background image

FR_2

Fr

ançais

étiquettes informatives relatives au fonctionnement et à la sécurité

Lire et suivre les consignes expo-

sées dans le présent manuel et 

s’assurer que les utilisateurs de 

l’appareil font de même. Dans le 

cas contraire, des blessures phy-

siques graves ou une défaillance 

de l’appareil pourraient s’ensuivre. 

Conserver le manuel pour ré-

férence ultérieure.

Toujours porter des dispositifs de 

protection des yeux et des oreilles. 

Shindaiwa recommande aux util-

isateurs de porter une visière de 

protection afin de protéger correct

-

ement les yeux et le visage.

Assurez-vous que les observateurs 

continuent 15 mètres éloignés  pour 

réduire les risques de  blessures à 

proximité par projection de débris.

introduction

N’utilisez pas sur des surfaces 

élevées sans barrière de 

sécurité.

Maintenir un angle de travail 

ouvert et éviter les angles de 

travail fermés. Un angle travail 

fermé risque de causer la perte 

de la maîtrise de l’appareil. 

table des matières

Des mises en garde spéciales apparaissent 

dans tout le manuel.

imPortaNt !

Les procédures d’utilisation décrites dans ce manuel visent à vous aider à tirer le maximum de votre appareil et à vous protéger (vous-

mêmes et les autres) contre les blessures. Ces procédures constituent uniquement des consignes de sécurité couvrant la plupart des 

conditions d’utilisation, et ne remplacent en aucun cas les autres mesures de sécurité et lois en vigueur dans votre région. Pour toute 

question sur votre C4-BR3000, ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, entrez en contact 

avec Shindaiwa Inc. (800) à 222-8183, ou allez à www.Shindaiwainc.com. 

mises en garde

PAGE

misE EN GarDE !

Un énoncé précédé de la mention 

« MISE EN GARDE » contient des 

informations à prendre en compte pour 

éviter d’endommager l’appareil.

aVErtissEmENt

Un énoncé précédé de la men-

tion « AVERTISSEMENT » contient des 

informations à prendre en compte pour 

éviter des blessures graves.

rEmarQUE :

Un énoncé précédé de la mention 

« REMARQUE » contient des informa-

tions utiles pouvant faciliter votre travail.

imPortaNt !

Un énoncé précédé de la mention 

« IMPORTANT » contient des informations 

d’une importance particulière.

Sécurité ................................................FR_3

Nomenclature ......................................FR_5

Caractéristiques techniques ..............FR_5

Assemblage ..........................................FR_6

Mélange de carburant ........................FR_8

Remplissage du réservoir à carburant ....FR_8

Démarrage du moteur ........................FR_9

Arrêt du moteur ................................FR_10

Réglage du ralenti du moteur ..........FR_10

Utilisation ...........................................FR_11

Entretien ............................................FR_12

Remisage à long terme .....................FR_15

Guide de dépannage .........................FR_16

Déclaration de garantie ..........................FR_19

PAGE

PAGE

 

DaNGEr !

Un énoncé précédé de la 

mention « DANGER » contient des 

informations à prendre en compte 

pour éviter des blessures graves, 

voire mortelles.

La  Shindaiwa PB3410 a été conçue et fab-

riquée dans le but d’offrir une performance 

et une fiabilité supérieures sans comprom-

ettre la qualité, le confort, la sécurité ou la 

durabilité. 
Les moteurs Shindaiwa sont à la fine pointe 

de la technologie des moteurs performants 

et offrent un rendement exceptionnel, avec 

une cylindrée remarquablement basse et 

une conception des plus légères. En tant que 

propriétaire ou utilisateur, vous comprendrez 

vite pourquoi Shindaiwa est tout simplement 

une classe en soi !

Shindaiwa se réserve le droit d’apporter 

des modifications au produit sans préavis 

et se dégage de toute obligation d’apporter 

des modifications aux appareils déjà 

fabriqués.

imPortaNt !

Les renseignements contenus dans le 

présent manuel d’utilisation décrivent les 

appareils disponibles au moment de la 

fabrication.  

aVErtissEmENt !

Les gaz d’échappement du 

moteur de cet appareil contiennent 

des produits chimiques reconnus, 

dans l’état de Californie, comme sus-

ceptibles de provoquer le cancer, des 

anomalies congénitales et d’autres 

troubles de la reproduction.

Содержание PB3410 POWERBROOM

Страница 1: ...217 Rev 12 2007 Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit WARNING S...

Страница 2: ...A statement preceded by the word NOTE contains information that is handy to know and may make your job easier DANGER A statement preceded by the triangular attention symbol and the word DANGER contain...

Страница 3: ...e PowerBroom attachment is properly installed and firmly tightened before operation Always wear eye protection to shield against thrown objects Never modify or disable any of the unit s safety devices...

Страница 4: ...the PowerBroom around objects that could tangle in the drums and cause loss of control Maintain a low working angle and avoid steep angles of operation A steep working angle risks loss of control of t...

Страница 5: ...ium 2 cycle mixing oil Fuel Tank Capacity 700 ml 23 7 oz Carburetor Type Walbro WYL diaphragm type Ignition One piece electronic program controlled Spark Plug NGK CMR5H Air Cleaner Type Non reversible...

Страница 6: ...ile spreading the handle at the 2 mounting hole position the handle on the outer tube as shown Reinstall the two mounting screws in 3 the handle but do not tighten them at this time Locate the handle...

Страница 7: ...e identi cal but each drum must be installed with its recessed end facing toward the gearcase Sweeper Assembly sold separately Use a clevis pin and hitch pin to secure 2 the drum axle to the shaft Sli...

Страница 8: ...s or exceeds ISO L EGD performance requirements Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emis sions engines Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer NEVER smoke or light fires ne...

Страница 9: ...tton release the throttle lever Press the primer bulb until fuel can 3 be seen flowing in the transparent return tube Set the choke lever to the CLOSED 4 position if engine is cold Throttle Lock Butto...

Страница 10: ...tarts WARNING The cutting attachment must NEVER rotate at engine idle If the idle speed cannot be adjusted by the procedure described here return the trimmer to your Shindaiwa dealer for inspection NE...

Страница 11: ...tation by turning the powerhead over throttle facing up DIRECTION OF ROTATION Sweeping corners with the PowerBroom upside down Sweeping Windrows Adjustment Knob loosen the adjustment knob to reverse t...

Страница 12: ...unit for leaking fuel or grease Daily Maintenance Carefully remove any accumulations of dirt or debris from the muffler and fuel tank Check cooling air intake area at base of crankcase Remove all debr...

Страница 13: ...re to extract the fuel filter from inside the fuel tank Inspect the fuel filter element If it shows signs of contamination from debris replace it with a genuine Shindaiwa replacement fuel filter eleme...

Страница 14: ...tall the drum and axle assembly 8 Refer to the section Assembly Sweeper Assembly for instructions 300 hour maintenance IMPORTANT If a new gasket is not available and or the old gasket is not damaged t...

Страница 15: ...t repair or replace any worn or damaged parts Remove the air cleaner element from the carburetor and clean it thoroughly with soap and water let dry and reas semble the element Store the unit in a cle...

Страница 16: ...switch is in O OFF position Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servi...

Страница 17: ...air filter Tighten or replace the spark plug Restart Check the Product Specifications page in this manual for the correct spark plug for this unit Repair or replace fuel filter and or fuel line Water...

Страница 18: ...ler Adjust 3 000 300 min 1 Reset the switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Warped or damaged attachment Loo...

Страница 19: ...Warranty Carburetor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped...

Страница 20: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 89217 Revision 12...

Страница 21: ...410 POWERBROOM N mero de parte 89217 Rev 12 2007 Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos...

Страница 22: ...e este manual Seguridad SP_3 Descripci n del producto SP_5 Especificaciones SP_5 Ensamblar SP_6 Mezcla de Combustible SP_8 Llenando el Tanque de Combustible SP_8 Arranque del motor SP_9 Apgado del mot...

Страница 23: ...te instalado y firmemente apretado antes de usarlo SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados Nunca modifique o desactive nin guno de los dispositivos de seguridad de est...

Страница 24: ...e objetos que puedan enredarse en los tambores y provocar la p rdida de control Mantenga un ngulo de trabajo bajo y evite trabajar en ngulos pronunciados Trabajar en un ngulo pronunciado puede causar...

Страница 25: ...ducci n de engranajes Mobil SCH 634 synthetic gear lubricant Lubricante sint tico para engranajes 40 1 Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria A Especificaciones sujetas a...

Страница 26: ...agonal Arandela Tubo exterior Bot n de ajuste Tornillo de montaje Conjunto del acelerador Arandela IMPORTANTE Un lado del mango tiene rebajes para reci bir las dos tuercas hexagonales 4 6 mm Cable aju...

Страница 27: ...cada tambor debe instalarse con su extremo rebajado mirando hacia la caja de engranajes Conjunto de tambor vende por separado Utilice un pasador de horquilla y un 2 pasador de enganche para fijar el e...

Страница 28: ...os de carb n Use solamente gasolina fresca limpia y sin plomo con ndice de octanaje de 87 o superior Mezcle todo el combustible con aceite de mezclar para motores de 2 tiem pos enfriados por aire que...

Страница 29: ...sici n CLOSED cerrado si el motor est fr o Mientras sostiene el tubo exterior 5 firmemente con una mano jale despa cio la cuerda del arrancador recular hasta que sienta resistencia luego jale r pidame...

Страница 30: ...m nima en el sentido contrario a las agujas del reloj Si tiene un tac metro disponible la 3 marcha m nima se debe ajustar a 3 000 300 min 1 RPM Los ajustes de mezcla de carburador 4 son prefijados en...

Страница 31: ...hileras a un lado de la trayectoria que se est despejando Las hileras de materiales m s ligeros a menudo se pueden combinar en una hilera principal para su posterior recogida En el caso de materiales...

Страница 32: ...gasolina y con el aire del carburador que circula a trav s y alrededor de las piezas internas del motor de forma similar a la lubricaci n de un motor de 2 tiempos Sin el filtro de aire de dos etapas...

Страница 33: ...n de la v lvula ajustada Es recomendable que esto sea hecho por uno t cnico entre nado por Shindaiwa Reemplace la buj a anualmente Use solamente NGK CMR5H o una buj a equivalente con resistencia al ca...

Страница 34: ...u 80 cc pero nunca m s de 80 cc Poner la unidad en marcha con un nivel de aceite exce sivo provocar temperaturas de trabajo exce sivas No llenar en exceso NOTE Puede ser necesario utilizar una pistola...

Страница 35: ...bie cualquier pieza da ada o gastada Retire el elemento del filtro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ens amblar el elemento Almacene la m quina en un sitio l...

Страница 36: ...de combustible en el cilindro La buj a est obstruida o tiene una separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de autorizado Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de...

Страница 37: ...ficaciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el filtro o el conducto de combustible Agua en el combustible Pist n gripado Carburador y o diafragma defectuoso Sobrecalentamiento...

Страница 38: ...icio autorizado Ajuste 3 000 300 min 1 Restablezca el interruptor y vuelva a arrancar Motor sobrecalentado Deficiente aceleraci n El motor se detiene abruptamente Dif cil apagado del motor Deje el mot...

Страница 39: ...ta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n diafragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca del arrancado...

Страница 40: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc N mero de parte 89217 Revisi n 1...

Страница 41: ...ut risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son con tenu Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l ut...

Страница 42: ...r viter d endommager l appareil AVERTISSEMENT Un nonc pr c d de la men tion AVERTISSEMENT contient des informations prendre en compte pour viter des blessures graves REMARQUE Un nonc pr c d de la ment...

Страница 43: ...pareil fermement avec les deux mains pour balayer et garder le contr le en tout temps TOUJOURS arr ter le moteur imm diatement et v rifier si l outil de coupe est endommag s il frappe un objet solide...

Страница 44: ...Toujours garder les deux mains fermement agripp es sur l appareil Porter des v tements ajust s pour prot ger les jambes et les bras Il est fortement recommand de porter des gants car ils offrent une...

Страница 45: ...e qualit pour moteur deux temps Capacit du r servoir carburant 700 ml 23 7 oz Bougie Walbro WYL diaphragme Allumage CDI Allumage lectronique transistoris Bougie NGK CMR5H Type de filtre air l ment de...

Страница 46: ...staller les deux vis de fixation sur 3 la poign e sans les serrer pour l instant Trouver la position de la poign e la 4 plus confortable pour l utilisateur habituellement environ 10 pouces devant le l...

Страница 47: ...tambours sont identiques mais chaque tambour doit tre install avec l extr mit incurv e orient e vers le bas du bo tier d engrenage Installation du balai vendu s par ment Utiliser une goupille trou e...

Страница 48: ...tincelles et sans que ceux ci ne fonctionnent correctement LE CARBURANT EST FORTEMENT INFLAMMABLE Gardez TOUJOURS l essence dans un conteneur approuv TOUJOURS v rifier qu il n y a pas de fuites de ca...

Страница 49: ...u voir le carburant circuler dans la con duite de retour transparente Placer le levier de l starter en position 4 ferm e si le moteur est froid Tout en tenant fermement le tube 5 ext rieur de la main...

Страница 50: ...stants avant de l arr ter puis faire glisser le commutateur d allumage en position d arr t moteur ARR T Arr t du moteur R glage du ralenti du moteur Le moteur doit retourner au r gime de ralenti d s q...

Страница 51: ...ndant le fonctionnement Optional accessories Pour balayer des aires troites comme des trottoirs on peut utiliser le balai pour projeter les objets directement devant l utilisateur Il peut tre n cessai...

Страница 52: ...S assurer que l accessoire de coupe est solidement fix V rifier qu il n y a pas de fuite de carbu rant ou d huile S assurer que les crous boulons et vis except les vis de r glage du r gime de ralenti...

Страница 53: ...ment recom mand de faire effectuer le r glage par un technicien en r paration form par Shindaiwa Remplacer la bougie sur une base annuelle utiliser uniquement la bougie NGK CMR5H ou une bougie antipar...

Страница 54: ...enage Injecter 60 cc 2 0 fl oz de lubrifiant pour engrenage synth tique Mobil SHC634 dans le bo tier d engrenage Injecter au maximum de 75 80 cc ne jamais d passer 80 cc Ne pas trop remplir pour viter...

Страница 55: ...ettoyer soigneusement avec de l eau savonneuse Laisser s cher avant de r installer le filtre air Remiser l appareil dans un endroit pro pre et sans poussi re Vis du couvercle moteur Couvercle Silencie...

Страница 56: ...apport de 50 1 Remplacer le filtre essence ou le reniflard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur...

Страница 57: ...huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Voir ci dessus V rifier l indice d octane v rifier si l essence contient de l alcool Remplir selon le besoin Consulter un repr sentant autoris U...

Страница 58: ...t Nettoyer ou remplacer la bougie Consulter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie d allumage Resserrer la borne Remplacer le syst me d allumage Consulter un repr sentan...

Страница 59: ...posantes internes du carburateur 1 Soupape d acc l rateur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr...

Страница 60: ...hindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 89217 Revision 12 07...

Отзывы: