background image

Floor-to-carpet

Brush

Extension

Tube

OPERATING INSTRUCTIONS

Assembling Your Vacuum Cleaner
Note: 

Always remove the power plug 

from the wall outlet before assembling or 
removing accessories.

4

Attaching the Flexible Hose

1.  Insert the flexible hose into the air 

intake duct.  Push in until you hear a 
‘click’, indicating that flexible hose is 
locked into place. (Fig. 1)

Inserting the Dust Bag 

Warning: 

To reduce the risk of 

electric shock, the power cord must be 
disconnected before changing the 
dust bag or performing 
maintenance/troubleshooting. 
1.  Remove the flexible hose from 

the air intake duct by pressing on 
the hose release button and pulling 
out.  Place your fingers in the 
opening indentation and lift the 
front cover up. (Fig. 4)

3.  Push the lower extension tube into the 

floor-to-carpet brush. (Fig. 3)

Fig. 2

Fig. 3

2.  Insert the upper extension tube into 

the curved wand/hose extension.  
The upper extension tube is the one 
with the accessory caddy attached.  
Then insert the lower extension tube 
into the upper extension tube.  
(Fig. 2)

Fig. 1

Intake Duct

Flexible Hose

Fig. 6

Top Cover

Dust

Bag

3.  Place the dust bag inside the main unit 

and guide the cardboard collar into the 
tab provided. 

Fig. 5

Cardboard

Collar

2.  Holding the dust bag in your hand, 

grasp the cardboard collar. (Fig. 5)
You will notice that the cardboard 
collar has an arrow on it to show 
you which end must be inserted 
into the tab located near the intake 
duct. (Fig. 6)

Opening

Indentation

Fig. 4

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Lumière indicatrice du sac à 
poussière

L’indicateur rouge du sac à poussière 
peut s’allumer lorsque vous êtes en train 
de nettoyer pour vous indiquer que le sac 
en tissu/papier est plein et qu’il doit être 
vidé ou changé. (Fig. 14)

Remarque

Vous pouvez tester votre 

lumière indicatrice du sac à poussière en 
plaçant votre main à l’extrémité du tuyau 
flexible lorsque l’aspirateur est en 
marche.  La lumière indicatrice devrait 
tourner au rouge.

27

Insertion du sac à poussière 
Avertissement

: Afin de réduire les 

risques de décharges électriques, le 
cordon d’alimentation doit être déconnecté 
avant d’effectuer le changement du sac de 
poussière ou tout type d'entretien ou de 
résolution de problème. 
1.  Pour ouvrir l'unité centrale, tirez sur 

l'indentation d’ouverture.  (Fig. 15)

Indentation d’ouverture

Couvercle

Fig. 15

4.  Remplacez-le avec un nouveau sac à 

poussière propre et assurez-vous que 
le collet de carton est bien en place 
dans le loquet du sac.

Avertissement

Avant de refermer 

l’unité principale, assurez-vous que le 
sac en tissu ou en papier est bien 
positionné dans le compartiment et ne se 
prend pas dans les charnières lorsque 
vous refermez le couvercle.

Fig. 17

Cran du

sac

Sac à 

poussière

3.  Ensuite, tirez sur le collet de carton 

et soulevez légèrement le sac à 
l'extérieur du compartiment. (Fig. 17)

Lumière indicatrice
du sac à poussière

Fig. 14

Fig. 16

Nettoyer les Filtres

Votre aspirateur est équipé avec un 
système de filtration qui aide à réduire la 
poussière et le pollen dans votre maison.  
Le filtre avant le moteur empêche la 
poussière d’entrer dans la chambre du 
moteur tandis que le filtre après le 
moteur aide à nettoyer la sortie de 
l'aspirateur.

Le filtre avant le moteur et le filtre après 
le moteur peuvent être lavés à la main et 
réutilisés au besoin.  Rincez les filtres 
dans de l’eau tiède jusqu’à ce que l’eau 
soit claire.  Laissez toujours les filtres 
sécher au moins pendant 24 heures. 

Remarque

Les filtres avant et après le 

moteur doivent être enlevés, nettoyés et 
réinsérés au moins deux fois par année.

Attention

N

’utilisez 

PAS 

l’aspirateur 

sans que les deux filtres soient en place.

Attention

N

’utilisez 

PAS 

l’aspirateur 

avec des filtres mouillés ou humides en 
place.

2.  Enlevez le vieux sac à poussière en 

appuyant sur le loquet du sac vers 
vous et vers l’extérieur. (Fig. 16)

• 

Si le cordon ne revient pas 
complètement, ressortez-le et 
appuyez de nouveau sur le  bouton 
de retour du cordon. 

Avertissement: 

Tenez la fiche lorsque 

vous ramenez le cordon. 

Ne 

laissez 

PAS 

le cordon donner des coups de fouet 
lorsque vous l’enroulez.

Содержание EP703C

Страница 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Страница 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Страница 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Страница 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Страница 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Страница 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Страница 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Страница 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Страница 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Страница 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Страница 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Страница 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Страница 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Страница 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Страница 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Страница 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Отзывы: