background image

2

Questions? Visit Shop-Vac

®

 at www.shopvac.com or call 1-888-822-4644

be exhausted back into the air. Additional collection filter bags are avail-

able.

19.   Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the clean-

ing job. It can become a tripping hazard.

20.   Use special care when emptying heavily loaded tanks.

21.   To avoid spontaneous combustion, empty tank after each use.

22.   The operation of a utility vac can result in foreign objects being blown 

into eyes, which can result in eye damage. Always wear safety goggles 

when operating vacuum.

23.   STAY ALERT. Watch what you are doing and use common sense. Do not 

use vacuum cleaner when you are tired, distracted or under the influence 

of drugs, alcohol or medication causing diminished control.

24. 

WARning!

 Do 

noT

 use this vacuum cleaner to vacuum lead paint debris 

because this may disperse fine lead particles into the air.  This vacuum 

cleaner is not intended for use under EPA Regulation 40 CFR Part 745 

for lead paint material cleanup.

Series 16LT — Wet/Dry Vacuum

Household and Workshop Use

impoRTAnT SAfeTy inSTRucTionS

ATTenTion! 

Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain 

for future reference.

DAngeR! 

never operate this unit when flammable materials or vapors are 

present because electrical devices produce arcs or sparks that can 

cause a fire or explosion. 

neVeR opeRATe unATTenDeD!

WARning

 – ALWAyS DiSconnecT THe pLug

fRom THe WALL ouTLeT BefoRe RemoVing THe TAnk coVeR. 

WARning 

– ALWAyS WeAR eye pRoTecTion To pRe-

VenT RockS oR DeBRiS fRom Being BLoWn oR RicocHeTing inTo 

THe eyeS oR fAce WHicH cAn ReSuLT in SeRiouS injuRy.

When using an electrical appliance, basic precautions should always be fol-

lowed, including the following:

 ReAD ALL inSTRucTionS BefoRe uSing 

THiS AppLiAnce.

WARning

 

– To ReDuce THe RiSk of fiRe, eLecTRic 

SHock oR injuRy:

1.   Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not 

in use and before servicing. Connect to a properly grounded outlet only. 

See Grounding Instructions.

2.   Do not expose to rain – store indoors.

3.   Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when 

used by or near children.

4.   Use only as described in this manual. Use only Manufacturer’s recom-

mended attachments.

5.   Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as 

it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into 

water, contact Shop-Vac Corporation for assistance.

6.   Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord 

or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over 

cord. Keep cord away from heated surfaces.

7.   Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug; not the 

cord.

8.   Do not handle plug or appliance with wet hands.

9.   Do not put any object into openings. Do not use with any openings 

blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air 

flow.

10.  Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from open-

ings and moving parts.

11.  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, 

matches or hot ashes.

12.  Do not use without dust bag and/or filters in place.

13.  Turn off all controls before unplugging.

14.  Use extra care when cleaning on stairs.

15.  Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline 

or use in areas where they may be present.

16.  Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil 

base paints, lacquers, household cleaners, etc.

17.  Do not vacuum toxic, carcinogenic, combustible or other hazardous 

materials such as asbestos, arsenic, barium, beryllium, lead, pesticides 

or other health endangering materials. Specially designed units are 

available for these purposes.

18.  Do not pick up soot, cement, plaster or drywall dust without cartridge 

filter and collection filter bag in place. These are very fine particles that 

may pass through the foam and affect the performance of the motor or 

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, 

grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce 

the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having 

an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be 

inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in 

accordance with all local codes and ordinances.

WARning

 

– impRopeR connecTion of THe eQuip-

menT-gRounDing conDucToR cAn ReSuLT in A RiSk of eLecTRic 

SHock. cHeck WiTH A QuALifieD eLecTRiciAn oR SeRVice peRSon 

if you ARe in DouBT AS To WHeTHeR THe ouTLeT iS pRopeRLy 

gRounDeD. Do noT moDify THe pLug pRoViDeD WiTH THe Ap-

pLiAnce – if iT WiLL noT fiT THe ouTLeT, HAVe A pRopeR ouTLeT 

inSTALLeD By A QuALifieD eLecTRiciAn. 

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounded 

plug that looks like the plug illustrated in 

sketch A. A temporary adapter that 

looks like the adapter illustrated in

 sketches B and C may be used to connect 

this plug to a 2-pole receptacle as shown in 

sketch B if a properly grounded outlet is not 

available. The temporary adapter should be 

used only until a properly grounded outlet 

(sketch A) can be installed by a qualified 

electrician. The green colored rigid ear, lug 

or the like extending from the adapter must 

be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet 

box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal 

screw.
IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED 

BY THE CANADIAN ELECTRICAL CODE. Make sure that the appliance is 

connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter 

should be used with this appliance.

When using the appliance at a distance where an extension cord becomes 

necessary, a 3-conductor grounding cord of adequate size must be used 

for safety, and to prevent loss of power and overheating. Use 

Table A to deter-

mine A.W.G. wire size required. To determine ampere rating of your vacuum, 

refer to nameplate located on motor housing.

Before using appliance, inspect power cord for loose or exposed wires and 

damaged insulation. Make any needed repairs or replacements before using 

SAVe THeSe inSTRucTionS

gRounDing inSTRucTionS

exTenSion coRDS

WARning

 

–  Do  noT  LeAVe  VAcuum  unATTenDeD 

WHen iT iS pLuggeD in AnD/oR opeRATing. unpLug uniT WHen noT 

in uSe.

Содержание 16LT Series

Страница 1: ...ox 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending All Rights Reserved 2011 Shop Vac Corporation 87544 19 1 Vacuum 1 Cartridge Filter 1 Filter Retainer 1 Disposable...

Страница 2: ...tes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household cleaners etc 1...

Страница 3: ...nd apply pressure with thumb to each latch until it snaps tightly in place Make sure all lid latches are clamped securely 6 Insert long machine hose end with locking nut into inlet of tank and tighten Do not over tighten 7 Attach the extension wands to the accessory end of the hose Twist slightly to tighten the connection Figure A 8 Attach one of the cleaning accessories depending on your cleaning...

Страница 4: ...5 24 Slide mounting ring down over filter until ring is po sitioned against the ribs of the lid cage Figure 13 The reusable dry filter should always be in position over the foam sleeve for dry pick up 26 To clean the reusable dry filter a Remove mounting ring and filter from lid cage Figure 15 b Shake off excess dirt and dust or depending on the condition of the filter rinse with water DO NOT MACH...

Страница 5: ...g the filter into place Figure 19 32 To remove the filter for cleaning again hold the tank cover and turn the filter retainer counter clockwise to loosen and remove Figure 20 warning KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A clogged filter can cause overheating and possibly damage the cleaner check the filter periodically and replace as required 21 23 22 NOTE...

Страница 6: ...iding it up and off the lid cage b Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down movement c Hold foam sleeve under running water for a minute or two rinsing from the inside A water wash is not always required depending on the condition of the foam sleeve d Gently wring out excess water blot foam sleeve with a clean towel and allow to dry The foam sleeve is now ready to be reinstalled ...

Страница 7: ...hile blower is in use Clear hose of any obstructions before attaching to blower port Insert hose end with locking nut into blower port on rear of unit and tighten Do not over tighten Caution should be used when using as a blower due to the powerful force of air when using certain attach ments AUTOMATIC SUCTION SHUT OFF 50 The vacuum is equipped with an automatic suction shut off that operates when...

Страница 8: ...essories Use of non recommended filters and or accessories may void the manufacturer s warranty For product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 1 888 822 4644 or e mail service shopvac com Shop Vac assumes no respon sibility for damage or faulty performance caused by misuse or careless handling or where repairs or modifications have been made or attempted by others Proof of pu...

Страница 9: ...ION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Brevets octroyés et en instance aux États Unis Tous droits réservés 2011 Shop Vac Corporation 1 Aspirateur 1 Filtre...

Страница 10: ...s de ceux ci 4 Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel Utilisez également uniquement les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagé e Communiquez avec le Service d assistance de Shop VacMD si l appareil ne fonctionne pas comme prévu a subi un choc est endommagé a été oublié à l extérieur ou s ...

Страница 11: ...trémité du long tuyau de l appareil qui comporte l écrou de blocage dans l orifice d admission du réservoir puis serrez Ne serrez pas trop 7 Fixez le tube rallonge à l extrémité du tuyau prévue pour les accessoires Faites tourner légèrement pour serrer le raccord Figure A 8 Insérez l un des accessoires de nettoyage selon vos besoins de nettoyage sur le tube rallonge Faites tourner légèrement pour ...

Страница 12: ...ous devez retirer le tuyau flex ible avant d enlever le déflecteur d admission Réinstallez le en vous assurant que l ouverture du déflecteur d admission est dirigée vers le fond de la cuve Figure 14 13 15 24 Coulissez vers le bas sur le filtre l anneau de mon tage jusqu à ce qu il s appuie contre l épaulement du porte filtre du couvercle Figure 13 Pour l aspiration de débris secs il faut toujours ...

Страница 13: ...ec tous les modèles L efficacité de l aspirateur dépend grandement du filtre Un filtre obstrué peut provoquer une surchauffe et risque d endommager l aspirateur Vérifiez le filtre régulièrement et remplacez le au besoin INSERTION DU SAC FILTRE JETABLE 30 Positionnez le disque de retenue du filtre sur le dessus du filtre à cartouche Figure 18 31 Tenez le couvercle du réservoir d une main de l autre...

Страница 14: ... sous l eau courante Selon l état du manchon en mousse un rinçage sous l eau n est pas nécessairement requis d Essorez délicatement l excès du manchon en mousse gonflé d eau avec une serviette propre et laissez le sécher Le manchon en mousse est mainte nant prêt à être réinstallé sur le porte filtre du couvercle REMARQUE lavez régulièrement les accessoires pour aspiration de débris humides princip...

Страница 15: ...iminez les résidus liquides de l aspirateur de débris secs humides Shop VacMD en retirant le bouchon de vidange Pour ce faire éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise murale Retirez le bouchon de vidange et éliminez les résidus liquides dans un tuyau d évacuation convenable Une fois le réservoir vide remettez le bouchon de vidange dans sa position d origine Pour poursuivre votre travail...

Страница 16: ...ntie ne couvre pas les accessoires L utilisation de filtres ou d accessoires non recommandés pourrait annuler la garantie du fabricant Pour une réparation communiquez avec le Service à la clientèle de Shop Vac Corporation en composant le 1 888 822 4644 ou en acheminant un courriel au service shopvac com En aucun cas la société Shop VacMD ne saurait être tenue responsable pour tout dommage ou rende...

Страница 17: ...AC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patentes registradas y en trámite Todos los derechos reservados 2011 Shop Vac Corporation 17 1 Aspirador...

Страница 18: ...o y antes de darle mantenimiento Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Consulte las instrucciones para la conexión a tierra 2 No lo exponga a la lluvia guárdelo en el interior 3 No permita que lo utilicen como un juguete Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos 4 Utilícelo solamente como se describe en este m...

Страница 19: ... dentro de la entrada del depósito y apriete No apriete en exceso 7 Acople las varillas de extensión al extremo del accesorio de la manguera Tuerza ligeramente para apretar la conexión Figura A 8 Acople uno de los accesorios de limpieza dependiendo de lo que desee limpiar a la manguera Gírelo ligeramente para ajustar la conexión Figura A 9 Enchufe el cable en la toma de corriente de pared Su aspir...

Страница 20: ...e sacar el deflector de en trada Asegúrese de que la abertura del deflector de entrada esté mirando hacia la parte inferior del depósito Figura 14 13 15 24 Deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los bordes del alojamiento de la tapa Figura 13 El filtro para aspiración de materiales sólidos reutiliz able siempre debe estar en posición sobre ...

Страница 21: ...POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA NECESARIO 29 Con la cubierta del depósito en posición invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la cubierta Figura 17 30 Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho Figura 18 31 ...

Страница 22: ...iba y hacia abajo c Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagando desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua d Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma con una toalla limpia y déjela secar La manga de hule espuma está lista para ser reinstalada en el aloj...

Страница 23: ...op Vac desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el artefacto de la toma de corriente de pared PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de succión en la aspiración de materiales líquidos Pérdida de succión en la aspiración de materiales sólidos Pérdida de succión o rocío durante la aspi ración de materiales líquidos Filtro tapado Filtro tapado Depósito lleno Depósito lleno Filtro saturado APAGADO AUT...

Страница 24: ...ante Para realizar alguna consulta sobre el producto póngase en contacto con el Servi cio de Atención al Cliente de Shop Vac Corporation al 1 888 822 4644 o envíe un correo electrónico a service shopvac com Shop Vac no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso del equipo causados por la utilización incorrecta la manipulación descuidada del mismo o cuando terceras partes h...

Отзывы: