                            cAuSe                SoLuTion

Perte de la puissance de 

succion lors d’aspiration 

de débris humides

Perte de la puissance de 

succion lors d’aspiration 

de débris secs

Perte de la puissance de 

succion lors d’aspiration 

de débris humides ou 

émission de brume

Filtre obstrué

Filtre obstrué

Réservoir plein

Réservoir plein

Filtre saturé

Nettoyez le filtre, consultez les étapes        

     en p.13 et les étapes      en p. 14.

Nettoyez le filtre, consultez les étapes                                     

en p. 12 et les étapes       en p. 13.

Vidangez et nettoyez le réservoir, 

consultez l’étape      en p. 15.
Nettoyez le filtre, consultez les étapes         

et      en p.14.

Videz et nettoyez le réservoir

15

Des questions? Visitez le site de Shop-Vac

mD

 au www.shopvac.com ou composez le 1-888-822-4644

34

47

26

25

46

47

49

34

Содержание 16LT Series

Страница 1: ...ox 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending All Rights Reserved 2011 Shop Vac Corporation 87544 19 1 Vacuum 1 Cartridge Filter 1 Filter Retainer 1 Disposable...

Страница 2: ...tes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household cleaners etc 1...

Страница 3: ...nd apply pressure with thumb to each latch until it snaps tightly in place Make sure all lid latches are clamped securely 6 Insert long machine hose end with locking nut into inlet of tank and tighten Do not over tighten 7 Attach the extension wands to the accessory end of the hose Twist slightly to tighten the connection Figure A 8 Attach one of the cleaning accessories depending on your cleaning...

Страница 4: ...5 24 Slide mounting ring down over filter until ring is po sitioned against the ribs of the lid cage Figure 13 The reusable dry filter should always be in position over the foam sleeve for dry pick up 26 To clean the reusable dry filter a Remove mounting ring and filter from lid cage Figure 15 b Shake off excess dirt and dust or depending on the condition of the filter rinse with water DO NOT MACH...

Страница 5: ...g the filter into place Figure 19 32 To remove the filter for cleaning again hold the tank cover and turn the filter retainer counter clockwise to loosen and remove Figure 20 warning KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A clogged filter can cause overheating and possibly damage the cleaner check the filter periodically and replace as required 21 23 22 NOTE...

Страница 6: ...iding it up and off the lid cage b Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down movement c Hold foam sleeve under running water for a minute or two rinsing from the inside A water wash is not always required depending on the condition of the foam sleeve d Gently wring out excess water blot foam sleeve with a clean towel and allow to dry The foam sleeve is now ready to be reinstalled ...

Страница 7: ...hile blower is in use Clear hose of any obstructions before attaching to blower port Insert hose end with locking nut into blower port on rear of unit and tighten Do not over tighten Caution should be used when using as a blower due to the powerful force of air when using certain attach ments AUTOMATIC SUCTION SHUT OFF 50 The vacuum is equipped with an automatic suction shut off that operates when...

Страница 8: ...essories Use of non recommended filters and or accessories may void the manufacturer s warranty For product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 1 888 822 4644 or e mail service shopvac com Shop Vac assumes no respon sibility for damage or faulty performance caused by misuse or careless handling or where repairs or modifications have been made or attempted by others Proof of pu...

Страница 9: ...ION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Brevets octroyés et en instance aux États Unis Tous droits réservés 2011 Shop Vac Corporation 1 Aspirateur 1 Filtre...

Страница 10: ...s de ceux ci 4 Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel Utilisez également uniquement les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagé e Communiquez avec le Service d assistance de Shop VacMD si l appareil ne fonctionne pas comme prévu a subi un choc est endommagé a été oublié à l extérieur ou s ...

Страница 11: ...trémité du long tuyau de l appareil qui comporte l écrou de blocage dans l orifice d admission du réservoir puis serrez Ne serrez pas trop 7 Fixez le tube rallonge à l extrémité du tuyau prévue pour les accessoires Faites tourner légèrement pour serrer le raccord Figure A 8 Insérez l un des accessoires de nettoyage selon vos besoins de nettoyage sur le tube rallonge Faites tourner légèrement pour ...

Страница 12: ...ous devez retirer le tuyau flex ible avant d enlever le déflecteur d admission Réinstallez le en vous assurant que l ouverture du déflecteur d admission est dirigée vers le fond de la cuve Figure 14 13 15 24 Coulissez vers le bas sur le filtre l anneau de mon tage jusqu à ce qu il s appuie contre l épaulement du porte filtre du couvercle Figure 13 Pour l aspiration de débris secs il faut toujours ...

Страница 13: ...ec tous les modèles L efficacité de l aspirateur dépend grandement du filtre Un filtre obstrué peut provoquer une surchauffe et risque d endommager l aspirateur Vérifiez le filtre régulièrement et remplacez le au besoin INSERTION DU SAC FILTRE JETABLE 30 Positionnez le disque de retenue du filtre sur le dessus du filtre à cartouche Figure 18 31 Tenez le couvercle du réservoir d une main de l autre...

Страница 14: ... sous l eau courante Selon l état du manchon en mousse un rinçage sous l eau n est pas nécessairement requis d Essorez délicatement l excès du manchon en mousse gonflé d eau avec une serviette propre et laissez le sécher Le manchon en mousse est mainte nant prêt à être réinstallé sur le porte filtre du couvercle REMARQUE lavez régulièrement les accessoires pour aspiration de débris humides princip...

Страница 15: ...iminez les résidus liquides de l aspirateur de débris secs humides Shop VacMD en retirant le bouchon de vidange Pour ce faire éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise murale Retirez le bouchon de vidange et éliminez les résidus liquides dans un tuyau d évacuation convenable Une fois le réservoir vide remettez le bouchon de vidange dans sa position d origine Pour poursuivre votre travail...

Страница 16: ...ntie ne couvre pas les accessoires L utilisation de filtres ou d accessoires non recommandés pourrait annuler la garantie du fabricant Pour une réparation communiquez avec le Service à la clientèle de Shop Vac Corporation en composant le 1 888 822 4644 ou en acheminant un courriel au service shopvac com En aucun cas la société Shop VacMD ne saurait être tenue responsable pour tout dommage ou rende...

Страница 17: ...AC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patentes registradas y en trámite Todos los derechos reservados 2011 Shop Vac Corporation 17 1 Aspirador...

Страница 18: ...o y antes de darle mantenimiento Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Consulte las instrucciones para la conexión a tierra 2 No lo exponga a la lluvia guárdelo en el interior 3 No permita que lo utilicen como un juguete Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos 4 Utilícelo solamente como se describe en este m...

Страница 19: ... dentro de la entrada del depósito y apriete No apriete en exceso 7 Acople las varillas de extensión al extremo del accesorio de la manguera Tuerza ligeramente para apretar la conexión Figura A 8 Acople uno de los accesorios de limpieza dependiendo de lo que desee limpiar a la manguera Gírelo ligeramente para ajustar la conexión Figura A 9 Enchufe el cable en la toma de corriente de pared Su aspir...

Страница 20: ...e sacar el deflector de en trada Asegúrese de que la abertura del deflector de entrada esté mirando hacia la parte inferior del depósito Figura 14 13 15 24 Deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los bordes del alojamiento de la tapa Figura 13 El filtro para aspiración de materiales sólidos reutiliz able siempre debe estar en posición sobre ...

Страница 21: ...POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA NECESARIO 29 Con la cubierta del depósito en posición invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la cubierta Figura 17 30 Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho Figura 18 31 ...

Страница 22: ...iba y hacia abajo c Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagando desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua d Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma con una toalla limpia y déjela secar La manga de hule espuma está lista para ser reinstalada en el aloj...

Страница 23: ...op Vac desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el artefacto de la toma de corriente de pared PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de succión en la aspiración de materiales líquidos Pérdida de succión en la aspiración de materiales sólidos Pérdida de succión o rocío durante la aspi ración de materiales líquidos Filtro tapado Filtro tapado Depósito lleno Depósito lleno Filtro saturado APAGADO AUT...

Страница 24: ...ante Para realizar alguna consulta sobre el producto póngase en contacto con el Servi cio de Atención al Cliente de Shop Vac Corporation al 1 888 822 4644 o envíe un correo electrónico a service shopvac com Shop Vac no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso del equipo causados por la utilización incorrecta la manipulación descuidada del mismo o cuando terceras partes h...

Отзывы: