background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1

Rev. 11/07

When using your 

Lightweight Canister Vacuum

, basic safety precautions 

should always be observed, including the following:

WARNING: 

To reduce the risk of fire, 

electrical shock, or injury:
1. 

Do not 

leave vacuum cleaner 

unattended when it is plugged in. 
Unplug from outlet when not in use.

2.  To reduce the risk of electric shock – 

do not use outdoors or on wet 
surfaces. 

Do not 

handle plug or 

vacuum cleaner with wet hands. 

3. 

Do not 

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when 
used by or near children. 

4.  Use only as described in this manual. 

Use only manufacturer’s 
recommended attachments.

5. 

Do not 

use with damaged cord or 

plug. 

Do not 

use vacuum cleaner if it 

has been dropped, damaged, left 
outdoors, or dropped into water. 
Return appliance to 

EURO-PRO 

Operating LLC 

for examination, 

repair or adjustment.

6. 

Do not 

pull or carry by cord. 

Do not 

use cord as a handle, close a door on 
cord, or pull cord around sharp edges 
or corners. 

Do not 

run appliance over 

cord. Keep cord away from heated 
surfaces.

7. 

Do not 

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8.  Keep hair, loose clothing, fingers, and 

all parts of body away from openings 
and moving parts.

9. 

Do not 

pick up hot coals, cigarette 

butts, matches or any hot, smoking, 
or burning objects.

10. 

Do 

not pick up hard or sharp objects 

such as glass, nails, screws, coins, 
etc.

11. 

Do not 

use without all filters in place.

12.  Turn off all controls before plugging 

or unplugging vacuum cleaner.

13.  Use extra care when vacuuming on 

stairs.

14. 

Do not 

pick up flammable or 

combustible materials (lighter fluid, 
gasoline, kerosene, etc.) or use in the 
presence of explosive liquids or 
vapor.

15. 

Do not 

pick up toxic material 

(chlorine bleach, ammonia, drain 
cleaner, etc.).

16. 

Do not 

use in an enclosed space 

filled with vapors given off by oil 
based paints, paint thinner, moth 
proofing substances, flammable dust, 
or other explosive or toxic vapors.

17.  Always unplug this appliance before 

connecting or disconnecting vacuum 
hose. Always hold the plug when 
rewinding the power cord.  

Do not 

allow plug to whip when rewinding.

18.  Use only on dry, indoor surfaces.
19. 

Do not 

use for any purpose other 

than described in this user’s guide.

20.  Use 

only 

extension cords UL or cUL- 

rated at 15 amperes.  Extension 
cords rated for less amperage may 
overheat.  Care should be taken to 
arrange the cord so that the cord 
cannot be pulled or tripped over.

21. 

Do not 

put any objects into openings. 

Do not 

use with any opening 

blocked.  Keep free of dust, lint, hair 
and anything else that may reduce air 
flow.

22.  Store your appliance indoors in a 

cool, dry area.

23.  Keep your work area well lit.
24. 

Do not 

immerse the vacuum in water 

or other liquids. 

25.  Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and 
body.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance 

has a polarized plug (one blade is wider than the other).  This plug 
will fit in a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit 

 

fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified 

electrician to install the proper outlet.  Do not modify the plug in any way.

Modèle EP703C

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC 

garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour 

une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie s’applique lorsque l’appareil 
est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique.
Si cet appareil venait qu’à ne pas fonctionner correctement sous un usage domestique normal à 
l’intérieur de la période de garantie d’un (1) an, retournez l’appareil et les accessoires, avec frais 
de transport prépayés, à 

EURO-PRO Operating LLC 

à l’adresse ci-dessous. Si l’appareil est 

trouvé défectueux de matériau ou de main-d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le 

remplacera sans frais. 

Une preuve de la date d’achat ainsi qu’un montant de 10.95$ afin de 

couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus. *

É-U:          

EURO-PRO Operating LLC

., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada:    

EURO-PRO Operating LLC

4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les brosses et les pièces électriques qui 
nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limite entièrement au coût de réparation ou 

de remplacement de l’unité selon son choix. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces 
et ne s'applique à aucun appareil qui a été modifié ou utilisé pour des fins commerciales. La 
garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, de l’abus, de la 
négligence lors de la manutention ou des dommages dus à un mauvais emballage ou à une 
mauvaise manipulation lors du transport.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts 
causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation, à l'entretien ou à toute 
altération de ce produit ou de chacune de ses pièces, qui aurait été effectués par une personne 
non autorisée par 

EURO-PRO Operating LLC.

Cette garantie est donnée seulement à l‘acheteur original de l’unité et exclut toute autre garantie 
légale et/ou conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC 

s’il y en a une, se 

limite aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas 

EURO-PRO 

Operating LLC 

ne peut être tenu responsable pour des dommages indirects ou consécutifs de 

toute nature confondue. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de 
dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et il se peut que vous ayez d’autres 
droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. 

*Important: Emballez soigneusement l’item afin de prévenir tout dommage lors de l’envoi. 
Assurez-vous d'inclure une preuve de date d'achat et d'attacher une étiquette à l'item avec 
votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone avec une note au sujet de 
l'achat, du numéro de modèle et ce que vous croyez être le problème de l'item. Nous vous 
recommandons d’assurer votre envoi (puisque les dommages dus au transport ne sont pas 
couverts par la garantie). Marquez à l'extérieur de votre paquet « À L’ATTENTION DU 
SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons constamment d’améliorer nos produits, donc 
les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Pour les clients canadiens seulement

S’il vous plaît, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit à l’intérieur des dix 
(10) jours suivant l'achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas fort 
improbable d’un rappel ou d’un avis de sécurité. En retournant cette carte vous reconnaissez avoir 
lu et compris le mode d'emploi, et les avertissements présentés dans les instructions s'y 
rattachant.
Canada:   

EURO-PRO Operating LLC

4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________

Modèle de l’Appareil

______________________________________________________________________

Date d’Achat                                   Nom du magasin

______________________________________________________________________

Nom du Propriétaire

______________________________________________________________________

Adresse                          Ville                           Prov.                                      Code Postal

Modèle EP703C

30

Содержание EP703C

Страница 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Страница 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Страница 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Страница 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Страница 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Страница 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Страница 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Страница 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Страница 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Страница 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Страница 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Страница 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Страница 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Страница 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Страница 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Страница 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Отзывы: